返回列表 回復 發帖

[短文分享] 「燕人無惑,故浴狗矢」

燕人無惑,故浴狗矢。燕人、其妻有私通於士,其夫早自外而來,士適出7 M  \5 b4 j5 e
,夫曰:「何客也?」其妻曰:「無客。」問左右,左右言無有,如出一5.39.217.76: s* w3 C2 V, v
口。其妻曰:「公惑易也。」因浴之以狗矢。
& G8 m7 K' d+ u* \6 \, H5.39.217.76《韓非子‧內儲說下》
% }2 [9 ~! T0 f* |tvb now,tvbnow,bttvbhttp://ctext.org/hanfeizi/nei-chu-shuo-xia/zh
0 i# q; N& ~7 PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
& ~$ |/ l' A5 X' {翻譯 5.39.217.760 m, \! k$ h6 t4 `4 @) T% e
燕國有個人沒有中邪迷惑,反而被用狗屎來洗身。這個燕國人,他的妻子
7 T: C0 r& q8 w) q和一個讀書人私通,他早上從外面回來,正好碰見讀書人出去。丈夫問:
" F8 c! w  i8 D+ m6 ^5.39.217.76“這是什麼客人?”妻子回答說:“沒有客人啊。”丈夫又問左右身邊的' C% H" [" B' d, v( \; c
人,左右身邊的人都說“沒有”,好象是從一張嘴里說出來一樣。他的妻
# k# F& t" u9 r" L+ c% _子說:“老公是中邪迷惑了吧。”於是用狗屎給丈夫洗身。
返回列表