燕人無惑,故浴狗矢。燕人、其妻有私通於士,其夫早自外而來,士適出5.39.217.76: e9 `; {3 v, n7 {( o" ^
,夫曰:「何客也?」其妻曰:「無客。」問左右,左右言無有,如出一
8 c8 ]- I F( k/ ]公仔箱論壇口。其妻曰:「公惑易也。」因浴之以狗矢。
( {! J1 }$ Z% mtvb now,tvbnow,bttvb《韓非子‧內儲說下》
+ v3 |4 |3 j9 N* C3 q# s: ohttp://ctext.org/hanfeizi/nei-chu-shuo-xia/zh5 z9 O( G! ^" p. W
公仔箱論壇8 ?8 q. {4 V2 R" ^( o0 n# b" r+ g: l
翻譯 5.39.217.76) _& S U+ |' a1 S
燕國有個人沒有中邪迷惑,反而被用狗屎來洗身。這個燕國人,他的妻子
( p0 y: @* o8 c2 ^) `4 C$ s和一個讀書人私通,他早上從外面回來,正好碰見讀書人出去。丈夫問:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 x, B( l" q8 k' ~3 _- A7 B
“這是什麼客人?”妻子回答說:“沒有客人啊。”丈夫又問左右身邊的
( `9 w; R: c `9 ~: `人,左右身邊的人都說“沒有”,好象是從一張嘴里說出來一樣。他的妻
. P" p' o. [ S( W% f! j子說:“老公是中邪迷惑了吧。”於是用狗屎給丈夫洗身。 |