返回列表 回復 發帖

[新加坡] “華英語都講不好” 中國部落客批評“沒文化”

本帖最後由 龙王 於 2010-8-13 02:15 AM 編輯
; }' J$ Q2 o! @4 |1 f7 O6 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
, d/ V  z0 {1 g- b- `" Q3 O1 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。星洲日报 2010-08-12 18:53TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 r( `1 C1 W8 m: a: |

3 a; V) J% J' y(新加坡)新移民說,新加坡人的華語和英語,在中國人和英國人聽起來都“沒文化”。
. W0 \/ D' D! r
1 I6 M' Y% ]9 F' O
一名曾在新加坡生活的中國籍部落客在網上說︰“新加坡人的中文水平,在英國人聽來,跟中國人的水平差不多,在中國人聽來,跟沒文化基本沒區別。tvb now,tvbnow,bttvb3 C9 z, @4 h5 A' @8 t; C1 U

1 v, K, M7 N3 t: X9 I“而新加坡人的英文水平,在中國人聽來,跟英國人的水平差不多,而在英國人聽來,跟沒文化基本沒區別。”
! c2 ^) ]; T5 v* [5 @$ Y. w" bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
9 W; l$ ~' ~- `3 f- P: c- h0 E
這名中國籍部落客說,這句話是他在報紙上看到的,他覺得“真是經典”。" m: A9 _! c5 g, I* I6 F8 t
7 x7 J$ Q+ K2 f, G
到底新加坡人是不是真的英語和華語都說得不好?: W' e: t# X3 s, f+ \3 }* x  K
& @. D4 D. _" M1 R% `1 p- D8 y
彭睿:最大問題是口音
0 v& |* a# @: }. Ytvb now,tvbnow,bttvb國大中文系漢語專業助理教授彭睿博士認為,不管是英語或華語,新加坡人最大的問題是口音,和文化水平沒有關係,有如一份包裝得不太好的禮物,給人的感覺就不好,但熟悉了這個包裝後,就會覺得內容沒甚麼問題。5.39.217.769 h5 _9 G- J; g1 k! J

9 {' N$ b9 y4 l* C3 p5.39.217.76
國大英文系高級講師陳國琬博士也指出,不是英國人卻同樣說英語的人很多,因此也衍生出很多種類的英語。
# x% }$ p0 i- O/ E* d/ @
# Z8 k" u/ \+ [/ {6 R+ X2 t
“土生土長的英國人,因為必須接受東、南、西、北不同的腔調,反而更能接受不同地方的人,有不同說話的方式。”
" D' y6 Y5 b- D5 C7 A9 S' X' etvb now,tvbnow,bttvb
8 t7 l7 Y6 a7 \! I5.39.217.76
蔡志禮:各地語言特色不同公仔箱論壇" @2 i" ^: [, [, y0 B6 T( o
華文學習研究院院長蔡志禮博士認為,中國人聽不懂新加坡人的華語,和英國人聽不懂新加坡的英語一樣,是因為每個地方的語言特色和腔調不同,是很正常的,不代表語文水平差。
( X4 ~; o( l/ Wtvb now,tvbnow,bttvb
: F& }$ @. {8 ~, d1 R, J
“新加坡人總是覺得自己有方言音,其實,比起其他地方的華人,如香港人、台灣人、馬來西亞人等,我們的發音算是標準的。這是因為新加坡在七八十年代就開始教漢語拼音,教導標準發音。”
( A" t/ q/ V4 U
5 Q$ t' s. H& A$ u+ p' P5 Ytvb now,tvbnow,bttvb
比較容易讓外國人聽不懂的,其實是本地式的詞匯,例如︰本地人說要買“固本”,中國人聽了只會覺得是“固本藥”,那是一種鞏固身體本質的中藥。
5 v0 v* b( q, ^0 F+ h! `! w, D, O
8 F  U- |! i' `7 }/ r- n, |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
常接觸各地遊客的導遊協會副會長林榮華說,當導遊20多年,從未聽英國人和中國人向他投訴,說新加坡人的語言能力差,或聽起來“沒文化”,只會說,本地人的腔調很不一樣,或“有點奇怪”。
返回列表