返回列表 回復 發帖

[新聞] 大力士猴子!

“Hercules” Monkeys Lift Stones to Crack Nuts

This holiday season I’m featuring a nutcracker of another sort—the bearded capuchin of Brazil.

Native to open woodlands called the Cerrado, these monkeys are nicknamed Hercules with a tail, and for good reason—they can lift a stone heavier than themselves to break open tough palm nuts. (Watch a video of the nutcracking monkeys.)



A monkey with a missing foot can still crack just as well. Photograph courtesy Dorothy Fragaszy

National Geographic grantee Dorothy Fragaszy has been studying these charismatic little critters in the field, and last week she stopped by headquarters to update us on her research. She passed out some of the palm nuts, which seemed as hard as rocks and nearly impossible to crack.

But bearded capuchins do by taking what’s called a hammer stone, hoisting it over their heads with both hands, and then slamming it down on a nut with brute force.

The monkeys resemble human weightlifters when they raise the stone. Photograph courtesy B. Wright

Most of the capuchins in the Cerrado do this behavior, all year long and virtually every day. And the more Fragazny has videotaped and observed the monkeys, the more she’s realized there’s a well-honed science to the housecat-size capuchins’ cracking.

For instance, the animals carefully select their hammer stones—made of quartzite and relatively rare in the region—by their weights. They also choose anvils—a broad stone or log where the nut is cracked—that already have pits, in which the animals place the palm nut.

The monkeys are curious about humans, too. Photograph courtesy M. Haslam

And finally, the monkeys orient the nut in a particular way in the pit that increases their chances of getting at the yummy stuff inside—including, sometimes, beetle larvae. (The clever guys can also determine which nuts have the tasty larvae.)



Not only is nutcracking deliberate, it’s also a tradition, Fragazy believes, since it’s “acquired laboriously in a supportive social context.”

For instance, even before they can pick up a stone, youngsters try to crack nuts—”really an act of optimism,” she said. Young monkeys’ persistent interest in cracking suggests the activity of others motivates exploration and practice.



She showed us a video of a young monkey missing the nut again and again but admirably not giving up—perhaps a wise takeaway for all of us!



這些猴子是真的很聰明
它知道如何使用的工具,增加自己的收益.
1

評分次數

  • vandas

I have seen similar in TV. Those monkeys are very smart. We call that as 'survival of the fittest'!
1

評分次數

  • vandas

果然跟人類非常相似的動物!!
最後那幅相片很有趣, 在拍片什麼嗎? 哈哈
1

評分次數

  • vandas

猴子是最能模仿人類的聰明動物~~~
我看過一段片...是一隻猩猩模仿人類用溂口盅來溂口~
以及用看巾來洗面~
1

評分次數

  • vandas

嘩!單腳都可以舉起咁重的石頭開硬殼果實,唔知佢成為獨猴腳的原因...是不是唔小心...失手呢
1

評分次數

  • vandas

猴子其實都有很厲害的求生本能
人何嘗不是一樣
1

評分次數

  • vandas

thanks for sharing
谢谢分享
猴子的模仿能力是很強的....求生能力也很強的..值得學習啊
1

評分次數

  • vandas

thx for sharing
靈長類動物
1

評分次數

  • vandas

thanks for sharing
這猴子真搞笑
呵呵
模仿能力很强的动物~~
1

評分次數

  • vandas

返回列表