返回列表 回復 發帖
是不是跟廣東話比較類似阿...7 [$ e- D8 n% Y8 S& l* B
跟中文還是有段差異的..
我也是馬來西亞人....! [8 m+ R  f7 f7 v
雖然說不同國家有不同的文化....
- y) R/ @' Q$ B3 m5 f" q* R可是看到/聽到大馬的華語水平....5.39.217.76- U# l1 p: ^8 K6 \2 y/ J
難免有點.....丟臉......5.39.217.76/ s# o! ]0 s! U+ t- u  M
樓主說的那些....我能聽懂....也聽習慣了....  O/ A2 `0 M+ `" R* u
只是我個人是不會用而已.....
1

評分次數

  • wwinglin

溝渠 = 龍溝 hahahaha.............i always say that.
本人是马来西亚人,太好笑了
malaysia culture is like this mixer
haha....thx sharing ..
haha...really malaysian
haha...msian chinese mix mandarin with malay adi..haha....funny..thank you....
normal lo malaysian wat
n they like to add in oh ah leh ...haha
.。。是啊这里的华语都是这样说的。。!
most of malaysia ppl said this kind of word.....
& H1 H! J: Z' X$ Y; I公仔箱論壇this call malay chinese
thanks for sharing
哈哈...我的確常常這麼說...
再加多两个:
- Z' w: p; Q% a& V$ `公仔箱論壇中國人:我待会去洗澡6 g" x! K1 s4 x2 Z0 @( Y0 d$ f6 C
馬來西亞華人:我等下去冲凉公仔箱論壇9 F1 u0 X9 N/ P# ]

+ n5 k5 h5 }! E) x3 v中國人:你为什么这样子对我的?5.39.217.76' D; M1 ^) |8 ?$ H/ B
馬來西亞華人:你做么“酱”子对我的?
+ E% h. J# y" C0 g. P5.39.217.76
  y% M# K' O5 [2 d公仔箱論壇哈哈哈...
返回列表