“香江第一才子”陶杰接受《中国报》独家专访,谈到sms的时代,文言文很好用,白话文太啰嗦了。
% B% q1 c) w- [ 他举个例子,“我到达了”,缩成3字,“我到了”,两个字,“到了”。能不能缩成一字?可以,就是“至”,文言文。
! [! g4 t! T6 B1 L% g _5 f 大师这番话,可能不是每个人都认同,毕竟文言文与白话文之争,是整个世纪的事了。
% n/ q/ @! F7 ^ y1 }, X1 [公仔箱論壇 不过,陶杰说的“文言文很好用,白话文太啰嗦了”,也让我想起一件趣事。
1 H4 l& N- D$ y7 y* j% F ~- i' g公仔箱論壇 就是民初主张使用白话文的胡适,与反对白话文的学者黄侃的“斗法”。
8 X% t1 u, ~- p" ]6 P0 [ 黄侃主张使用文言文,他在课堂上向学生举例,“如果胡适的太太死了,他的家人发电报会说,‘你的太太死了!赶快回来啊!’长达十一字,如用文言文仅需‘妻丧速归’四字即可,仅电报费就省了三分之二。”
6 J2 N5 V/ U, z) ^7 M2 Z# X, e 这事传进胡适耳里,胡适也反击了,他也在课堂上举例子:“前几天,行政院有位朋友给我写信,邀我去做行政院秘书,我不愿从政,就回信拒绝了,我发的电报是用白话文写的。”
* e+ A) E& A8 V公仔箱論壇只在用字恰当TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 Q& t8 A d& z# ]' d
胡适让学生用文言文拟稿,看会否较他的白话文回函更简短。于是,学生拟出最简短的文言文作品:“才学疏浅,恐难胜任,恕不从命。”
0 O7 g1 L, z- o4 [ Z* E 胡适说,这电报仅十二字,言简意赅,但还是不比他的白话文短,因为他只写了五个字:“干不了,谢谢。”! z& N- l* ]/ s4 J* C
他解释,“干不了”有才学疏浅,恐难胜任的意思,而“谢谢”是对友人煞费苦心介绍的感谢。
4 ^% `7 Z( ?% \' r M; ^8 G 结论是:语言的简练,不在用白话文或文言文,只要用字恰当,白话文也能比文言文更简练。tvb now,tvbnow,bttvb4 Z+ l. w. j5 y$ A
这个故事,算是借陶杰所说的楔子,博君一笑。
" C. M' q9 a% ]# }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 倒是陶杰真说出问题,就是“白话文很啰嗦,你不加提炼和删减,它就会啰嗦,中国人的文字,目前就有这种通病。”
$ S2 x8 j9 d+ a R, v: x& r. S 当然,多数人是不会写出诸如“正式欢迎仪式,与他一起某某阁下正式访问xxx”的怪文句,但啰嗦、累赘却屡见不鲜。
" X& ~% \0 n) W$ u 用字恰当,实是门大学问。 |