繼「犀利哥」後,中國大陸網民近日又找到新寵,她就是總理溫家寶的翻譯張璐。tvb now,tvbnow,bttvb3 K( \2 P1 O2 Z) F$ S
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& O8 X4 k; |5 z0 b) a* ^
14日人大會議閉幕後,張璐曾擔任溫家寶記者會的翻譯。最近兩天,大陸網站不斷出現張璐的相關訊息,不少網民找尋她的背景,高度贊揚其翻譯能力及美麗端莊。tvb now,tvbnow,bttvb. f# s/ X4 s, N# V
. E4 W E' ?: j1 K
大陸網民追捧張璐的旋風已吹至香港,本地不少報章日來也介紹張璐及其翻譯水平。
4 w5 D! s7 ~, C0 M! o/ \" }9 r: A# H- S* }" h" n
在大陸網民掀起追尋張璐旋風後,搜尋網站百度已張貼她的背景,據介紹,張璐為現任外交部翻譯室英文處副處長,曾是國家主席胡錦濤、溫家寶的首席翻譯。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% L8 J3 I5 z1 |3 P5 D
5 p$ }/ ^; ^. P2 J9 E5 C0 v; R4 P張璐出生於1977年,是外交學院國際法系1996級學生,2000年畢業,也曾在倫敦一所大學學習外交學專業,並且拿到碩士學位。 公仔箱論壇! `* X3 R- V& C, n0 i2 h9 N
公仔箱論壇 h- b. _. A; `3 a3 k6 |
在14日的溫家寶記者會上,溫家寶多次引經據典,對翻譯員來說是一大挑戰,大陸網民卻贊揚張璐當天的翻譯水平高超,輕易化解。tvb now,tvbnow,bttvb% d9 ]; @+ [9 B: P8 V
1 Y4 Q3 B0 r( U1 f; H& @公仔箱論壇譬如,當天溫家寶說的古語「亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔」,張璐把它翻譯為:For the idealthat Ihold dear to my heart, I'd not regret athousand times to die.
3 t- z' T+ G8 `1 ?- {0 t! j$ h, C% }7 }0 C, ]+ H: E
溫家寶當天也說過「人或加訕,心無疵兮」,而張璐的翻譯是:My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.
7 P8 T- O0 R# c% n- m5 _5.39.217.766 Z8 ~+ U5 ~; O& s, |5 r* g
據報導,張璐相當有勤奮,她告訴學生,自己常常加班到凌晨兩點,每天還要聽BBC、VOA、CNN,做筆記,看「參考消息」和「環球時報」等。
1 p9 L/ u W' Q' h2 o$ d6 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ r- {5 r* H4 z& y# p
雖然張璐的翻譯水平相當高,但據了解,溫家寶的記者會事前都是「安排好」的,即北京方面早已點名某家媒體可以發問,且事前要提交問題。因此,未知張璐的「高超」翻譯是否與此有關。 |