返回列表 回復 發帖

[時事討論] 蕭雪樺: 你的粵語標不標準?

蕭雪樺: 你的粵語標不標準?tvb now,tvbnow,bttvb) B% U6 C. j- R7 k6 N
1 }- @% y+ ]1 M" q! V8 G

$ M8 z1 ?6 I1 R0 b( c0 B# Utvb now,tvbnow,bttvb據說,要驗證一個人的粵語說得準不準確,可以要他唸唸廣州舊日這首歌謠:「阿四阿四,攞條鎖匙,開個夾萬,攞兩毫子,買斤荔枝,唔愛黑葉,要愛槐枝。」(據《其實你不懂廣東人》一書)但我相信,今天的香港人、廣州人能夠通過這驗證的人只屬少數,而且是很小的少數。
) U3 n9 w; b) b9 j& _; n
: k& l1 E! N+ E9 @& c( ?公仔箱論壇
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 ]  m$ Y  e$ P) c8 t; U5 W
這其實是要看你能不能讀出所有韻腳的「衣」字韻來。今天大部分粵語人可能一讀第一句就被「叮」走了,因為「四」字按今天的習慣讀成 sei3,而不會與後面的「匙」、「子」、「枝」以i 音作韻地讀成 si3(「試」音)。公仔箱論壇" E9 E3 O8 u5 W5 n8 v2 ]+ e
5.39.217.764 y6 }  _8 Q" {  l9 G2 Z
3 p5 X, s3 a& @0 G# Z+ Y
這個讀音,是以廣州的西關口音為依據的。一般認為,廣州話或稱廣府話,以廣州西關、即今天荔灣區上下九路、第十甫一帶的口音為標準。那裡今天被視為廣州的舊城區,可是再追溯從前,這個區其實在城外,即在老城牆(今天人民路)以西之外。這裡本來是城郊,後來城牆拆了,這裡發展成民居集中地,而且富家大宅(即所謂西關大屋)連綿。廣州各區之間的口音有別,但由於西關的經濟、文化地位居上,也就成了強勢口音,時人會以西關口音為時尚,西關口音於是成為廣府話的標準音。
9 c5 {4 a( K5 ]' ?( f+ @8 h
) s& v1 X2 \1 k4 {( @: Y# e7 R5 n

; A* z5 J4 m7 p中文大學張洪年教授在「粵語的今昔」講座中,根據一八二八年起的多項粵語注音材料談到,粵語的「衣」韻字音有向 ei、e 轉變的趨向。他發覺「你、畀、未、眉」這些字當年的注音用的都是「衣」韻,而今天都屬ei 韻。
& f$ X; W/ q& Z3 `, M
9 H( g$ \; @* G- `( I! b0 V5.39.217.76
) L) p* E8 q. j
這樣的字還有不少。例如「死」,今天都讀 sei2,可是你聽聽白駒榮唱的南音《客途秋恨》,「死後得成連理樹」一句的「死」唱si2 (史)音。tvb now,tvbnow,bttvb( M7 B+ F  U4 G& Y7 X1 s2 j! I

* U7 Q& F) z6 W" m- p# @tvb now,tvbnow,bttvb

% N; F& h- ~! o0 A* u) [/ W+ STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。根據資料,白駒榮祖籍順德杏壇龍潭村人而世居廣州西關。他的口音應當就是西關口音。這顯示了西關口音的一個來源,即受到南番順(南海、番禺、順德)口音的影響。
0 ^6 y# p: N5 h& w$ I" @* {tvb now,tvbnow,bttvb/ @! D7 U, q/ v+ r, Z: t

; ?1 @" _, H" ?9 O; E( [0 d2 xtvb now,tvbnow,bttvb廣州作為省城,在城市化過程中大量吸收鄉村進城的人口。南番順是珠三角農村最富裕之鄉,當地民眾進城搵食或落戶的最方便落腳點就是西關。西關於是也是南番順民眾移居省城的集中地。西關口音自然有大量南番順口音。
; _" h& _3 a* F! G" e1 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ q3 g: n8 K, T0 E) M2 c

1 p" N. x$ H6 j; l) T( O  aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* M/ C! s5 D8 u+ D
這樣的口音,隨着西關經濟、文化環境的轉變,已丟失不少,但仍然存在。譬如我們講「四四正正」,仍說「si3 si3 正正」;地鐵等廣播中的「使用」仍然堅持說「si2用」,而不說「sai2 (洗)用」。
/ s) t- n6 x; O! |& K9 u$ f1 yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' S, q* A( ~) J; ]! j5 s# H
公仔箱論壇8 ^! Z6 T" y& o4 z" _" o  N
據中大的「粵語審音配詞字庫」,「死」讀 si2、「使」讀 sai2 都是異讀音。「瞇埋眼」的「瞇」讀mi1 也一樣。tvb now,tvbnow,bttvb% }7 Y5 o* z6 k5 c: a4 y* N: `. a
  ^! s2 i) ]: a# u/ r$ k
公仔箱論壇8 D6 e/ n* v5 o
此外,據《粵音韻彙》,西關小姐「有意無意的裝腔」中讀到「絲、四、死」等字,還會把聲母讀成「sz」,也就是如今普通話拼音中的 s。阮兆輝唱的一些地水南音也有這樣的刻意咬字。這樣去唸文首的那段歌謠,味道又不一樣了。
$ y& l0 s5 l# }  f% n2 y! ?" @% E公仔箱論壇5.39.217.76* U7 b% I: h" T* o, z  n
! d" ]5 P- J7 u' W! e5 ~  H
(十九世紀粵語之三)
3 j8 n# o& p2 q$ s, y: Rtvb now,tvbnow,bttvb
3 a) _$ c7 x5 l; Y9 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ B. x2 M9 \: ]

; }2 Y" F" d% fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb4 O8 S5 A: z- q3 f
  
852郵報即時關注: 《施政報告》網站暗用「年輕」棄用「年青
3 c6 c* C* K' y2 }. n* W5.39.217.764 X" {+ _/ O2 D+ g; i
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& i5 D- M" d8 v8 B9 s
關於今年《施政報告》的封面用了「年青」二字,《852郵報》在梁振英仍在立法會內宣讀之時,已在「即時印象」中指出實是錯誤的用字,只有「青年」與「年輕」而沒有
; D( ]* X3 h7 {& y  H: C* m公仔箱論壇「年青」,有記者昨午趁教育局局長吳克儉及民政事務局局長曾德成出席《施政報告》記者會時,就要求回應,吳克儉使用一招「卸責」,以「曾德成文化水平很高」,以曾德成作擋箭牌。
! H+ k% Y8 S/ L7 z9 m. X: s5 L
4 {: n3 a- H8 Z* _公仔箱論壇明明是教育議題(中文水平),而曾德成又非文化局長(只掌管民政事務),吳克儉竟能公然避責,如此之示範,實叫人汗顏(當然也反映他應該沒有留意輿論,以至完全沒有做足準備),而曾德成的回應也非常有趣,對有關用字錯誤「直認不諱」,更自爆曾就「年輕」與「年青」跟特首溝通,而原來對方縱然知錯,卻因為「大家都已經接受」而決定「明知故犯」。當然,延伸的問題,可以是明知人錯不等於自己也犯錯,更可以再延伸至「難道知道別人有僭建而自己也僭建?」, f/ X2 G* u) ]+ I9 y7 w

, o" @8 U5 z5 V- W' A不過,明明知錯又決定繼續錯,更公然在《施政報告》封面、《施政報告》背景版、以及一眾官員口中繼續照說照用時,在《施政報告》的網頁內,卻又疑似出現「更改」,有讀者凌晨時份跟《852郵報》報料,指原來《施政報告》網頁有出現「讓年輕的」之字眼,只要把滑鼠置於《施政報告》封面的大圖上,顯示出來的資料就是「讓年輕的」,本報在翻查不同版面的原始碼,亦一律是「讓年輕的」而不再「年青」了。公仔箱論壇- i% B3 L8 {1 {4 U5 o# a
" n* D2 q6 c4 H/ U+ H! S  O2 i
《施政報告》網站版跟特首版出現「錯體」,原因何在?或許有以下可能:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  w2 I. X# F- t# s6 S0 R

9 [# J: q  R/ X- w# F  o4 ~5 E/ i  P公仔箱論壇第一,政府的電腦工程人員在編寫《施政報告》網站時,由於中文文化水平較水,於是發現用法有錯並自行更正了;
! e5 l' o/ @% R6 e# P4 q% E, A5.39.217.76  F! {. U. A" I
第二,由於造成廣泛輿論,當局於是急召電腦工程人員作出更正,但只能及時改正電腦的文字顯示,卻未能更改圖片,更可能因為改掉圖片太明顯故棄改。
; x. Z6 W0 w3 f, D6 c/ y公仔箱論壇
* p! J4 W) ?# B) F: R公仔箱論壇而不論是原因一還是原因二,都反映兩個大問題,前者是政府內部未夠「齊心」,發現問題竟沒有好好溝通與彼此提醒;至於後者,就是沒有開誠佈公,如果當局真的認為有關用字實屬不準,需要作出糾正,那不單應該光明正大地公開聲明,而在立法會內先後多次不停重複「年青、年青、年青」的梁振英,更應該為此說句抱歉把錯誤承認。5.39.217.76& M1 T8 x- _2 x! X! I

( T8 {$ i! \4 {* e- e公仔箱論壇延伸閱讀:
' C4 z* x- ?! L5 [. [tvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76* v2 E1 ?$ }3 R
1)      【《施政報告》記者會即時印象:梁振英不懂中文 「年輕」變「年青」】公仔箱論壇3 j% ]% h6 V; s) I
http://www.post852.com/?p=4278
- ~  t6 N; G$ j. ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇$ c* A5 [( h/ J+ u. y
2)      【即時關注:吳克儉拒答「年輕」「年青」問題 曾德成明示特首明知故犯】
* E  |$ E$ `) q& [( V  ~http://www.post852.com/?p=4433+ Y/ s* K1 W( ?; K  s3 ~
5.39.217.766 p4 C; [" w, \! `9 o- T1 [
  
返回列表