(亞羅士打6日訊)“ALOR STAR”換成“ALOR SETAR”,民衆認爲,不論是多一個“E”或少一個“E”,政府應該查明亞羅士打真正的市名由來,一經定案後勿再修改,否則将浪費公帑,且令人眼花缭亂!公仔箱論壇# P( Y; e' U* H7 q Z# K
部分民衆則認爲,多一個“E”或少一個“E”也不會影響人民或帶來任何益處,州政府反而應該花心思在拟定利民政策方面。tvb now,tvbnow,bttvb( D0 m5 B9 T$ l3 K9 e+ K& |
2003年前朝國陣時代,前任吉打州務大臣賽拉薩宣布亞羅士打的拼音從“ALOR SETAR”改爲“ALOR STAR”,去除一個“E”字母,9年後,2012年民聯時代,現任吉打州務大臣拿督斯裏阿茲然又宣布亞羅士打的拼音要多加一個“E”,改回“ALOR SETAR”,兩朝的大臣爲了亞羅士打的拼音改來改去。
8 Y& b v! M4 m T廣告牌橫幅公函已用新名
5 W5 f0 U1 K& Y7 r; JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。雖然民聯州政府如今已議決要把亞羅士打的拼音改爲“ALOR SETAR”,不過,據《光華日報》觀察,亞羅士打市區大多數的廣告牌、橫幅等,包括州政府的公函信箋,幾乎早已采用“ALOR SETAR”的字眼,隻有少數的指示路牌和廣告牌是采用“ALOR STAR”。
' _+ t( e% Y: P% M& t至於亞羅士打市政廳的招牌則還未修改,仍然采用“MAJLIS BANDARAYA ALOR STAR”。2 H- X! @) A5 C3 X5 p% m
商家招牌影響不大
2 P* {. ^' P T5 z/ d公仔箱論壇對商家而言,州政府這項決定對他們影響不大,因爲幾乎所有商家的招牌都隻是寫上本身的店号,并沒有“ALOR SETAR”的字眼,所以州政府今次欲将亞羅士打的拼音改爲“ALOR SETAR”,商家也無需花費一筆錢修改招牌。. s: L6 H/ S6 U
阿茲然日前宣布州政府将在今年3月或4月在憲報頒布把亞羅士打拼音改成“ALOR SETAR”,不過,并沒有明言一旦憲報後是否強制性要求私人界在招牌和來往信件的地址必須修改“ALOR STAR”爲“ALOR SETAR”。公仔箱論壇4 Y1 o8 k8 Q- W
在這方面,負責征收招牌稅和各種執照費的亞羅士打市政廳,也暫時未拟定一個方案,指示商家是否必須遵從州政府的決定。據了解,仍采用“ALOR STAR”字眼的指示路牌和政府機構,将會分階段修改爲“ALOR SETAR”,至於何時才會開始修改則還未有定案。tvb now,tvbnow,bttvb" Z+ E3 G3 Q3 [. \
5.39.217.76# u. x3 F8 j" [6 B5 C
公仔箱論壇: c0 V+ k; Y7 d0 `6 y6 R" s
[+ k; q, b- W8 k8 mtvb now,tvbnow,bttvb 相關照片TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ p4 T' a8 @7 z, l& j
tvb now,tvbnow,bttvb% K- @6 F* k6 Q2 t; C
■ 市區的指示牌仍寫着“ALOR STAR”的字眼。
; t) I; S) b, O7 |4 w8 a/ Y4 Wtvb now,tvbnow,bttvb
8 @$ i, _& H8 L2 X. E! f% M6 {■ 一些商家的廣告招牌已采用“ALOR SETAR”的字眼。 |