本帖最後由 SweetLemon 於 2010-4-20 07:35 PM 編輯 ' P5 v. j$ \) W( I( y3 P
9 ]( }: Q3 P5 n/ I1 RWhat do u mean by May, edge degree, some chinese idioms or phrase?
0 s* o) C0 B+ v1 g+ u* ktvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76: X% l/ T2 r' {, g) T* M
I am laughing so loud here....exactly where do you go online for translation?5.39.217.763 s1 k- M3 p- F+ d# p
5月 - May
1 D6 E+ [+ t4 H! t8 Jtvb now,tvbnow,bttvb0 }/ E0 H0 G- Q1 L$ s7 o; Q7 `
Ok - read closely you are translating Cantonese into English, no wonder it comes out
" a+ h3 A; _: @; U7 A% ftvb now,tvbnow,bttvbso funny. 邊度 means where? Not some edge degree.
' E/ G4 A5 k6 Q* `2 a# u邊is edge and 度 is degree...LOLOLOL...5.39.217.765 B$ S1 a0 K4 M4 d& A! ^
* v( g% P+ |4 F5.39.217.769 {8 W- l( i" P8 Q1 V% f% M" o: g
A rolin' rough, stil the show muz go on..ye..ye..! |