返回列表 回復 發帖

[時事討論] 古德明: 他們「有信心、有能力」

古德明: 他們「有信心、有能力」
( k2 v% ]2 Y9 O  \: P% F, r) k  wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
& p; l/ ?; M: K1 Itvb now,tvbnow,bttvb
5.39.217.76( ?% f3 ^! e" {3 `
中共創辦的亞洲基礎建設投資銀行,一月十六日在北京中南海舉行開業禮,習近平致辭說:「中國有信心、有能力保持經濟持續健康發展。」那「有信心、有能力」六字,今天已由共產黨八股變成流行現代漢語。一月二十四日,香港財政司長曾俊華網上撰文,談到國際資金大規模調離香港:「香港絕對有能力、 有信心應付大量資金流出和維持港元匯率穩定。」
* O$ H4 @4 h" U- z0 h, F6 L4 `! g* k
公仔箱論壇' ?, g4 _9 S/ _" S, m9 U
現謹試問曾、習:辦事假如明知力有不逮,會不會還「有信心」?既云「有信心」,為什麼還要畫蛇添足,補上一句「有能力」?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: W. B7 }* d( x( G& {) c/ ~7 C

5 }6 U$ \; o& \! V7 t/ q* W, _tvb now,tvbnow,bttvb一 九四二年,中華民國國慶,時值抗戰,蔣介石發表《告全國軍民同胞書》說:「我們中華民族的基業,必將與天地並峙。」一個「必」字,字數是「有信心、有能力」的六分之一,語氣則強十倍。換了是習近平,蔣介石那一句,或須改寫如下:「我們廣大的中華民族有信心、有能力,打造堅固結實的民族基業,和天地一起持 續健康發展。」蔣介石用的是中文,而中文求精煉;習近平用的是現代漢語,而現代漢語只求文句冗長,內容空洞。
5 r( M; R# S, s& c& s3 K

0 a8 c" ~8 f: \* D3 U1 u( @) l5 r9 wtvb now,tvbnow,bttvb習近平一月十六日那句話,長十八字,中文只用十個字就可改寫:「中國經濟必將繼續繁榮。」中國人不會說什麼「保持持續健康發展」這樣的半唐番話,一如硬譯英文:The Chinese economy will keep(保持)developing(發展)continuously(持續)and healthily(健康)。
  
古德明: 古樹、西風和瘦馬 公仔箱論壇( ]$ J0 G9 F* A

% Z% b( A* |/ T$ d& j6 c- u" \, ]' p& b9 l6 p+ t4 K/ \+ ^
上月底應好友邀請,給一慈善機構的社工人員講中文應用文寫作,講到他們所撰公函:「今新春將近,歡迎駕臨敝中心,派發福袋,送贈保暖用品如手套、食物和飲品等。」我說末句可以寫得好一點:「送贈福袋以及手套、食物、飲品等保暖用品。」不料幾位同學異口同聲說:「這怎麼可以?」
# n! K# e9 h# u: B) I$ U* J) d2 C
公仔箱論壇/ v3 K/ J1 {; u6 Y" J% S% @1 V# t
不 可以,原來是因為他們讀小學、中學時,學到一條文法:「用頓點分隔的事物,最後一件之前,須用『和』字和上文連接。」換言之,你可以說「手套、食物和飲品等」,卻不可以說「手套、食物、飲品等」。這條法規,今天一定還在中小學中文課流傳,但那分明是英文文法:When we join two or more grammatically similar expressions, we usually put "and" before the last。$ n' S2 R; i) y4 P8 _, H, U

0 ?$ `& q! y$ s5 H2 k& Rtvb now,tvbnow,bttvb中文列舉事物,最後一件之前,絕對不必用「和」。清朝《蓮坡詩話》有一首詩,寫嬌嬌女嫁作人婦後的感慨:「書畫琴棋詩酒花,當年件件不離他;而今七事都更變,柴米油鹽醬醋茶。」又元朝馬致遠有一首《天淨沙》,膾炙人口:「枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷 腸人在天涯。」中國人怎會說「柴、米、油、鹽、醬、醋和茶」、「古道、西風和瘦馬」等。
; j$ ~& w# |& U3 @. ?6 G公仔箱論壇
( D- w- s. _5 Y/ S) c) S4 U新中國人不讀中國書,一味把中文當作英文使用,連文法都要學英文。現代漢語之下流,真有非我所能想像者。
) s8 {+ N! W/ O. {tvb now,tvbnow,bttvb

# t9 e! _2 s5 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
  
統計處:近九成港人母語為廣州話 願意課餘學普通話比例減
. R+ \+ n/ \7 n$ FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% G0 [/ A. K: z1 u! T  E. G+ P5 o
3 G0 J9 o4 p. y4 D# _
! u4 N% O7 n. ?. L7 m, B, N5.39.217.76政府統計處昨日發表一項語言使用情況的住戶統計調查。調查發現,有88.1%的6歲至65歲人士,以廣州話為母語,比2012年比例減少2.2個百分點。至於以普通話為母語的比例則有3.9%,略增0.7個百分點,此外,願意課餘時間學習普通話市民比2012年減少,在就業人士當中,也只有7%表示因工作需要將會學習或進修普通話。
4 y/ h9 A+ }: U- d8 h1 d( JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇, L/ K! G9 y4 |4 l. a5 [
調查在去年5月至8月進行,成功訪問了逾萬個住戶;按統計處調查的6歲至65歲人士當中,有88.1%以廣州話為母語。至於以普通話為母語的比例則有3.9%(35至44歲人口當中,有6.5%以普通話為母語,是比例最高的年齡組別);以其他中國方言以及英語作母語的比例,分別為3.7%及1.4%。相比2012年的同類調查,以廣州話為母語的比例減少2.2個百分點,以普通話為母語的比例略增0.7個百分點。
" O0 o9 b  x2 J: I0 I公仔箱論壇
2 m1 w# Q5 R! l$ E! xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。統計調查結果顯示在6歲至65歲人士中,接近87%受訪者認為自己使用廣州話能力非常好或良好。23.1%認為自己使用英語口語能力非常好或良好,而24.7%認為自己使用普通話能力非常好或良好。2 D0 m/ a' e* Y5 r( D$ p
8 s8 h5 D3 P& g6 [
調查亦顯示,港人課餘時進修語言的意欲下降,願意在課餘時間學習普通話的人只有57.9%,低於2012年的65.4%,下跌了逾7個百分點,至於願意課餘時間學習英語的市民也有所減少,由2012年的71.7%,下跌至去年的65.4%,跌幅有6個百分點。
/ j6 S' M3 Q$ DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- d! F$ M3 G2 K5 I; J+ q0 A
就業人士  僅7%將進修普通話5.39.217.761 A6 \! l7 G! L4 v8 n9 c5 m$ G

" V/ K  L5 [1 B- F# {# Q" pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。去年的調查顯示,在就業人士中,若按工作需要考慮,有29.4%及7%的受訪者,分別表示將會學習/進修英語或普通話,另外有六成受訪者表示不會工作需要而學習普通話、英語或廣州話。
+ f' j+ ~; k* O# ]公仔箱論壇此外,統計處調查發現,有接近五成家長必定用或經常使用普通話,與母語並非普通話的6歲以下子女溝通,原因包括可以給小朋友有接觸普通話的機會、愈早學習普通話愈好等等。公仔箱論壇6 U+ `5 M$ ~" x' A# u- f- X! m4 p
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 [1 E8 z" E7 F1 i
% s2 Q& I7 n( |. u! K! k4 I

* ^4 [" n* j0 i7 D4 q) }0 u% F中文科要求學生識簡體字 教育局:一直建議「先繁後簡」公仔箱論壇' K& O. H- ?. z( K4 z  R

2 f- d# x( @0 x: H( M6 s9 j9 Y ( W  r6 z2 O2 a0 P- ]
教育局發表《更新中國語文教育學習領域課程》諮詢文件,提出要學生學習簡體字,以加強與內地、海外各地的溝通。教育局副秘書長陳嘉琪表示,提出學習簡體字是回應社會需要,目前亦不是硬性規定。他又指,有關中國語文教育學習領域課程已沿用十多年,需要與時並進。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 N4 F5 P$ x8 _" d% @9 \

8 h4 L$ [- W0 D$ `9 L, Y$ L( cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。教育局則在回覆查詢時表示,當局自2002年起已在相關課程指引提出「學生應掌握認讀簡化字的能力」,「認讀簡化字」並非今次的諮詢項目,而教育局一直建議學校採用「先繁後簡」的策略,小學階段須先掌握繁體字,升上高中後,按學習需要和情況酌量認讀簡化字。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; c6 F1 k' u# f: r' ^

; P6 i) L7 m! b5 x5.39.217.76發言人又指,若能夠具備認讀簡化字的能力,可以拓寬閱讀面,有助增進知識,更方便與不同地方交流溝通,除內地外,新加坡及其他華人社會亦常見簡化字的應用。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 b% t' g0 O3 ^. l  ~

) N7 k* }- t4 E5 \4 P0 L公仔箱論壇綜合:商台港台NOW新聞台
+ n# B& B, K# r# k1 A  e2 JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ n* E$ w# z  q  y

% M' S2 |0 ?; N+ G; i- Y4 ~tvb now,tvbnow,bttvb【普教中爭議】歐陽偉豪:普通話默書致家庭撕裂 魚丸子是小丸子個friend? 2016/1/12
- b5 a: l" o# D公仔箱論壇( h/ ?  \6 k5 p5 B: B' A* ?: K
tvb now,tvbnow,bttvb, i5 n7 C) Q7 T6 E$ _
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 D5 g; |, _2 P1 q1 E' t3 R
1 R+ E' d/ O/ [+ F) j+ G; q
前財政司司長梁錦松早前力撐以普通話教中文,指可提高學生寫作能力,惹來文學界抨擊。中文大學中國語言及文學系高級講師歐陽偉豪(Ben Sir)今早於電台節目中表示,從沒想過用普通話教中文,又以默書作例子,本來學生在家可用粵語默書,「默書本來在屋企很團結,用粵語默書就可以」,但若改用普通話默書,就造成家庭內部撕裂,「爸媽講普通話又被小朋友話『講唔正』,『講唔正』就收聲,無溝通」。
* Y1 l4 C$ R0 @tvb now,tvbnow,bttvb
: n& e: B7 |0 ]' f4 S# S$ htvb now,tvbnow,bttvb對於普教中,歐陽偉豪指還有書面語的問題,例如魚蛋要叫「魚丸子」,歐陽偉豪直言,「魚蛋,我們一早幾十年都食魚蛋,現在你跟我說叫『魚丸子』」,「丸子我不知是什麼啦,魚丸子,我還以為是小丸子個friend」,另外他又質疑為何枱一定要改成桌子。' K/ g% h" N* K) X: K+ r; b: a; f

3 K- n( y. l0 M  M. J9 R' N公仔箱論壇有8年小學教學經驗的歐陽偉豪認為,來到今時今日,要思考一下,為何教學一定要建基於現代漢語?「為何不接受魚蛋?為何不可接受枱?」
; s( I0 Z  m7 `1 ]! o- Qtvb now,tvbnow,bttvb歐陽偉豪更於節目中建議大學生重考中學文憑試的通識、中文科,並以廣東話作答,看看會不會被扣分和扣多少分,以及測試內可否拎到5**,若可以,就確立了廣東話奪星的地位。
( [) s' l$ e. t3 m" s! dtvb now,tvbnow,bttvb- |. Z0 S, }% N1 q( |( ]1 w% {
謝錫金:無研究指普教中會改善寫作
! k7 C. z- }8 b* K
1 z7 m& `3 j* Q: q: k公仔箱論壇另外,同場的香港大學中文教育研究中心名譽總監謝錫金指,看不到有研究數據指,普通話教學會令中文寫作很好,又指這看法是對普通話、廣東話和書面語有誤解。他解釋,中文有書面語和口語,講潮洲話、廣東話,也可學好書面語。謝錫金指,要學好寫作,關鍵在於要大量看書,另外若家中多說雅言,作文會好些,「若普通話屋企都是粗鄙,那都寫得不會好好」。
8 f0 t& e4 Q1 t4 q! r# @& Y$ eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- `4 J7 S4 J* v0 p
謝錫金又稱,寫作與普通話或廣東話沒關係,尤其是0至6歲時的家庭教育,如父母早點講故事,兒童就可早點接觸書面語,謝直言,「關於教學語言不是這麼簡單一刀切普通話或廣東話,這是好片面的看法」。
" }. d1 e2 B- [" c$ B; u, m
6 R* q( S" ^, k4 l公仔箱論壇他又指,香港語境是用廣東話和繁體字,若用普通話和簡體字,就等於「將個語境抹哂」,「學生又無哂朋友」,影響人際溝通。公仔箱論壇& s- _8 |( }& z$ `2 w$ g8 m0 i+ o

9 V' G+ D% {' c5.39.217.76他又指,就教普通話的考核,香港自己設計了一個師資培訓的考試,即容許有些詞彙可用本地詞彙。但有很多時是學校改變策略,迷信native speaker、以普通話為母語的人。他認為,普通話有些字是古語、文語文傳下來的,但我們不一定完全跟隨中國詞彙表。
  
返回列表