返回列表 回復 發帖
哇suka的大馬特色
馬來西亞華語發揚光大了咯~
神一般的发帖,全中!!!
Thank you for sharing this good information
I can't understand
馬來西亞華人:從上海去蘇州要幾粒鐘?(要几耐)
馬來西亞華人:我的手機掉進龍溝了(”longkang“)
馬來西亞華人:你再說我就hood你! (打不是“yook”吗)
馬來西亞華語在每个州都有自己的特色,这些都受当地生活文化的牵连。
不全是华语啦,马来语,华语,福建话都有。。。
diam diam應該是福建話,台灣的台語(閩南話)也是這麼說,寫做"惦惦"
有d似粵語
再D 真係哭笑不得
馬來西亞華語在每个州都有自己的特色,这些都受当地生活文化的牵连。
當然我最喜愛台語
我倒觉得很有个性。。。
一种语言,多种用法。。。用心体会就会明白要表达的义意。。。
马来西亚的是地方性的转变,还有一些是时代性的转变。。。火星文时代。。。
像是 牛人, 蛋痛,坑爹,不给力,无视。。。
Thank you for sharing!
不全对咯!马来西亚的华语在不同的州区有特色的华语咯!
各地都有各地的特殊用法和講法,譬如大陸和台灣就有一些說法不太一樣的:台灣稱服務人員為小姐,但是大陸的小姐是風化人員。
返回列表