返回列表 回復 發帖

[新加坡] “華英語都講不好” 中國部落客批評“沒文化”

本帖最後由 龙王 於 2010-8-13 02:15 AM 編輯 $ x5 m& [; J$ e8 j
5.39.217.76: N+ ^8 ?/ Z7 D+ M
星洲日报 2010-08-12 18:53tvb now,tvbnow,bttvb, X% c, Z9 m9 Q7 Q- S2 ~
公仔箱論壇# i7 \% p' v% F4 R" M
(新加坡)新移民說,新加坡人的華語和英語,在中國人和英國人聽起來都“沒文化”。tvb now,tvbnow,bttvb  w2 _( i1 e1 z4 w

( |: ?" M$ A) d, K& N; Z  D' \5.39.217.76
一名曾在新加坡生活的中國籍部落客在網上說︰“新加坡人的中文水平,在英國人聽來,跟中國人的水平差不多,在中國人聽來,跟沒文化基本沒區別。# \7 d! h+ j( ]0 T" @' m
公仔箱論壇3 r2 R  u4 J, ?' @) c& D/ s& ^# T2 P
“而新加坡人的英文水平,在中國人聽來,跟英國人的水平差不多,而在英國人聽來,跟沒文化基本沒區別。”TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  ]1 X' T/ t  _2 X2 I, e6 X3 t7 h

1 d2 l& |+ R3 _0 f. f這名中國籍部落客說,這句話是他在報紙上看到的,他覺得“真是經典”。tvb now,tvbnow,bttvb: r8 ?: S, S. t8 R8 B

+ Z) C) r- a& p5.39.217.76
到底新加坡人是不是真的英語和華語都說得不好?5.39.217.76/ H) g, E9 D! Z2 ]" Q) E

$ F( l+ U/ v1 h5 O/ Q4 itvb now,tvbnow,bttvb
彭睿:最大問題是口音
" V7 K6 d. m' r1 ], {5.39.217.76國大中文系漢語專業助理教授彭睿博士認為,不管是英語或華語,新加坡人最大的問題是口音,和文化水平沒有關係,有如一份包裝得不太好的禮物,給人的感覺就不好,但熟悉了這個包裝後,就會覺得內容沒甚麼問題。
6 f" D; I$ ?0 H$ ^8 ]0 t% t4 e, pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# ^1 n1 l4 ^  \6 _9 Q# P0 P* a3 Y
國大英文系高級講師陳國琬博士也指出,不是英國人卻同樣說英語的人很多,因此也衍生出很多種類的英語。0 ]2 X8 H+ Q! K1 C' _
* o: ]( r' o* f1 w+ ~: F) C8 v
“土生土長的英國人,因為必須接受東、南、西、北不同的腔調,反而更能接受不同地方的人,有不同說話的方式。”; }+ v% N( Z, ~/ M
tvb now,tvbnow,bttvb# {4 g9 H5 y6 H( ?5 J9 D
蔡志禮:各地語言特色不同
) n% A- k( r5 f9 W* C公仔箱論壇華文學習研究院院長蔡志禮博士認為,中國人聽不懂新加坡人的華語,和英國人聽不懂新加坡的英語一樣,是因為每個地方的語言特色和腔調不同,是很正常的,不代表語文水平差。
5 R& B7 G  C* `5 T) OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇8 _7 j. `7 K* V7 }. i  R1 Z( m
“新加坡人總是覺得自己有方言音,其實,比起其他地方的華人,如香港人、台灣人、馬來西亞人等,我們的發音算是標準的。這是因為新加坡在七八十年代就開始教漢語拼音,教導標準發音。”公仔箱論壇' u% H- s/ Y2 _9 J; U- ]2 V* n
8 k5 P8 q, F. ]
比較容易讓外國人聽不懂的,其實是本地式的詞匯,例如︰本地人說要買“固本”,中國人聽了只會覺得是“固本藥”,那是一種鞏固身體本質的中藥。tvb now,tvbnow,bttvb) p" U' C' q$ @- \* {

- `8 ?! c* ]3 c/ l" Ptvb now,tvbnow,bttvb
常接觸各地遊客的導遊協會副會長林榮華說,當導遊20多年,從未聽英國人和中國人向他投訴,說新加坡人的語言能力差,或聽起來“沒文化”,只會說,本地人的腔調很不一樣,或“有點奇怪”。
返回列表