返回列表 回復 發帖

豆汁 不叫北京可樂

豆汁 不叫北京可樂TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) [- y0 |1 `! C- N' Q* B) \
公仔箱論壇* s, p, J- p+ j! m9 U7 _( a
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 t$ ^& E5 K! ~" E; z* p
【本報北京二十四日電】「豆汁」翻譯成「北京可樂」備受爭議。昨天,九門小吃正在製作的北京小吃「英文菜單」中,「豆汁」的洋名已被譯為「Douzhir (Fermented bean drink)」,解釋的意思是將綠豆發酵製成的飲料,並沒有出現「北京可樂」的字樣。
( C& m' s" l, h5 {( m% y北京青年報報導,近日,網上流傳和不斷轉載豆汁將被譯成「北京可樂」。此事備受網民抨擊,大部分人持反對意見。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' d# x8 o4 M# {/ }' ]; {- R" N& t
8 ?9 C9 [* ~( \8 }4 S( F
昨天,九門小吃負責人侯嘉表示:「所謂『北京可樂』的說法,其實只是某日接受賈吉拉電視台記者採訪時的一句玩笑話,沒想到鬧出這麼大動靜。」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 ~0 d  B+ k' V' g/ m

# C6 P7 \# }, z0 _, X/ S9 z3 y7 OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。據報導,由於位於後海的九門小吃是有關部門指定的奧運接待服務專案,按照要求除了服務員要掌握英語點菜能力和無障礙設施外,還要有一份正式的英文菜單。公仔箱論壇# J/ S- ?: Z  X) f

! Q  r4 N0 h# [2 `  U, w  k0 i1 W5.39.217.76「英文菜單將在8月1日前出爐」,侯嘉表示,「由於時間有限,豆汁、豆腐腦、鹵煮火燒、爆肚等就暫時寫為中文拼音,再在後面註明味道、原料及烹飪工藝等」。# r9 Y8 M+ T4 D) @! \8 O  u6 r1 s

  F  _4 v5 _* t) c0 y
+ a' t) P4 B3 K5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb/ A& M  t+ S; G
2008-07-24
返回列表