返回列表 回復 發帖
"Chinese" can mean the written OR the spoken language. It can also be used to describe people who are born of this descent.
7 T, U  ?2 K* {tvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇, {+ t6 J7 Q5 v# ~$ t, e
i.e. Can you read Chinese? <-- written5.39.217.766 Z6 ]' H% }$ X; |2 w# E5 z+ b; _
Do you speak Chinese? <-- spokentvb now,tvbnow,bttvb; P+ S1 q1 D' ^8 l  J0 m
Are you Chinese? <-- adjective
& i+ S- s- K% D* C3 \0 R2 S( ^tvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb' o7 k1 p% W" L
Since this series takes place in an era of HK before the late 1990s (before it is officially returned as a part of China), "Chinese" can be loosely used to mean Cantonese, since Mandarin hasn't been established as a common dialect of China yet. On the other hand, Cantonese is the predominant language of the local area. So, I think what 松哥 said is acceptable.
其實用chinese 真係冇問題。。
chinese...
mandrine就是国语
返回列表