返回列表 回復 發帖

[時事討論] 陶傑: 滅粵難

陶傑: 滅粵難公仔箱論壇" `5 J2 c& B$ Y
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ i. b9 i% \# ~$ h+ v# V- u  d

/ s7 I( _- ]6 ^/ g9 DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。香港特區教育局長吳克儉下令「普通話教學」,以實現全面取締粵語。
: e5 m8 D( e7 |" `1 ^tvb now,tvbnow,bttvb
tvb now,tvbnow,bttvb; B. a- h9 S. g- u  R  t7 l1 \
中國仇恨粵語,有強烈的政治理由。史上粵人以叛逆作反稱著,顛覆大清中國的逆賊孫中山、汪精衛、洪秀全,皆是廣東人。清末一干遺民有四處籌組「義軍」,企圖反清復明者,還有一個屈大均,也是廣東人。屈大均不愛大清國,但熱愛廣東,曾遊歷粵省,將廣東有什麼好玩的山水,何等奇趣的習俗,什麼好吃的東西,寫成一冊筆記「廣東新語」。公仔箱論壇+ m. A- _4 ~6 O+ [
4 a! Y! E! }/ u- m/ B  g
蔣中正是浙江人,用人一向不喜粵籍,連同廣西與雲南,國軍的粵系桂系,像薛岳、張發奎、李漢魂、白崇禧、李宗仁,蔣氏一向視同異類。兩廣與雲南一樣,有山嶺屏障的天險,雲南的龍雲和盧漢,亦與蔣有暗隙。蔣介石不喜南方人,在心理上,還有汪精衛和廖仲愷這兩個廣東人,一度是廣東人孫中山的嫡系門生。廣東人是中華民國之母,江浙人繼承了政權,大概有幾分心虛,汪兆銘想做主席,多少也有幾分為廣東人復辟的意思。
3 `$ S7 W/ l% |# u5.39.217.76

7 T1 `/ W6 `' k" m. n' o毛澤東更厭惡廣東人,手下將軍除了一個梅縣客家葉劍英,無一是粵籍。廣東人葉劍英果然反骨,「文革」期間帶着一伙將領「大鬧懷仁堂」,是為「二月逆流」。毛澤東對葉劍英只解除兵權,因為葉劍英本來在張國燾名下,張國燾出走時,葉劍英密報毛澤東,救了毛澤東一命,毛澤東留下葉劍英這條命,事實證明,犯下大錯,死後就是這個廣東人慫恿華國鋒,活捉了江青,廢掉了毛主席的接班大計。5.39.217.761 s! Y+ T+ f0 H3 v3 P7 a
5 y' g8 k" V5 S3 E) l  E
有此歷史因由,粵人既是心腹大患,中國絕不可能容許粵語及其文化流傳,不滅粵,必為粵滅。這一點絕不是什麼「平機會」處理得了的。
1 I) P  D+ [' U9 g, mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
公仔箱論壇% P8 R( [" B- R) H
不過吳克儉想廢廣東話,在香港也很困難。首先,「基本法」規定香港生活方式五十年不變,粵語就是最基本的生活方式。此外提倡講「普通話」,特府梁班子應該帶頭:梁振英讀「施政報告」,曾財爺讀預算案,今年起應改以「普通話」讀出,然後立法會再由民建聯帶頭,以普通話和應,工商界的議員跟隨,將堅持說粵語的泛民孤立起來。不如此,所謂普通話,不可能推廣,但一這樣做,必演變成一場戰爭,不過梁班子最好鬥,與人鬥爭,其樂無窮,全面開戰,也很好。
, E, c: B3 n% _. @2 V) Ltvb now,tvbnow,bttvb
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# E) R" d8 R) _! ]. X6 z7 o
5.39.217.769 u0 z- d; q6 ^

) Y, j+ p, r8 |, T6 e# tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* _8 F$ |- k& z3 i2 |8 w1 }
tvb now,tvbnow,bttvb$ f4 T0 C2 @2 D: M8 n
區家麟:方言與槍炮
7 _: j2 y- \* Y' l% `5.39.217.76
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" P& J5 Y0 s& |0 c5 {

9 ^# W! w2 z2 \+ O; M公仔箱論壇
5.39.217.76" U% d/ s. W' M$ U$ T: X
教育局網頁一文,煞有介事地解釋廣東話是「一種不是法定語言的中國方言」,無必要又無厘頭引起爭論,教育局最後道歉了事。
5 O! K' s* @/ c4 q' x5.39.217.76

& f5 |3 g2 E) H- q6 q9 U$ r) ^3 g! K4 |5.39.217.765.39.217.762 A6 C: }! P2 Y
公仔箱論壇6 O) N2 }1 D) X% I  x. }* q
首先,教育局的文章,混淆了「語言」和「語文」,香港「法定語文」是中文及英文,但無所謂「法定語言」。「語言」和「語文」不是同一回事,人類文明發展,「語言」溝通早就有,把語音變成文字,即書寫「語文」的發明,只是幾千年前的事,世上有很多文明,有語言無文字。5.39.217.76' w+ v; ]3 K3 o% ?

$ S' t# p! o" S4 }& Z5.39.217.76
/ ^% |% m2 t0 r8 ^5.39.217.76

: S5 k. |8 _' O# m0 d公仔箱論壇至於什麼是「方言」,什麼叫「語言」,「方言」是不是「語言」,涉及定義,從來爭論不休。縱觀古今中外,「語言」與「方言」之辨,界線模糊,隨歷史、時地而變。當中,最有意思、解釋力最強的說法,應是這句:tvb now,tvbnow,bttvb; f7 o/ Z4 ~2 r3 F
5.39.217.760 `; v$ K. N1 t7 B+ u! x" \0 H

& }/ M0 t, ~& H  Jtvb now,tvbnow,bttvb
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ z8 t3 |5 `' }& H' D3 A1 [. `
A language is a dialect with an army and navy.’ 或這句的變種 'Dialect is a language without an army.'
( x% V. Y3 }+ i) J% B) LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb" L) T4 A  G6 M; a6 R$ b
tvb now,tvbnow,bttvb5 }2 w; a, v2 d
簡單而言,「方言」或「語言」,由權力界定,「沒擁有軍隊的語言,就叫方言」。翻查wikipedia,這句話是語言學家MaxWeinreich在一次演講中從發言意見中聽到的,他認為非常有啟發性,亦傳誦至今。若以此詮釋,廣東話是方言。. G" \8 M( P7 u0 l

4 }+ C$ c/ l* D5 A  `tvb now,tvbnow,bttvb

/ A; E& u) _2 @, N不過,中國的方塊字,卻令方言語言之爭,多了一個有趣角度。往日周遊列國,常有一個問題在心頭:為何常聽聞有歐洲人「精通八國語言」,就是很少聽聞有中國人「精通八國語言」?邊想邊讀,寫過一文,同方塊字很有關係:
' t( w' u& c/ n7 @7 X
公仔箱論壇. f6 R. X5 Y  F! d
tvb now,tvbnow,bttvb: D! Y: b4 h' e+ \5 S; U
% k! l6 \" M* J- c& E2 U
長久以來,中國人視中央集權、文化的大一統為理所當然。自居「天地之中」,萬方來朝,文化熔爐數千年不衰。為何如此?只緣身在此山中,歷代中國史家甚少深究,中華文明輝煌有活力,這就是答案,還用再問?
) @) K3 n+ `4 d; p8 C9 @
3 J' x0 i0 X/ t4 H! v0 i8 M  P

4 P% J& y" u0 P4 M! `公仔箱論壇
tvb now,tvbnow,bttvb; \/ i8 l6 J8 ~- S# h  e) ~3 r6 T
西方學者愛用monolithic形容中國,在他們眼中,數千年中國,不只政治上統一,文化及語言都如一塊巨石,通體質料單一,在歷史長河中,堅硬、打不碎、變化少,是文明發展的特例。
1 u4 s: g& J, g: [7 ntvb now,tvbnow,bttvb# f5 V$ X, I8 A; g

! a( A3 \; a8 s5.39.217.76國學大師錢穆於《國史大綱》言:「西洋史如一本劇,一本劇之各幕,均有其截然不同之變換」,中國史如詩,「詩則只在和諧節奏中轉移到新階段」。西方學者觀歐洲與近東,帝國興亡波濤起伏,再觀中國,朝代更替縱是血流成河,文化承傳相對穩如磐石,自會生起疑問,再綜觀世界各地歷史軌迹,大一統與中央集權確實非常態。5.39.217.76$ w* ]( d! N6 s+ K7 z. C+ p
* }$ j7 b3 [, w0 q( V. T0 M$ u) c
5.39.217.76: o7 y* Q$ d7 d* j7 f8 \
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* O4 {. D! i6 h! F3 N
當今尚存的文明古國如印度,英國人殖民統治前,大部分時間是小城邦自治,如今仍有二十二種官方承認的語言。歐洲大陸,面積如中國,有五十國家,四十多種較通用的語言;非洲大陸也沒有統一大國,南非有十一種官方語言;南太平洋巴布亞新幾內亞,山地原住民居於深谷,與世隔絕,部落之間老死不相往來,一個大島,竟演化出八百多種語言。回頭看中國,「頑石一塊」的形象確有深究的需要。
7 S0 B! S3 u  ?) W5 W5.39.217.76
2 L3 B& @% S2 Z. w

2 C  l: s* t7 l/ Z' H+ S: I$ }tvb now,tvbnow,bttvb
1 }& b5 ]5 _  e! u* P' q+ T5 l
西方早以「東方專制主義」解釋,因灌溉與治水等大規模工程的需要,「中央集權」的管治方式有優勢。久而久之,民眾於亂離之中,渴望安穩生活,自會把夢想投射到統一與皇權之中。美國學者戴雅蒙則還原到「地理決定論」。中國有一塊異常大的腹地,黃河與長江流域,交通便利,平原廣闊,有利原始社會部落文化的融合。歐洲大陸則有眾多半島或大島,中有山脈海峽阻隔,歐洲大陸河流較小,流域又不廣,故各民族溝通較少,文化多元(Guns, Germs and Steel, Jared Diamond)。公仔箱論壇: p5 d% c3 Z) _/ O3 \

# T4 k) R& i( Z. i  @5 D  u

  U1 R9 ?: x3 x3 i# F( U5 Q研究中國大一統這文明「特例」,還有一個很多人忽略的重要元素:有什麼東西是中華文明獨有,而且流傳千古,至今未變?正是方塊字。
1 Z6 n! p' O' t0 q0 X公仔箱論壇

7 c9 L8 u$ B/ c" A* ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, F  q- I. b- T" v

% t7 l! c% i; I3 w$ e公仔箱論壇我們常讀到某些西方名人,形容他才高八斗,「精通八國語言」之類,心想怎麼可能?而且為何總是歐洲人才有這種語言天分?
! [$ `+ J  f( s* q公仔箱論壇
2 Q) ~& D4 A6 Q3 X8 y

, ]+ j- e# ^2 ~/ _  ]! h- ]

; B/ Y1 X& y. O# E語言會演化,大家都知道歐洲多國語文頗為相似,意大利、法國、西班牙、葡萄牙等語言,千多年從拉丁語演化而來。歐洲語文分支速度快,乃因為是拼音文字,一旦方言出現,每種方言都能拼出自己的書寫文字。有語言學家估計,語言每一千年,有兩成詞彙會演變得完全不能辨識。即是說,今天的法國人如果在時光旅行中遇上一千年前的法國人,有兩成字眼有如雞同鴨講。
/ U  a+ r% Z' T9 h8 |: ^: S0 d8 WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

/ T) N/ T0 H1 |5 T$ w
2 t1 p8 W4 H( |公仔箱論壇

; l2 W* m- R: G, `5 _% {8 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。語言各自演變,同一語言會有不同口音;地域差距與阻隔,繼而令不同口音發展成方言,當方言以拼音文字作紀錄,發展成書寫文字,一般會被視為新的「語言」。地球上絕大多數通用的書寫系統皆屬拼音文字,中國人的方塊字是特例。
8 j3 X1 v. L. K7 F# z
tvb now,tvbnow,bttvb% h# p* I" P, K5 P* M8 B. V/ W
tvb now,tvbnow,bttvb: v8 \7 C+ `0 @; Y0 }8 w

+ p* B) w4 {6 U1 |6 T然而,單從發音來說,西班牙語和葡萄牙語甚為相似,兩國人民大致可猜度對方說什麼,粗略判斷,相似程度較潮州話與廣東話更接近,又如瑞典語及挪威語,發音相近,但我們不會說誰是誰的方言,因為它們有各自的拼音書寫系統。我們可以想像,如果漢字是拼音文字,早就不存在着一種統一的「漢語」,每個地方會根據自己的方言,發展成不同的書寫文字,變得不能溝通,語文隔閡增大,地域意識亦會加重。但中國傳統是象形方塊字,字的寫法不可能隨發音而變,所以縱使方言出現,也難反過來創造新的方塊字。
. `: C3 q' g! M- ^" D. R# {  I8 d1 o2 j5.39.217.76

0 U8 c2 S# g0 Q公仔箱論壇
/ I- ^" ]' k0 ~) }tvb now,tvbnow,bttvb
5.39.217.76: N0 ~. k$ e+ F- W# _
一個潮州人來到香港,他懂粵語、懂普通話,也聽得懂閩南話,又懂說英語,語言能力按理應接近歐洲人所謂「精通五種語言」的水平。中國方言差別極大,廣東人、四川人與上海人,基本上不能以方言交談,全賴頑固少變的方塊字,不單令十三億人能溝通,數千年文化一脈相傳,到今天我等南蠻,仍能以粵語誦讀唐宋詩辭,細味古人的溫情暖意,感受千古絕唱之鏗鏘聲韻。中國人的文化認同感千年未變,大一統思想根深柢固,中華獨有的方塊字是主因。2 `( z* d$ |2 P! A

2 C6 E, M- k! z: qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
; u6 p. ^. T, u. T9 U) wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

& n" v% ~& h1 D+ UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。所以,那些連廣東話上海話也看不順眼,擔心地方意識抬頭,甚至害怕「分離主義」的權貴們,請不必憂心,一天我們仍用方塊字,大一統的向心力會延續,放心。
3 y: \: G+ K% j+ ^* r( p5.39.217.76
8 c4 Q2 G' S0 S  B1 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% U( D1 O6 P" \4 w4 e1 Q3 S6 k/ v

6 ~8 y* }6 @2 ?5 H6 k1 ptvb now,tvbnow,bttvb
& F; v6 w# v) O$ ]- g/ UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
  
本帖最後由 felicity2010 於 2014-2-4 12:44 AM 編輯
3 y( i# Z( |# ]- A6 J7 h2 ^5.39.217.76
" J3 K$ I1 m5 @/ `4 _# P9 W5.39.217.76田涗: 講普通話的香港新一代2 K2 k- {9 T, [; q, W
tvb now,tvbnow,bttvb0 h7 O$ H7 x/ w6 Q$ Z* S- k

) f/ \9 m! Z! t4 |) D) _" F公仔箱論壇
+ F6 H, I$ Q/ ?) o: h& H& B& K. a7 H3 q" _9 }/ h
大年初一facebook專頁「港語學」發現教育局網頁有關語文學習支援的部份指出廣東話是「一種不是法定語言的中國方言」,而「中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍」,大有矮化粵語、抑粵褒普之意。其實行文間,有關「不是法定語言的中國方言」一句加在括號內,沒甚麼存在意義,只是不知教育局哪個豬兜加在段落裡面。
! y% d9 z  `6 H+ J3 F5 a+ T& O" stvb now,tvbnow,bttvb

& h/ E* {: D# E  i0 q事情引發牽然大波,一個重要因素當然是此文出於教育局。早幾年廣州市委涉嫌「推普廢粵」,已使港人警愓,甚至以上海話幾近失傳為鑑。早兩年大家都在說廣州、上海等學校不能說當地語言,否則便要受罰或不能做「三好學生」,正是要摧毀方言族群。最近又適逢帶起「普教中」的爭議,有關語言的討論已是沸沸揚揚。正如我們常聽到出自希特拉的名言:「要消滅一個民族,首先瓦解它的文化;要瓦解它的文化,首先先消滅承載它的語言;要消滅這種語言,首先先從他們的學校裡下手。」當近年大家越感中央威脅毀滅香港,今日這個不聽民意的弱勢政府,還敢有意無意犯這種政治錯誤,還是要在赤口前提早為他們開年的。tvb now,tvbnow,bttvb2 V2 {! s( I, r+ {, P* L
' N) C" F" T) w" t! M. Q3 Z
學習一種語言,需要在既有的語境才能嫻熟,這也是「會話學英文」、「出國學英文」和英文中學以英語授課的邏輯:透過沉浸在不同的語境,去確切掌握一種語文。區區在大學的時候,也是助語詞式粗口橫飛,流利自然,甚至試過在大學校巴被坐前排的老伯責罵。只是畢業後,身為人師,工作環境和社會期望都不太容許講粗口,漸漸也就說不溜了。
1 y' R" P) u% G9 p

/ V! H/ i/ \; F& c區區是80後,經歷過回歸前最後一輪小學教育(2000年畢業),對普通話的感覺,還是實用為主體的,和8、90年代「北上搲銀」的想法不無關係。但回歸後新一代的學生,對普通話的態度截然不同。4 z3 O8 [1 N& |# F2 l7 O

  o2 v- Z: N! y5 i0 PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。普通話對他們來說,已是一種「國家的主流語言」。不難理解,回歸後的教育不時灌輸「中國意識」,因此總會出現一些使我輩「老人家」感到有趣的現象。區區教過的幾屆高中生,本地人也好、新移民也好,雖然經歷過香港「自由」社會薰陶,或多或少都會質疑中共、或會批判中國政府有害食品、貪腐問題。但當問及「香港人係唔係中國人?」,總會毫不猶豫的認同。這種情況在過往香港6、70年代的舊移民或「移民二代」之中很常見,但不少「移民三代」的本地學子也是如此,便很有趣了。
' d5 i4 t, G$ p3 o/ A8 _$ ~公仔箱論壇: c' F! f" }! F: ?/ q* r- a! g
敝司今年有一新移民學生讀高中,深圳人,聽得明廣東話也能帶口音的簡單講幾句。然而身邊同學,不知道是想練習普通話抑或如何,總是跟她說普通話。結果截至一月,我仍然只聽過該同學一兩句廣東話。早幾年在將軍澳某社區中心教弱勢高小學生中文補習班,有一課講起正體字,竟亦有小朋友指一直以為古代中國都係寫簡體字講普通話。我險當場暈低。一名在上水教小學的友人,講其學校以跨境和雙非學童為主,返工幾以為自己返左大陸,廣東話是少數、亦講得不流暢,同學排隊排唔好,會講「深圳都係咁」。友人幾按耐不住叫佢返深圳。公仔箱論壇5 }# }- e2 P3 y/ t* p' j
: ]1 R4 Z0 x  `8 D% B. K. K
除了新一代,不少「很香港」的本地家長,也「很香港」的漸漸向普通話靠攏。一次飲宴上,聽人到中年的親戚講讀中學的兒子中文寫作很弱,因為日常講廣東話不能入文云云。另一些中產家長,選擇普教中的學校,或是自小已只與子女講英文和普通話,因為「對第時搵工有利」、「喬治布殊個女都要學中文」。事實是在某一些群體,廣東話已漸漸變成次等語言,就差未學大陸講「標準漢語」和「規範字」,不過想這日亦不遠矣。8 c1 o% q3 F8 [# b

: a3 ^3 |+ P$ K  H) m/ a* ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。中港矛盾越演越烈的今日,區區不打算去談族群仇恨或蝗蟲論。只是如果由文化多元或城市永續發展的角度出發,強秦在旁,香港能否/如何保住自己的主體性?英殖時期,英人尚且只將英文作「貴族語言」,而任由平民講方言。傳統皇朝,推動官話亦只限制士人,不下百姓。今日行單一制的中國共產黨政權,要達成「語同言」這一秦始皇亦做不到的偉業。我們要怎樣面對?
; e4 |" [4 A2 I6 Ttvb now,tvbnow,bttvb

$ |7 G  x* ^; d講到廣東話,我倒想起早年移民的上海話、福建話、閩南話,日漸融入香港社群的廣東話裡。但今日大陸的強勢語言和「新香港人」,卻進一步以各種方式反噬香港的本土語言。有時去想,是否一如彭督所說,「不是香港的自主權會被北京剝奪,而是這項權利會一點一滴地斷送在香港某些人手裡。」還是,文化滅絕,是這個遠東弱勢殖民城市的宿命?公仔箱論壇9 o! Y0 i2 p' \$ I
tvb now,tvbnow,bttvb, s( X$ ~. Q' L) P
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ i, I4 i. n) k: |/ d
( 作者簡介:80後中學教師、教育碩士生 )
% w& C1 v! u$ D2 \, H, X6 X公仔箱論壇
- x" ^8 a7 G3 @& G: f1 Itvb now,tvbnow,bttvb

" g& ]1 H0 j/ Q/ Vtvb now,tvbnow,bttvb852郵報: 「廣東話風波」教局犯四大錯 官員「簡體優先」愈解愈混亂
9 F: I( u7 X3 t. M8 Z# m8 [3 z+ z5.39.217.765.39.217.764 y6 ?: @( X5 Z+ j1 b
tvb now,tvbnow,bttvb& N5 D* t9 Y3 `' l

; J/ |0 `6 o1 n4 \1 K, C
. F- v; w" _* @7 E9 ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
因為一句「廣東話不是法定語言的中國方言」,教育局連日來被網民聲討,局方最終在大年初三(周日)收回「出事」文章,並表示「深表歉意」。1 ~0 r8 {2 [7 t) Q1 \) B
0 W) B7 |" m8 b2 }
雖然表面上局方好像已認錯道歉,但事件肯定並未告一段落。皆因一個「廣東話風波」,就突顯了這個主管香港教育事務、甚至是掌握全港學生命運的政府部門,竟然連基本的法律知識與思考邏輯也混淆不清,處事手法更恐怕是鬼祟兼不負責,不幸地成為了全港莘莘學子的「反面教材」。
% R' W9 p. I4 y8 Y% Z  }( u! C公仔箱論壇
8 v5 l& Y- z- z( c7 L7 H5 C
852郵報》替教育局「埋單計數」,就發現局方至今起碼犯下四大錯誤。公仔箱論壇% Y8 u: P2 q- C7 f: F. i- c4 ^
7 B) M' p* I- ^$ @0 n
首先,事件的導火線,是一篇教育局網頁的文章〈語文學習支援〉,內裏寫道:「雖然基本法規定中英雙語為本港法定語言,但接近97%本地人口,都以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言」,正是一句「廣東話(一種不是法定語言的中國方言)」因此惹來網民的狠批。
! l' |8 y( l" ]2 h0 P& U2 r, k
5.39.217.769 J( {/ @( G8 g6 |9 M- I6 e
這裏的第一個錯誤是,《基本法》根本從來沒有將中英雙語列為「法定語言」,皆因《基本法》第9條只是列明,中文和英文都是香港特區的「正式語文」。再者,根據《法定語文條例》,在政府部門或公職人員與公眾的往來,以及法院程序上,中文和英文都是香港的「法定語文」。換言之,香港只有「法定語文」,卻沒有被清楚指定什麼是「法定語言」。5.39.217.76; e% A7 e! K+ v8 B
5.39.217.762 Y: {$ l' V' a1 R' X
雖然《基本法》及《法定語文條例》的英文版都將「語文」翻譯為「language(語言)」,但港大法律學院高級講師張達明早前就向傳媒解釋,兩部法律下的「法定語文」,都是指書面語,卻沒有規定口語應以哪種語言作「法定語言」。他又指在實際運作上,廣東話是法庭最常用的語言。由於路進,教育局官員明顯是錯誤地「僭建」《基本法》,自行創作了「法定語言」一詞。
5 E' r' q: d' C0 ~' |$ I  |; ^
公仔箱論壇# X) `; M" N, D
第二,即使退一萬步來說,假設《基本法》真的將中英文列為「法定語言」,那麼,廣東話明明是中文的一種,為何卻不可成為「法定語言」?如果教育局真心相信中文是「法定語言」,那麼無論是廣東話、潮洲話、客家話還是普通話,局方都必須承認它們是「法定語言」,為何現在卻排除了廣東話?說到底,這是一個基礎的邏輯謬誤。& u6 X1 n5 D8 T
# _$ t3 x& b2 ^, @% h8 e
第三,事件引起社會廣泛關注後,有傳媒就向教育局查詢,誰知局方的回應卻完全答非所問,只是強調特首在1997年的施政報告曾指出,政府的要求是所有中學畢業生都有信心用廣東話、英語和普通話與人溝通,完全沒有回應局方上述「出事」的文章。
. ~$ o9 T# S/ d& K5.39.217.76

0 I, m$ b' V7 q, g不過,及至昨日,教育局卻又突然移除該篇文章,本報記者再登入該網址,只見到一句「網頁內容正在更新,不便之處,敬請見諒」。同時,局方在「最新消息」一欄,登出一篇題為〈『兩文三語』正面睇〉的文章「道歉」。不過,這裏的所謂「道歉」,原來只是說被投訴的文章「當中有關『廣東話』的註釋出現含糊不精準的地方,本局會盡快作出修訂。就文中有關註釋引起的誤會,本局深表歉意」。* r7 h# h, {7 f+ E- A/ g3 E3 R0 }
tvb now,tvbnow,bttvb8 z! O! i' e. D$ t9 o/ U$ @
問題是,既然局方承認文章有問題,為何不是由教育局局長或其他官員正式站出來向市民道歉,以及在網站列明該篇文章出錯?現時局方只是在原本文章的版面寫上「網頁內容正在更新」,做法非常曖昧,公眾又怎知道局方究竟是否承認「廣東話不是法定語言」乃錯誤的說法?  R3 r% c( L% Q* w# o$ o1 i

$ S; \" |8 H& h7 V( r+ O# X! ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。再者,教育局其實只是就「有關註釋引起的誤會」表示歉意,換言之,局方根本不是就文章的內容道歉,反而是把責任推卸至公眾的誤會之上。更何況,這篇「致歉」的聲明,標題竟然是「『兩文三語』正面睇」,完全沒有「致歉」及「更正」的訊息,不知就裏的市民隨時會以為這只是另一篇闡述教育政策的文章,試問這是負責任的行為嗎?5 ~: L, w- A5 j

0 j/ l  y- h3 W1 P+ `0 htvb now,tvbnow,bttvb須知道,小學老師也會教導學生要勇於認錯,然後必須清楚地向別人道歉。然而,作為統籌教育事務的教育局,卻如此含糊地處理自己的過失,實是成了全港學生的反面教材。
( [1 Z$ b5 I! H! K7 r& u. o7 Q

9 u. B. ?5 Q4 U9 w9 k, D( N公仔箱論壇而其實,身為教育局最高負責人的教育局局長吳克儉,早前在「八個字」事件中明明數錯字數,事後卻繼續狡辯,甚至胡扯是想藉「妄自菲薄,引喻失義」來「道出許多人生意義」,似乎反映認錯對談教育的官員來說,恐怕是「重於泰山」吧!
  K! g2 H8 V/ rtvb now,tvbnow,bttvb

# h' w  ^- N  @; @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。至於教育局最後一個錯誤,就是這篇「致歉」聲明原來也有錯字。根據傳媒報道,聲明錯把「支援」寫錯成「支持」、「精準」錯寫成「精准」,以及把「法院程序」錯寫成「法院程式」,而在被「踢爆」後,教育局就再次「鬼祟」地暗地把錯誤改正就算,沒有以任何形式向公眾表示聲明曾作修改,做法可說是缺乏承擔的最佳示範。
1 G* g# u2 `& w' D- m$ |. [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

+ i' \* y  e! z3 V, `; B+ c3 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。更值得關注的是,《蘋果日報》今日就指,據了解這些錯字是因為文章因繁簡體字轉換而造成。本報記者就嘗試將該段文字以Microsoft Word的「繁簡轉換功能」作測試,發現「法院程序」(簡體)是會轉換為「法院程式」(繁體),而「精准」(簡體)也不懂變成「精準」(繁體)。不過,如果是反過來將繁體轉換成簡體,那「法院程序」(繁體)仍是「法院程序」(簡體),而「精準」(繁體)也會變成「精准」(簡體),由此揭示,原來教育局官員在撰寫此聲明時,應是先以簡體版寫好,再轉換為繁體版上載。
/ B+ @1 n9 }) h, D. j2 r8 A5.39.217.76
- e3 D% K$ ~: ~" v# {9 u* g/ k( u, \公仔箱論壇

7 l8 B& r. }+ L, j5 ]% c% _tvb now,tvbnow,bttvb
- X/ b: @* J3 i0 u9 J5.39.217.76

: i; z3 T" i$ w- p2 J7 f2 H: {$ ktvb now,tvbnow,bttvb然而,何解政府撰寫公文時竟然是「簡體優先」?而何解一篇公式的文章,繁體版與簡體版間,卻是只利用電腦軟件來進行「轉換」,以至無視因此而增加的出錯風險?又抑或,真正執筆撰寫這些公文的教育局官員,原來是習慣書寫簡體字的人士?而香港學生(最少至80後一代)基本上一直接受繁體書寫教育,那書寫簡體字的教育局官員,又是不是香港人呢?  q" {+ d1 T8 p/ y0 @7 z- s& n6 N
tvb now,tvbnow,bttvb' Y+ g* P# X6 c  J# T( `# n

" S( D( t1 I- h# X2 \# w
  
本帖最後由 felicity2010 於 2014-2-4 12:48 AM 編輯 5.39.217.76- U9 R) y# K1 _6 _) d
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ L0 S* b7 z/ ~; w
進步教師同盟: 教育局公開道歉的啟示TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- ]% }6 Z2 {0 F- M" Z- [
tvb now,tvbnow,bttvb$ x, n# q  @7 E, v1 [
tvb now,tvbnow,bttvb, ]7 [: X! f* B9 r, M- H2 G: G3 S
教育局網站一篇文章《語文學習支援》說:tvb now,tvbnow,bttvb& D3 v  [: u2 C7 P% o6 l' j

/ l6 K% P1 k  g' @9 t  j2 T( v

; ?) {2 _- ]) K/ B公仔箱論壇「雖然《基本法》規定中英雙語為本港法定語言,但接近97%本地人口,都以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言,而英語則多作商業用途。至於中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍,反映內地與香港經濟及文化的緊密聯繫。」
$ P5 L! }; a( U2 q! R9 H2 Y3 @$ d* \( `# h/ }& w
文章這樣說,問題有三:
2 A' p; P0 M$ E+ a( C+ H: p$ }6 g$ nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; E0 r6 Q2 W  W4 q' M0 Q6 p2 ^
1.  根據《基本法》第9條和《法定語文條例》,香港只有中文和英文兩種「法定語文」而沒有「法定語言」的。換句話說,用什麼語言來講中文,是沒有法例指明的。《大公報》(註1)說廣東話的確不是香港法定語文(似乎它們還分不清楚法定語文和語言),這話沒錯,但事實是普通話也不是,如果要煞有介事特別標明廣東話不是法定語文的話,那麼也應該標明普通話也不是。
0 X+ f2 t; z8 t6 D公仔箱論壇
( Z' c& |) b8 {4 e! o2 v% I. V) B  g" V2. 以整段的語意分析,文章作者先說廣東話「是一種不是法定語言的中國方言」,後面就說「中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍」。其意思就是廣東話不是中國的法定語言,而且只是「方言」,那似乎是寫給「某類讀者」看的。
7 K% g& K) j% l# N) v1 C- j" g, h5.39.217.76
1 e- C, p* ~5 z) stvb now,tvbnow,bttvb3. 「廣東話是中國方言」這句話,由文匯大公等黨報說出來,沒有人會理會,因為大家已經慣了(剛剛)。但如果是來自香港政府教育局的話,那就是個非常敏感的政 治問題了。廣東話(粵語)是否方言這個問題,有很多不同的答案,我不是語文系出身,這個問題我不能扮專家,不過以可以找到的資料來說,似乎廣東話與北方話,是可以被視作兩種語言。會把廣東話標籤為方言的,通常就是中國的官方媒體和教育當局,他們把普通話以外的所有華人語言都稱之為方言,用意是貶抑其他語 言的地位。在香港,有97%的人以廣東話作為日常用語,教育局無端拋出「廣東話是中國方言」這句話,必然會招致非議,不知他們貼出文章的時候,準備好與語 文學者作學術辯論了沒?
9 x. [1 ]' {( U* Y2 F1 k, W1 @  E" y公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 u" ^/ g  j. d2 y" R9 t5 n  o3 m, d
香港特區多年來的教育政策是要讓學生兼通「兩文三語」,即是中英文和普通話、廣東話(粵語)和英文口語,三種口語平等看待,而不是把廣東話當作一種方言看待。《語文學習支援》這篇文章,似乎是有人想奉迎某些人,把教育政策內容扭曲。
; [+ u4 W$ }2 {% k' y( t公仔箱論壇5.39.217.76+ t( R9 d/ {! z2 W! |; w
這篇文章刊出之後,社會反應激烈,教育局在過年期間急急把原文刪除,發表公開道歉,說《語文學習支援》「有關『廣東話』的註釋出現含糊不精準的地方,本局會盡快作出修訂。就文中有關註釋引起的誤會,本局深表歉意。」(全文)隨便以中國大陸那套標準來矮化粵語,社會不可能沒有反應。教育局狼狽認錯,反映了社會大眾的反應還是有點作用。
3 U) l3 Q& A, D9 d* stvb now,tvbnow,bttvb
2 x0 E" Y$ ~) U5.39.217.76在這個紅色巨靈無處不在的環境,社會大眾對於敏感問題的強烈反應是必須的。那不是捕風捉影,也不是麥卡錫主義,而是事實上絕大部份政府政策都離不開政治,例如醫療、教育、房屋、文化、保安、人口等,當中的政治含意,不能一句「我討厭政治」便視而不見。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ F# ~& B  v! Z3 `" G
. x* g+ q9 d9 C
人說官場腐化,其實不限於跟北方幹部飲酒送禮,還有為了奉迎,對所屬政策範疇的內容隨意曲解。這些變化會一直滋長,我們能夠做的,就是每次都跟他們來真的,堅守原則,據理力爭,就好像今次事件那樣。7 v7 N/ F. v: d; w/ D. a
公仔箱論壇: C# v2 ?% G; C/ {( Y1 d
公仔箱論壇: Z9 Y, @, b; i- V3 r) U1 y
  
陳雲: 粵語並非法定語言乎?公仔箱論壇; Y6 h' ]. {* t% e

4 n4 `( q" F: Y  Xtvb now,tvbnow,bttvb
公仔箱論壇( p( e( |* w$ L+ V
教育局網頁一篇供教師認識教育政策的專題文章中,將廣東話定義為「一種不是法定語言的中國方言」。網民於二月一日揭發及傳閱之後,輿論嘩然,質疑政府想將廣東話列為非法定語言,在公共場合逐步以普通話取代粵語。教育局於二月二日道歉。
4 i+ E& P" x$ ^( `5.39.217.76
公仔箱論壇2 n, Q/ \& p$ Z8 }
該專題文章題為〈語文學習支援〉,於一月二十四日在官署網頁上載。開頭一段,說「香港是一個國際大都會,與急速發展的中國並駕齊驅,同時面對鄰近地區的強大競爭,亟需發展兩文三語。雖然基本法規定中英雙語為本港法定語言,但接近97%本地人口,都以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言,而英語則多作商業用途。至於中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍,反映內地與香港經濟及文化的緊密聯繫」。
2 ]/ J3 \7 @! E* mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( W: N- z% e5 r" _0 F6 q- R
整段說話,語義及文句一塌糊塗,邏輯虛詞(雖然、但、至於)用得不知所謂,至於稱廣東話為「一種不是法定語言的中國方言」,更是教育局不可原諒的法律錯誤及學術錯誤。
3 n6 b, g& A5 n3 k' M1 B6 U; ctvb now,tvbnow,bttvb
tvb now,tvbnow,bttvb3 F' _- E+ E0 d9 f9 C: j0 V
教育局的文句語義,暫且不理,我只討論它對廣東話是否官方語言的判斷。首先,《基本法》關於法定語文的是第九條,條文如下:! y) d3 A1 E8 a& X& M: f& w+ k4 q- Y
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  ^9 l0 J: w* O& C6 `9 I0 X+ M( m4 x" m
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; e4 M- J9 f) G0 _& m8 _" a2 w+ n
「香港特別行政區的行政機關、立法機關和司法機關,除使用中文外,還可使用英文,英文也是正式語文。」
5 k" _: `; U  q3 Atvb now,tvbnow,bttvb
tvb now,tvbnow,bttvb3 R9 @6 r1 t3 a; H$ `  {

& ^8 n& g2 U8 I* ~: e% u, tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。條文首先是說中文是官方語文,其次補充英文也是官方語文。條文的「中文」,是指華夏地區使用的語文,是概括的講法,包括書寫的中文及口說的中文。條文並無說明是中文的何種語文變體(language variety),不論是書寫的文言文、白話文或語體文,還是口說的普通話、客家話、粵語等,都無規定。這是憲法的概括寫法。《基本法》第九條甚至沒有提及「法定語文」一詞,英文也只是描述為「正式語文」,以該條憲法來詮釋,即是在行政機關、立法機關和司法機關使用的語文。同理,香港的英文,也沒規定是何種語文變體,儘管依照歷史慣例,香港書寫的英文用的是英式拼寫法。
! F3 P* M8 ~1 `5 j- Q* I3 Y公仔箱論壇
6 N, E5 E0 c+ D2 T5.39.217.76規定香港官方語文的只有《基本法》第九條,整部《基本法》,全無提及「法定語文」或「法定語言」之詞。教育局說「基本法規定中英雙語為本港法定語言」的講法,是信口雌黃,憑空杜撰,是不可原諒的法律錯誤。公仔箱論壇: s+ e- @# S& H

5 c5 N! v/ B, ?4 @8 M$ _* h公仔箱論壇至於說廣東話(特指粵語之中的廣府話)是方言,這是學術錯誤。用語言學的學術概念,源自近代北方官話的普通話及源自中古漢語的粵語,都是漢語的語言變體,方言(dialect)是與標準語(standard language)來對照的,在中國大陸,稱廣東話、上海話為方言,是中共官方的講法。然而在香港,廣東話是社會及官方慣常使用的主要漢語交流語,稱廣東話是方言,在香港有政治壓迫和文化歧視的成分,更何況從語言學的語音、語法、詞彙和風格而言,語言與語言變體(包括方言)的區別是難以分辨清楚的。
" F$ n! s. I; W, p" \; J* \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

5 ~+ m# {" i5 t語言是政治身份和文化傳承的命脈。語言、方言的爭辯,語言學家處理得小心翼翼,政府更加不要碰。tvb now,tvbnow,bttvb; z  f- S- ?0 x7 v" h" K( Q
tvb now,tvbnow,bttvb% @( f6 v  I: b. h0 G" X# d7 @# n, A. j
5.39.217.76/ H% r; O9 T" D3 P2 W- |. `4 Z( c
  
返回列表