% Q3 U& y4 L: ?* R2 [6 Z7 |# P
: T1 t* d& q5 Z0 V5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb2 C2 d' b( d4 y7 Q/ I9 {* l5 O) d9 J: v
【太陽報專訊】【本報訊】教育局網站早前刊登一篇專欄文章,把廣東話定性為「一種不是本港法定語言的中國方言」,文章惹來各界抨擊,斥責教育局混淆視聽,有貶低廣東話之嫌。教育局昨隨即「跪低」,不但刪除網上相關文章,並上載另一篇文章解釋兩文三語的政策及就事件道歉。但這篇補鑊文章卻把「支援」寫錯成支「持」、「精準」寫錯成精「准」,又把「法院程序」寫錯成法院程「式」,作為推動教育的政策局再三出錯,令人嘆息。
0 n- f9 d2 d5 k4 \5 @9 K$ j3 z5.39.217.76
1 V4 R* G8 a, m% {$ n精準誤寫精「准」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. Q( S I0 `- D5 T! O' ^; q
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, Q. a, g9 c% G7 @
該篇備受批評的專欄文章,其中一段提到「以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言」的內容,文中更指普通話是中國的法定語言。不少網民隨即「鬧爆」,更有關注者發起「一人一信」行動促教育局交代事件。公仔箱論壇- R! |5 O& E. f8 A1 \
# W9 z9 j* U4 U8 {: T1 |5.39.217.76教育局昨透過官方網站補鑊,上載一篇題為「兩文三語」正面睇的文章,承認早前「語文學習支援」網頁的文章有關「廣東話」的注釋出現含糊不精準的地方,會盡快修訂,就引起的誤會深表歉意。
, [2 F" a& [) C- V& `* U# Ltvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76! [0 _! z9 Y6 P; p: @- L
議員促釐清角色tvb now,tvbnow,bttvb9 E8 d7 M; Z( i$ ^( n# C$ K7 n
5.39.217.76+ ^ l: y8 l& q, p2 f+ L
教育局指,《法定語文條例》第三條訂明,在政府或公職人員與公眾人士之間的事務往來上以及在法院程序上,中文和英文是香港的法定語文,又「補飛」指廣東話是大部分本地人口的母語和中文口語,中國語文教育的目的是要提高學生學習和運用中文的能力,包括掌握規範的書面語,能說流利的廣東話和普通話。不過,該文章卻把「支援」寫錯成支「持」、「法院程序」寫錯成法院程「式」,又把「精準」寫錯成精「准」。公仔箱論壇: [! l" ` z4 ]8 |( v2 k
5.39.217.765 C# W2 U: ?: `/ x9 T/ b" s+ H# c) S: C
教育界立法會議員葉建源指,教育局自行將廣東話列為「非本港法定語言」的做法非常不恰當,但他認為長遠而言,政府有需要進一步釐清,廣東話是否屬於本港口語上的官方語言,「現時政府部門同立法會都主要以廣東話為主,但就無立法講明廣東話嘅角色,律政司或相關部門有需要講清楚」。5.39.217.768 Y; J0 V' C' n9 z4 s, Z# d
/ L9 y; J) e) E# `
. E' D0 T9 l% Y" _
0 g4 f" e$ u1 C, T3 A( D$ \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! i; {. u4 Z7 |' X2 a: Q |