12日報道 市民王先生的妻子在一家nike專賣店買了一件白色T恤,質量雖無問題,但T恤胸前印的英文卻給她帶來尷尬。有人稱該英文有性暗示的含義。公仔箱論壇; L- k. Z' ?$ s- W% O1 q D# e
! @0 p- i' K0 e9 h2 `3 y+ j
王先生告訴記者,去年7月,他和妻子去泉城路逛街時,在一家nike專賣店買了件白底粉紅字母的女式T恤,上邊印著“I LIKE BEING ON TOP”。/ ^4 g. Q7 ^0 a0 y. z7 G
tvb now,tvbnow,bttvb1 H; O5 G' t$ T1 O' C* N! H
“當時我妻子覺得很好看,穿著也舒服,就花一百八十多塊錢買了下來。去年穿了之後也沒發現什麼特別之處。可當今年6月份再穿出去時,有朋友給我老婆說這些英文有性暗示的意思,不雅觀。”說起這事,王先生覺得挺尷尬。
/ R+ P' t8 ]! `5 o( q2 }3 H+ y0 y
今年7月27日,王先生帶著那件衣服找到nike專賣店,向店員反映了英文有歧義。店員解釋這是nike公司設計的,只是句簡單的體育口號“登上最高峰”,沒法換。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. W% H; T \) W5 }
" c+ C! A4 F6 W5 E8月5日,王先生又向在加拿大居住了20年的哥哥詢問該英語的含義。“我哥哥很快發回了e-mail,說確實不雅,是夫妻間的私房話,翻譯出來就是‘我喜歡在上面’。”5.39.217.76, V# E; E: j5 m1 B; [+ Y
+ n6 o0 l) @. i& L# L8 J t5.39.217.76王先生感到很氣憤︰“沒法穿了,我們都是40多歲的人了,穿這個太丟人了。”王先生告訴記者,自此以後,他們不敢再買帶英文的衣服了。公仔箱論壇) E0 S2 v) ~, V& g" ^! B8 ~
5.39.217.76) n1 d7 b3 W0 h- H) T# t
* S, A2 C2 F$ j1 L8 r& {
' v1 c: e5 \$ c& C! H: h: n
公仔箱論壇$ t% k, {" L6 y9 w
% g+ V* c' @6 M1 W+ s& L公仔箱論壇5日下午,記者隨王先生來到泉城路的nike專賣店,當把衣服上英文有歧義的事向店員反映時,店員稱衣服是nike公司設計的,與店面無關,同時該店員表示沒有發票不能證明衣服是本店出售的。
$ U& S! i( d- v# p3 G
! r6 l0 i) N0 tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。王先生說,這件衣服是去年在附近一家老的nike服裝店買的,一年過去了,發票早就找不到了。而原來那家nike店也搬遷至現在這家新店了。* Q: V% ? H2 S/ U2 p7 w! a; A
) H' d, @( x! s
新聞鏈接 " @( B/ {8 v0 Z4 M8 \
; c) l$ i+ C- Q1 s
2007年10月,有媒體以《不知英文字樣T恤有性暗示,女士尷尬遭騷擾》進行了相同事件的報道。9 q6 R: s$ N! h& r
; o1 v; r* D( d% {. q3 h" k$ ~, S. Ctvb now,tvbnow,bttvb該報道稱︰有專家表示︰“I LIKE BEING ONTOP”可以翻譯成“想要做到最好 ” ,但其中的“TOP”一詞在英文中可表示上下的位置關系,在教授性教育課程時就會用到此詞表示。英語中一詞多意的情況很多見,此詞容易讓人產生聯想,印在文化衫上確實有些不雅。3 Z, W5 X# x8 s
tvb now,tvbnow,bttvb" _- s% N; F% ^# e4 N
|