李伟伦 | 9月20日 傍晚5点40分晚上7点25分更新
/ Q) L+ p5 N! aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.76# d# O- K3 H0 f7 J6 B4 d3 ?) `' D8 l
' g: o4 D& f% x" g! rtvb now,tvbnow,bttvb 赵明福验尸庭今日接纳一张据称是死者手写的字条作为证据后,这份写在A4纸上的中巫文字条留言终于曝光。该字条的函头注明“欧阳”,撰写人共向“欧阳”3次道歉,字条结尾是更是写着“我很累了,再见。”
! ]8 b. D; B4 z. v) `/ J$ _& h5.39.217.76% f1 X& T4 o& L6 r0 c+ \! o8 I
总检察署在上午的审讯环节中,已经把“字条”呈堂,但无论是总检察署及赵家,依然不愿透露字条的内容,只有在查案官阿末纳兹里(Ahmad Nazri Zainal)接受盘问时,才证实字条是一张写有中文及马来文的A4纸。
' L: w+ j+ v1 \3 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
[( H. w8 z% m. P2 \- {% \经过午休后,验尸庭传召负责翻译该中文字条的法庭通译员陈情琼供证时,才向法庭供出字条的完整内容。
% a4 H/ J* H1 ^9 L, D公仔箱論壇0 i T) y7 h2 S3 }
字迹潦草,涂黑删错字
. c) O8 c2 ^ N8 p8 V- G, O6 d5.39.217.769 Y) H8 {5 a0 s: ~% w& R* W
不过,陈情琼依靠谷歌翻译器(google translator)所翻译的马来文版字条留言却掀起争议,特别是把原文的“再见”译成“selamat tinggal”,更是一直被赵家代表律师哥宾星揪住不放,连番质问。
% r% O L1 S0 S* B) b3 F0 _公仔箱論壇$ L$ s9 w5 B) h! K- C, b7 `
根据记者的目测,有关字条字迹相当潦草,上有一团删改错字的涂黑。以下是字条的原文完整留言:公仔箱論壇7 M# Z( `; q+ Y- j2 i; k& A
公仔箱論壇# U9 y& _. {: i! D O
“欧阳:公仔箱論壇6 s5 j: N9 O" \- \5 x" F
3 Q `, @, s. M/ t6 R6 x- t他们在没有复制我的电脑文件下取走了所有电脑。矛头一直指向你。对不起。不懂装懂,结果连累了你。我说,mendapat kelulusan YB。他们硬打成mengikut arahan YB,我帮不到你,抱歉。对不起,我很累了,再见。”TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: x$ E& |8 `; B7 H6 h3 O- R
# h T: K9 z7 P0 p/ b) @4 u6 L
至于陈情琼的马来文翻译版本则是:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- G$ J' n; ]) N& @: l
) n b, h" {/ F# o F
“Ou Yang(译音):3 @' |, X P/ y8 x7 l
' a& O; t8 ]# u+ m8 w$ i5 c$ [
& u/ v/ j+ q2 x; |8 z# H
Dalam Keadaan tidak menyalin fail dalam komputer saya, mereka telah mengambil semua komputer itu. Mereka asyik menyalahkan kamu. Minta maaf. Tidak mengerti tapi pura-pura mengerti, akhirnya menyusahkan kamu. Saya kata, 'mendapat kelulusan YB'. Mereka berdegil menaip jadi 'mengikut arahan YB.' Saya tidak dapat membantu kamu, maaf. Minta maaf, saya sangat penat. Selamat tinggal.” 3 _; f( T4 h2 D& l
. U) P( L! R% F8 Q* [8 l- R3 l公仔箱論壇9 @! p' a! }, h; _1 o& `1 m# {. u
赵明福在出事时,正出任雪州行政议员欧阳捍华的政治秘书。他是在2009年7月15日被带往雪州反贪污委员会总部问话,以协助调查雪州议员拨款案。不料,他在隔一日却被发现离奇坠楼丧命,卧尸在反贪会总部所处的沙亚南商业大厦5楼的阳台。公仔箱論壇4 Q0 {3 [7 } h. V/ n' Z1 n* t
公仔箱論壇' ~! p D# m0 |" h1 h: a
相隔1年才把字条呈堂tvb now,tvbnow,bttvb$ K" c! Q1 L9 X! ^
2 h5 B- y# n8 a. k( _公仔箱論壇政府过后成立验尸庭来调查赵明福的死因。经过1年的审讯后,总检察署在今年8月9日突然要提呈一个“关键证据”,即去年即已在赵明福背包内发现的“字条”。3 Z9 }6 V! _7 }' ^ |# B r9 [
b8 f' k5 [4 I5.39.217.76查案官阿末纳兹里在供证时透露,本身是在2009年7月17日即已经发现,赵明福的背包内有数张纸及字条,但却没意识到这些物件的重要性,也没把这些纸列为证物。
" [) w% E8 l* P v7 `tvb now,tvbnow,bttvb( N: P1 l V$ b, F y: g
他在哥宾星(左图)的引导下宣称,本身是一直把背包锁在办公房的橱柜中,直到被一名柏迈医院(Hospital Permai)的医生巴蒂雅告知,在一起自杀命案中,自杀者通常会留下遗书时,才想要重新搜查赵明福的背包。
' ?. l. k6 c) {1 A4 N7 r2 R
7 q. D+ i! Z, h- m4 t0 kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。他供称,本身在2009年10月7日第二度搜查明福的背包时,才把背包内的数张纸列为证物,并把这些纸送交化验组检查字迹。5.39.217.763 w/ `6 R& \+ ?" Z
- o+ n( w/ n5 n7 Q6 _8 b/ T
据阿末纳兹里所说,10月7日才列入证物名单的物件,包括了一张写有中文及马来文手写字体的A4纸张、2张中文印刷字体的纸张、2张A4白纸、1张前后写有罗马字母的纸张、1张会议记录及3张民主行动党的党员名单。
# u! F2 L8 u3 \* r* x& r公仔箱論壇
1 k2 B7 d; j0 N9 g( J' B利用谷歌翻译引起争议
- ?, v4 d: y% B* X0 Y# R7 q9 x5.39.217.76
. R: S! d: e6 F+ d& K7 @; Ytvb now,tvbnow,bttvb拥有近1年法庭通译经验的陈情琼较后供证时披露,本身是在2009年9月4日,被要求翻译其中一张中巫文的字条。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 r) E- t$ m9 U$ f/ b
, h6 c) ]8 u2 Q4 K, b" P6 }公仔箱論壇现年23岁的她宣称,本身不知晓赵明福的案情,平日负责在法庭上翻译中英巫三语,以及处理这三语的法庭文件翻译工作。+ L9 c6 x3 g- J! C+ T- _5 a
2 B6 h1 p( r# x. o8 x: q她是在国民学校接受三语教育,但没有翻译的专业资格。
) q, j: {/ J& X# N1 D/ e! V7 S5.39.217.765.39.217.768 _; k w/ O. z+ k& w2 @
在交叉盘问环节时,哥宾星再三质疑陈情琼的字条翻译版本,最后从这名年轻通译员的口中证实,有关翻译本并没使用任何字典,只参考谷歌翻译器。公仔箱論壇$ R8 k9 q' ]( c1 f6 F2 m6 m
公仔箱論壇/ m1 f- j# t- s( p
哥宾星:你有没有使用任何字典?
" k3 J- g7 f% x8 h7 R6 {$ `tvb now,tvbnow,bttvb陈情琼:没有,但我有参考谷歌翻译器。
$ C- `2 l! m4 Z. F5 I3 I' U7 e公仔箱論壇公仔箱論壇. H A! ?1 T3 ]7 U7 _6 c
通译员当庭念字典翻译
- Y) @8 D# A" T1 }tvb now,tvbnow,bttvb
, r$ g) ^& e7 J: j1 n5 vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。哥宾星接着即出示两份不同字典的复印本,要求陈情琼当庭念出这两本字典,对中文字“再见”的翻译。1 d0 ^ L* G. J5 W* ]* G' b) M
; f, l. n, T) i陈情琼于是按照指示照做。这两本字典都把“再见”译成“see you again”,但她却把这个中文字翻译成马来文的“selamat tinggal”。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% u5 t, M/ N$ L; n' X& d" z0 L
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" B+ X, z9 r/ }
哥宾星也出示另一份字典复印本,迫使陈情琼承认,本身虽然把“硬打”的“硬”译成“berdegil”,但字典注明“硬”字也有“keras”及“kuat”的意思。
; m: T; R& ~1 _, v% F公仔箱論壇公仔箱論壇2 N! Q+ d% b; l0 [+ y' J* V
不过,陈情琼较后受到反贪会律师阿都拉萨(Abdul Razak Musa)的盘问时也表示,“硬打”也有“坚持要打字”(berkeras untuk menaip)的意思。7 G/ ^9 R9 m: j3 h
" T2 ^. M& ]4 _" ^( J# ~/ k# C阿都拉萨追问欧阳身份TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 \% Y3 Z4 I% M, G" n4 a* I: B' G
$ w6 O. j1 n0 I$ `1 f9 l" e5.39.217.76 曾在法庭内示范如何自己扼颈的阿都拉萨(左图),也追问陈情琼,字条上有否提到谁是函头所注明的“欧阳”。
% q1 l: g! N5 q4 w" h0 y gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
?' q# }6 @' t: s' D& C5.39.217.76阿都拉萨:谁是字条中的“欧阳”?2 N( ^1 e' v! h, `6 o
tvb now,tvbnow,bttvb1 i# a' k/ ^! {( t4 ]/ L0 J O
陈情琼:我不知道。
3 ?( G9 b. K- D2 |+ }7 s" ttvb now,tvbnow,bttvb. A/ G H& d, Q7 a9 `! B
阿都拉萨:字条3次向“欧阳”道歉,对吗?
( _5 c( W9 H9 v. X; D6 B, v
, o6 A5 j: \3 h8 w4 w8 z7 x5.39.217.76陈情琼:是的。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, C' }; N5 f4 ~4 m
; _/ X: Y# x* e/ l# P" T7 n [tvb now,tvbnow,bttvb阿都拉萨:他道歉的原因,是因为不能帮助“欧阳”,对吗?
' G4 N' P; K7 g. _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5 ^- F: t" R( u2 {) J& M公仔箱論壇陈情琼:对。tvb now,tvbnow,bttvb& y, J, L& t8 M. O- e0 j
8 X( {5 j& ^: W8 j4 `; j4 k. ptvb now,tvbnow,bttvb指“再见”可译多个版本7 e. m6 R% u5 \5 e8 o
0 e- ^* d+ a6 yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。阿都拉萨也询问,“selamat tinggal”与“goodbye”的意思是否一样,而总检察署律师陈福全则询问,“再见”是否带有“see you later”(待会见)的意思。+ l( F. A* A, ~
: h. P/ |1 B- D公仔箱論壇对此,陈情琼的答案都是“对”,并指有关字条并没透露撰写人曾否遭受虐打。tvb now,tvbnow,bttvb3 p$ P' s# o4 O0 d" g# K& O
! p9 d( ^2 R3 c! V4 Q4 [
她也解释,本身使用“selamat tinggal”,是因为中文的“再见”可翻译成“selamat tinggal”、“selamat jalan”或“see you again”。
9 v7 H' E* h& n3 ^3 h5.39.217.76
% ~7 k9 I& B# z3 L5.39.217.76在供证完毕后,法庭宣布把陈情琼释出证人名单。由于哥宾星准备再度交叉盘问阿末纳兹里,验尸庭订于10月14日下午2点续审。
* u7 r$ m& f2 } C$ h5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb0 [' m7 }0 V9 q$ h7 ?- Z
W7 \$ \9 ?4 m6 [' Z- qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 |