. E0 [+ Z1 S M$ k7 J
美国总统奥巴马13日在纽约州布法罗时,突然造访当地一家以出售“水牛城辣鸡翅”而闻名的小吃店。一名女店员由于见到奥巴马过度紧张和兴奋,竟一时口误,用了极其不雅的词汇称赞奥巴马是“帅哥”。5.39.217.76+ ?. `1 q5 G2 |! M& w4 R
0 ]9 N) z3 V: p1 q3 _
当天,奥巴马原定在水牛城发表一份有关国内经济形势的演讲。午饭时间,总统车队临时停在一家小吃店。
; i" f+ y* T9 \0 z/ e* w公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb# `/ w6 y* V& K" Q) I/ Y
当见到总统后,店员和顾客都异常意外与兴奋。女店员卢安·哈莉由于过度紧张,竟称奥巴马是“帅哥(hottie)”。
( K4 E6 q0 N6 H4 aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ N1 _& S+ W0 j, E& X" w/ E7 T
“hottie”在英语中有“辣妹”、“帅哥”的意思,但该词有点儿低俗,在美国如果用这个词形容女性,很可能会被对方打一巴掌。奥巴马在听到这个词后,尴尬万分,一时语塞,只好大方地和哈莉拥抱了一下。
9 h4 v# v# f! o, J1 l* u& G
2 {! N6 C. i* A+ P: _没想到这一举动使哈莉陷入狂喜,她兴奋地大叫:“他(总统)拥抱了我!”大胆的哈莉随后更加“得寸进尺”,她对奥巴马身边的第一夫人米歇尔说:“米歇尔,你羡慕我吧!”5.39.217.76% Z3 X- X) h Z; b% c: p
% }8 [( H3 q6 X: R' y0 E5 d. i据悉,奥巴马当天在布法罗告诉当地民众,美国经济正朝正确的方向迈进,明年会比今年更好。 |