返回列表 回復 發帖

[美洲] 醫科生推廣中文助不懂英語病人

 ,  描述: 加拿大新聞
醫科生推廣中文助不懂英語病人% I9 U8 e& L- q& H1 v

, H$ t- a; j% E

: p# o' M1 i3 ^7 { 公仔箱論壇8 U' Q5 g; _( _& q1 W& R! `4 r8 o& u

& t+ E# K& Q7 k; _- v" _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。隨著嬰兒潮(Baby Boomers)世代邁入退休年齡,大溫能夠講中文的醫生「買少見少」,部分不諳英語的華裔病人在別無選擇下,惟有找說英語的醫生求診。深知這些病人與醫生在溝通上會面對困難,有卑詩大學(UBC)華裔醫科生主辦工作坊及撰寫「小冊子」,幫助其他醫科生,學習以中文與病人溝通,增強他們日後與說華語病人的互動。他們還期待低年級的醫科生,把他們的心願傳承下去,衝破醫生與病人之間的語言障礙。
5 `  K$ t# p& A4 S/ t1 k7 W5.39.217.76. S# }$ j+ N" Q) L) n
同是21歲的莊梅盈與陳運乾,有不少相同之處,兩人都是俗稱「天才班」的卑詩大學過渡課程(UBC Transition Program)畢業生,已取得UBC生理學(physiology)學位,現時是UBC醫學院的2年級生(今秋升上3年級)。這兩位「未來醫生」都有一個共同心願,就是衝破醫生與病人之間的語言障礙。
7 a) b% a# U' g- n5 e+ e% [
5.39.217.767 p. }% q* ^6 q& F( X# q9 W
溫哥華出生的陳運乾,來自越南華裔家庭,家中溝通語言主要是潮州話。他向《星島日報》記者憶述,多年前他的外公入院接受治療,當醫生查詢祖父病況時,由於外公不諳英語,陳運乾權充翻譯,不過由於涉及不少醫學名詞,在翻譯過程中,他感到有點吃力,所以成為醫科生後,他希望可以讓其他醫科生都有機會學習中文,以助他們將來與病人溝通,剛好醫科2年級有一個自我導向課程《醫生、病人與社會》(Doctor, Patient and Society),他於是通過這個課程來達成自己的心願。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. Y* P( r  D$ }& @/ O) j- L

6 v! E9 {4 L: p5.39.217.76
至於在家中以普通話溝通的莊梅盈,同樣明瞭華裔長者在看醫生時遇上的語言問題。莊梅盈表示:「其實在我們之前,也有醫科生做過類似的計劃,他們把一些醫生與病人經常遇到的詞彙中英對照,又把人體畫成圖畫,供不懂以英文講出身體部份的病人,指劃給醫生看。不過,我們希望能更進一步,教不懂中文的醫科生一些基本中文,包括普通話拼音,讓他們能更容易與病人溝通。」
+ o) `- E8 q/ ?

% o: g- F( f" p$ v  `公仔箱論壇
在《醫生、病人與社會》課程中,莊梅盈與陳運乾共同設計「醫科生學中文與病人溝通」計劃,並且在今年年初舉辦3個工作坊。
6 v) z5 E% y4 O$ T3 p; n& x
tvb now,tvbnow,bttvb+ o$ ~& q& P- a
教導中文入門學

* U! C, f; q$ h  R9 u+ C2 M5 |: {* L3 M2 K9 u2 }% K$ q! \
第一個是邀請不懂中文的不同族裔醫科生(19人出席),教導他們文法、普通話拼音及基本問候語等中文入門學。

( S* c6 M" d) J7 s% R! S9 ]( t! ]" W& w# @1 {5 i, W0 @
第二個是邀請不同中文程度的醫科生(29人出席),向他們介紹與病人溝通的簡單中文,包括身體不同部分的名稱,「症狀是何時開始?」等簡單中文語句。

0 F1 L; w& n+ v8 y9 ]公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb5 m6 e6 A. L8 m9 ?' ~
第三個是在列治文公共圖書館布里格豪斯總館(Brighouse Main Branch),舉辦「替病人量血壓講座」,通過講座並為市民量血壓,讓有志學中文的醫學生,與病人直接溝通(7位醫科生及40位病人出席)
$ `4 ?5 l* ^* m4 E
0 y4 b  v/ T+ ]7 e4 a' A
為協助醫科生更容易學習中文,莊梅盈與陳運乾把以往醫科生所做過的資料重新整理,製作成《醫療接觸中英文詞句》小冊子。書中除有醫生與病人接觸時常用的詞句外,還附有普通話拼音。陳運乾指出,得到卑詩省衛生廳資助的安康網(iCON)贊助,印製了120本小冊子,派給各醫科生作為參考。他說有一位溫哥華綜合醫院(VGH)的急症室醫生,特別向他們拿了一本。得到在職醫生認同,令他們興奮不已。

$ z8 F4 g% d2 z" A3 a4 W+ A5 _# F1 j- c( D! |# x
莊梅盈與陳運乾指通過今次計劃,他們除了解醫生與病人之間的鴻溝外,也認識到不同語言的差異。莊梅盈舉例稱,英文中有treat(治療)cure(根治)兩個動詞,如果醫生說:「This diseasecan't be cured.」而把句子直譯為「這病不能治。」(正確是「這病不能根治。」),就會引起病人不必要的恐慌,以為自己患了絕症。

' E7 s2 l2 F5 h5 ]0 S# {. `tvb now,tvbnow,bttvb
1 J4 z6 }* s2 Q4 |+ ^5.39.217.76
《醫生、病人與社會》課程導師、也是安康網行政總裁的何建韜醫生表示,醫學院這個課程是希望學生明白作為醫生,面對的不僅是病人的病,更是一個人,所以要深切了解病人的感受和需要。他很高興莊梅盈與陳運乾都有這種「醒覺」,更能通過這個計劃實踐了解病人感受和需要這目標。

2 Q" U2 q' z7 }+ S5.39.217.76  Y& o" u0 r( [1 Q$ x7 w
他補充說,工作坊完成後所做的調查顯示,莊梅盈與陳運乾推出的學中文計劃,受到其他醫科生歡迎。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
冷眼旁觀天下事  笑談細看風雲變
看醫生前宜先寫下病情病歷tvb now,tvbnow,bttvb' s3 S# b8 r* j/ H2 ]% {
tvb now,tvbnow,bttvb3 U4 S" w# }" o- E) r2 `  b

6 d9 b& K: b/ A  Q3 |0 ]公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 [5 g2 ]2 c. f* O8 v8 k, I# G
面對完全不懂中文的醫生,不少華裔病人都有心理恐懼,就是如何清楚表達自己的病情和病歷(medical history)
" a# c4 J1 W7 t- g6 N2 j

1 I: c6 g( H$ LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
醫科生陳運乾建議病人在見醫生前,把自己的病情及病歷,先用中文詳細地寫下來,跟著(或找人)翻譯出來,當見到醫生,就會更容易進行溝通。
5.39.217.768 x% U8 \) M1 K: i2 h

9 a2 w5 n9 b+ z! `3 G4 Y
陳運乾表示,他本身也有把病歷記綠下來的習慣。他說其實每個醫生都希望了解病人過去的醫療歷史,包括吃甚麼藥,曾經做過甚麼手術。如果能夠一一寫下來,供醫生參考,不僅有助溝通,更能夠幫助醫生更快斷症,以及作出更適切的治療。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, ]! N8 w( `! z/ \+ T1 U$ L
) K$ z2 y" ^" L* F6 B$ j7 p
與病人建立融洽關係

9 {" u; ^8 O- R8 e. }% ?tvb now,tvbnow,bttvb
+ T% {& w9 T% O* ?& L- ltvb now,tvbnow,bttvb
陳運乾表示,他喜歡與病人建立融洽的關係,所以志願是成為家庭醫生;至於莊梅盈,她指到4年級才需要選定日後的醫學專業,究竟要成為哪個專科的醫生,至今仍然在考慮當中。
3 Y# a2 M8 {% e9 r
4 U* t; S  {2 n" J& j
完成「醫科生學中文」計劃後,莊梅盈與陳運乾寄望該計劃可以傳承下去,他們已與較低年級的「師弟師妹」做好交接工作。

2 G# E1 S- Z0 l7 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
; m; N. }( {2 w6 U
計劃加入廣府話
公仔箱論壇  o% h- `. W2 P8 U4 r4 X

; v/ O+ K  n( N公仔箱論壇
在未來一個學年將延續這個計劃的醫科生陳璟晉(將升讀2年級),接受《星島日報》記者訪問時表示,他們將繼承兩位「師兄師姐」的工作,在未來一年不僅延續,更加會深化這個計劃,除普通話外,加入廣府話,以照顧說廣府話的病人。此外,還會設立英文工作坊,教導病人以簡單英語,與醫生溝通。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
冷眼旁觀天下事  笑談細看風雲變
返回列表