李伟伦 | 9月20日 傍晚5点40分晚上7点25分更新
! f9 i( }: X6 t Y4 @% y( W/ uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( U# X% L& _; S# X! I; Z6 c
tvb now,tvbnow,bttvb3 m# z1 B" V8 d5 h& `* e/ b7 E
赵明福验尸庭今日接纳一张据称是死者手写的字条作为证据后,这份写在A4纸上的中巫文字条留言终于曝光。该字条的函头注明“欧阳”,撰写人共向“欧阳”3次道歉,字条结尾是更是写着“我很累了,再见。”tvb now,tvbnow,bttvb- d: j& X: p: t5 ?8 ?$ g$ Z+ J+ @0 S; H
; p4 y" b7 V1 I4 k$ F. |5.39.217.76总检察署在上午的审讯环节中,已经把“字条”呈堂,但无论是总检察署及赵家,依然不愿透露字条的内容,只有在查案官阿末纳兹里(Ahmad Nazri Zainal)接受盘问时,才证实字条是一张写有中文及马来文的A4纸。
+ }: i9 T. p$ ]. | G( {
$ P9 ]) a8 u" tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。经过午休后,验尸庭传召负责翻译该中文字条的法庭通译员陈情琼供证时,才向法庭供出字条的完整内容。
* _! p/ g! U1 X% K; Q5.39.217.76$ p! c7 G( j& q4 \. m4 X& I: B. a
字迹潦草,涂黑删错字
. r6 W B: }, p0 X+ Q5.39.217.765.39.217.76( q+ O& A. \* Y0 k; Y) n
不过,陈情琼依靠谷歌翻译器(google translator)所翻译的马来文版字条留言却掀起争议,特别是把原文的“再见”译成“selamat tinggal”,更是一直被赵家代表律师哥宾星揪住不放,连番质问。% ]8 u5 H$ {( P4 v, {
e3 s$ }5 w ]; U# P" I: e根据记者的目测,有关字条字迹相当潦草,上有一团删改错字的涂黑。以下是字条的原文完整留言:
+ S- k# T) |, h4 a: e" |- HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 X! C, Y4 G/ D9 c0 Y a
“欧阳:
7 L [1 m- @ u5 y; w: @7 Jtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇7 e1 q& u ^! I2 g
他们在没有复制我的电脑文件下取走了所有电脑。矛头一直指向你。对不起。不懂装懂,结果连累了你。我说,mendapat kelulusan YB。他们硬打成mengikut arahan YB,我帮不到你,抱歉。对不起,我很累了,再见。”
; W+ {4 a! ?- F( M) [tvb now,tvbnow,bttvb* C* r$ R& B- ^ C( K/ l
至于陈情琼的马来文翻译版本则是:
% P, T& {7 Y) [6 A
( {$ {4 K2 o8 s4 N0 ~$ I“Ou Yang(译音):
& A7 e9 Z a' B5 h2 n2 K3 p
$ |( B( C' H$ J, [ }' ~$ X; C. PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
+ c# z7 n0 p, h A" otvb now,tvbnow,bttvbDalam Keadaan tidak menyalin fail dalam komputer saya, mereka telah mengambil semua komputer itu. Mereka asyik menyalahkan kamu. Minta maaf. Tidak mengerti tapi pura-pura mengerti, akhirnya menyusahkan kamu. Saya kata, 'mendapat kelulusan YB'. Mereka berdegil menaip jadi 'mengikut arahan YB.' Saya tidak dapat membantu kamu, maaf. Minta maaf, saya sangat penat. Selamat tinggal.”
' m8 N. o1 v; ^- Q0 |0 btvb now,tvbnow,bttvb
0 Z; {7 P8 a, k$ g4 f9 Z; i# ^1 c2 S: [8 v! ? h. \ r+ Z
赵明福在出事时,正出任雪州行政议员欧阳捍华的政治秘书。他是在2009年7月15日被带往雪州反贪污委员会总部问话,以协助调查雪州议员拨款案。不料,他在隔一日却被发现离奇坠楼丧命,卧尸在反贪会总部所处的沙亚南商业大厦5楼的阳台。5.39.217.76" h$ ~9 w( S6 J
: V) `5 ^( f y8 \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。相隔1年才把字条呈堂tvb now,tvbnow,bttvb- L9 U& f" r; X1 y% u) k, @
tvb now,tvbnow,bttvb5 j& Y. v! @; c/ c( Q s. }4 f
政府过后成立验尸庭来调查赵明福的死因。经过1年的审讯后,总检察署在今年8月9日突然要提呈一个“关键证据”,即去年即已在赵明福背包内发现的“字条”。
# T4 }8 _/ N# O: T2 C公仔箱論壇
% x0 w v# Y, l" U查案官阿末纳兹里在供证时透露,本身是在2009年7月17日即已经发现,赵明福的背包内有数张纸及字条,但却没意识到这些物件的重要性,也没把这些纸列为证物。
" r Q0 ]3 m) _2 g0 [- btvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb& l* C6 ^; {9 f! U/ T/ S/ d, n3 \
他在哥宾星(左图)的引导下宣称,本身是一直把背包锁在办公房的橱柜中,直到被一名柏迈医院(Hospital Permai)的医生巴蒂雅告知,在一起自杀命案中,自杀者通常会留下遗书时,才想要重新搜查赵明福的背包。
- x$ C, W4 ? k( MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 J# H M' P" c5 Z9 b3 {他供称,本身在2009年10月7日第二度搜查明福的背包时,才把背包内的数张纸列为证物,并把这些纸送交化验组检查字迹。5.39.217.76! E( i2 r; _7 {: c$ @- M9 W5 ~
6 z; [. Z) w! f* N8 v0 Q* l2 J7 r
据阿末纳兹里所说,10月7日才列入证物名单的物件,包括了一张写有中文及马来文手写字体的A4纸张、2张中文印刷字体的纸张、2张A4白纸、1张前后写有罗马字母的纸张、1张会议记录及3张民主行动党的党员名单。
- b0 ~, [6 F7 P: Y" T. d
' A; N, c, C3 v利用谷歌翻译引起争议
+ E: ?& M; B4 R/ @1 ], mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ l' G" O$ _# o1 S$ z, M
拥有近1年法庭通译经验的陈情琼较后供证时披露,本身是在2009年9月4日,被要求翻译其中一张中巫文的字条。
6 v5 ?& G* b8 U3 a. I' U0 z. l5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb4 t2 f: ]! I" T1 ^; e
现年23岁的她宣称,本身不知晓赵明福的案情,平日负责在法庭上翻译中英巫三语,以及处理这三语的法庭文件翻译工作。
. E/ S$ \2 a8 U9 h& p
+ v6 m* T6 f2 P) H5.39.217.76她是在国民学校接受三语教育,但没有翻译的专业资格。5.39.217.765 a$ l- q7 p4 @ m9 `7 ~
tvb now,tvbnow,bttvb& R. C: d) _. G2 n2 o
在交叉盘问环节时,哥宾星再三质疑陈情琼的字条翻译版本,最后从这名年轻通译员的口中证实,有关翻译本并没使用任何字典,只参考谷歌翻译器。
$ ]" g. q$ b3 I$ I4 T2 I0 A
' f5 a/ j) A' h9 G1 `% P: U* U哥宾星:你有没有使用任何字典?5 [: [4 u) K* N3 ]/ u
陈情琼:没有,但我有参考谷歌翻译器。
4 c/ L7 S* K2 ~% }$ p% @/ b5.39.217.76
/ w' ?" l6 i, @1 p' }$ ctvb now,tvbnow,bttvb通译员当庭念字典翻译
' U! X: |+ K) ]5 _6 X/ B0 Q5.39.217.766 P: `# `2 F' U! x7 O6 ^
哥宾星接着即出示两份不同字典的复印本,要求陈情琼当庭念出这两本字典,对中文字“再见”的翻译。
/ F2 i- Y# D: m' ^- K
- A( z" M0 g" dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。陈情琼于是按照指示照做。这两本字典都把“再见”译成“see you again”,但她却把这个中文字翻译成马来文的“selamat tinggal”。
, f; M% Y7 D2 }. ?3 |tvb now,tvbnow,bttvb7 g+ ^% r$ {( F9 N. E0 A
哥宾星也出示另一份字典复印本,迫使陈情琼承认,本身虽然把“硬打”的“硬”译成“berdegil”,但字典注明“硬”字也有“keras”及“kuat”的意思。5.39.217.76/ r; K4 ]$ n# W* \1 p
tvb now,tvbnow,bttvb7 A% L' t+ E8 n q
不过,陈情琼较后受到反贪会律师阿都拉萨(Abdul Razak Musa)的盘问时也表示,“硬打”也有“坚持要打字”(berkeras untuk menaip)的意思。5.39.217.763 y1 q- Z* {- Y7 N
& c) M* }; u( I9 _5 r) E5.39.217.76阿都拉萨追问欧阳身份
! [% b1 Q' V7 J$ [: O. atvb now,tvbnow,bttvb
6 k+ ~2 o# ]# }5 p [6 M; yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 曾在法庭内示范如何自己扼颈的阿都拉萨(左图),也追问陈情琼,字条上有否提到谁是函头所注明的“欧阳”。
' |' e$ D% P7 |/ C- n, S4 ktvb now,tvbnow,bttvb
$ @$ X8 l* X$ ]* y公仔箱論壇阿都拉萨:谁是字条中的“欧阳”?
+ ]* o8 C" y- w公仔箱論壇
9 X$ m- X+ Q4 g1 J陈情琼:我不知道。5.39.217.76) v' a) f: v) p. ]# {) w4 U
公仔箱論壇% g7 }, S$ ^$ C5 F( l2 ]3 G9 {
阿都拉萨:字条3次向“欧阳”道歉,对吗?
8 l- ?, ], L3 u: k7 Etvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇4 K; C) ?' P$ Z: @. u
陈情琼:是的。9 ^7 x9 i: b8 }7 p! A* _5 F/ k
! F2 |) ?* S. N阿都拉萨:他道歉的原因,是因为不能帮助“欧阳”,对吗?
( i7 ?$ @ C8 _公仔箱論壇公仔箱論壇9 t8 Q2 ^* w- o& Q/ U8 t
陈情琼:对。
3 L8 @& ^* y4 u% @8 k5 Ztvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.762 ~5 t% q8 \. y3 @
指“再见”可译多个版本tvb now,tvbnow,bttvb P3 W$ `6 x: T2 q
1 K: b+ H h% n
阿都拉萨也询问,“selamat tinggal”与“goodbye”的意思是否一样,而总检察署律师陈福全则询问,“再见”是否带有“see you later”(待会见)的意思。
: v; v3 L7 v7 V E0 B! z# o5.39.217.76
* S) y# j! U+ W5 Z公仔箱論壇对此,陈情琼的答案都是“对”,并指有关字条并没透露撰写人曾否遭受虐打。
7 o0 b# K9 @8 I, A7 @3 L5.39.217.76- ~+ X) Z: z9 }
她也解释,本身使用“selamat tinggal”,是因为中文的“再见”可翻译成“selamat tinggal”、“selamat jalan”或“see you again”。公仔箱論壇9 h: k+ _! b! G; P! P+ z
e; {4 g' Z+ ~/ e [
在供证完毕后,法庭宣布把陈情琼释出证人名单。由于哥宾星准备再度交叉盘问阿末纳兹里,验尸庭订于10月14日下午2点续审。
; B$ {; A+ s" z7 Ctvb now,tvbnow,bttvb
; k* S7 a* G4 [: m" D- m( VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
& l5 c9 ~, N) U5 k! K$ X& x公仔箱論壇 |