0 [( J# w1 \3 B" Q4 @5 Wtvb now,tvbnow,bttvb
! `) l& g" H3 B- o. g8 u; u# R& eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇/ D5 Q1 P( Q/ I: n/ J8 R3 a# f( |
【太陽報專訊】【本報訊】教育局網站早前刊登一篇專欄文章,把廣東話定性為「一種不是本港法定語言的中國方言」,文章惹來各界抨擊,斥責教育局混淆視聽,有貶低廣東話之嫌。教育局昨隨即「跪低」,不但刪除網上相關文章,並上載另一篇文章解釋兩文三語的政策及就事件道歉。但這篇補鑊文章卻把「支援」寫錯成支「持」、「精準」寫錯成精「准」,又把「法院程序」寫錯成法院程「式」,作為推動教育的政策局再三出錯,令人嘆息。9 e! Y6 G7 [6 [: f, e
! {- k" S/ G& l3 q/ k5.39.217.76精準誤寫精「准」tvb now,tvbnow,bttvb/ D5 _$ j5 W! a7 \
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ h% h, G( |2 g0 z% Q. |# y
該篇備受批評的專欄文章,其中一段提到「以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言」的內容,文中更指普通話是中國的法定語言。不少網民隨即「鬧爆」,更有關注者發起「一人一信」行動促教育局交代事件。
" e1 Q: b1 b. l) H& b' M4 ]tvb now,tvbnow,bttvb
7 \6 p% }, E: B* X' b) a, N! u& v: W5.39.217.76教育局昨透過官方網站補鑊,上載一篇題為「兩文三語」正面睇的文章,承認早前「語文學習支援」網頁的文章有關「廣東話」的注釋出現含糊不精準的地方,會盡快修訂,就引起的誤會深表歉意。tvb now,tvbnow,bttvb. W7 e3 l( w" B6 `
, d& y& i+ n2 d' Ttvb now,tvbnow,bttvb議員促釐清角色- J+ p6 u# x3 J5 g. n/ i/ u
" R( N% p! s% _4 T+ J
教育局指,《法定語文條例》第三條訂明,在政府或公職人員與公眾人士之間的事務往來上以及在法院程序上,中文和英文是香港的法定語文,又「補飛」指廣東話是大部分本地人口的母語和中文口語,中國語文教育的目的是要提高學生學習和運用中文的能力,包括掌握規範的書面語,能說流利的廣東話和普通話。不過,該文章卻把「支援」寫錯成支「持」、「法院程序」寫錯成法院程「式」,又把「精準」寫錯成精「准」。5.39.217.763 b. [$ s" m6 z5 L
( R5 a; Z0 D4 B3 e教育界立法會議員葉建源指,教育局自行將廣東話列為「非本港法定語言」的做法非常不恰當,但他認為長遠而言,政府有需要進一步釐清,廣東話是否屬於本港口語上的官方語言,「現時政府部門同立法會都主要以廣東話為主,但就無立法講明廣東話嘅角色,律政司或相關部門有需要講清楚」。tvb now,tvbnow,bttvb$ V# n$ z7 F: I- Y* B9 |) {
' v/ s' }% b& A) |. b
' }: B. o+ j- T" ^7 |0 s# [5 m% N b, H B" w
' p( H0 s, v2 o! S0 _; m! l1 uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 |