外 國 人 也 看 不 懂 的 英 文
, 描述: 這 種 英 文 , 真 羞 家 !
如果你有新發現,請回帖加上去益吓大家, Thankyou U
0 t( N; o3 l. Jtvb now,tvbnow,bttvb
9 u( T% h1 s8 k" r, c% f公仔箱論壇
/ k9 l) X! Z* L% G/ ^中 國 大 陸 到 處 都 可 見 一 些 胡 亂 繙 譯 的 英 文 , 如 不 懂 中 文 , 根 本 無 法 明 白 , 部 份 亂 譯 英 文 早 已 被 當 成 經 典 笑 話
' s$ Q) M1 Z* `. G1 X; S
. W5 J& S( u" Y' Q8 u尤 其 是 「 At KFC, We do chicken right ! 」 「 在 肯 德 基 , 我 們 做 雞 是 對 的 ! tvb now,tvbnow,bttvb( ~% B$ D$ h! H& s
」 2 ~3 R* F/ J: K
' W4 i) z0 e* w# G6 ^5 p/ c% T+ M酸 菜 包 譯 成 「 Acid food 」 , 吃 了 不 知 會 否 腸 穿 肚 爛 , . I2 k0 s2 @+ x( I6 O& O% S
+ C, j. u- T2 n
最 搞 笑 是 那 個 綜 合 餅 , 名 副 其 實 「 complicated 」 , 要 吃 過 才 知 它 有 多 「 複 雜 」 。 公仔箱論壇! z+ p$ |& E) u2 d
+ _2 A4 V+ {9 I: I
英 文 差 睇 , 學 埋 就 大 件 事 啦 ! 如 果 唔 識 中 文 , 真 係 完 全 唔 知 佢 講 乜 。 笑 到 我 停 唔 到 , 笑 完 有 肚 餓 , 整 番 個 Black Winter 食 下 先 ! 」 餐 牌 上 的 粉 類 譯 成 「 Power Type 」 已 經 嚇 人 , 吃 烏 冬 變 成 吃 「 Black Winter 」 , 外 國 人 看 到 也 立 即 掉 頭 走 !
2 Q2 I. k9 N; B( p" r. t+ F' h& U" {. ]8 C: j. ]
如 果 買 中 國 成 药 就 留 意 吓 啲 標 簽,樹 幹 就叫 「Tree Fcuk」, 但 凡 有 个 「幹」字嘅都係譯做「Fcuk」!無呃你。5.39.217.761 i' ?: r& k6 }# I8 s S
/ F" e- q+ C& m/ y4 |6 k( zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「你可以放心了」就係 「You can put down your heart now」
: E9 d5 @* b% M) }. ^5 P$ t$ K1 bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ Z {8 ^$ s% O: ~* a
問你死未?tvb now,tvbnow,bttvb7 O2 I# o' d7 v3 C
$ {$ }. l+ q7 K' g/ X0 w7 x注: 上面个 "F" word 係特登串錯,否則会俾 filter out ( A! s& M) j2 z2 m5 \( A" X
, G+ v* [( @7 z% C( Ctvb now,tvbnow,bttvb[ 本帖最後由 jj99xx 於 2007-12-2 01:15 PM 編輯 ] |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件