返回列表 回復 發帖

[馬來西亞] “醬”“表”“唉低”“冰度”‧網絡時興“火星文”

在瀏覽互聯網時,你是否偶爾會看到一些奇怪的文字如“醬”、“表”、“唉低”及“冰度”等,但卻不知所以然?其實,這些文字俗稱“火星文”,也就是時興的網絡語言。隨著互聯網的普及,年輕網民為求方便或彰顯個性,開始大量使用同音字、音近字和特殊符號等在網絡世界溝通,包括社交網站、網絡聊天平台和手機短訊。; }! ~0 y/ D. A; o; J# S

  Q$ H+ u: m% e由於這種文字與日常生活中使用的文字相比有明顯的不同,文法也相當奇異,所以亦稱“火星文”,意指地球人看不懂的文字。& j0 c' r; T- X+ s! o+ I! K
最早出現於台灣社會
* T( h0 X! Z1 E+ e: c5.39.217.76火星文這種稱法最早出現於台灣社會,隨即流行於香港、中國和海外華人社會,成為中文互聯網上的一種普遍用法。
- h- R5 Z2 A! m# D5 \: h, E8 W5.39.217.76網路語言或火星文大概可分為數個類別,包括同音別字、相似音和多字合一、英文用語、廣東話用語、日文用語及符號標示。
3 s3 c0 N' p/ i) A' y1 b5.39.217.76同音別字是指在使用注音或拼音輸入法時,使用者不選字,直接使用同音字,例︰好八,我們可以走了――“八”為“吧”。5.39.217.766 O! b! }" _2 i1 v. P/ J: t8 u9 D7 T
相似音和多字合一常使用,包括:醬是不行的――“醬”表示“這樣”的合音、我表去――“表”是“不要”的合音、偶口以去找你嗎――“偶”為“我”、“口”為“可”、我粉開心――“粉”為“很”。tvb now,tvbnow,bttvb- F% _$ O  q5 b* `, t( z
相似音有時也以英文字母表達,如“3Q”為日文“Sankyu”的相似音,英語thank you。另一例是:我沒有fu――“fu”即是英語“feel”,只取其音。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 I& j! Y) L3 x. t& V
至於廣東話類別,常見的火星文包括卑針雞:“畀心機”的裝可愛用法,即“努力”、“花心思”、“加油”、令:即“靚”,廣東話的“漂亮”,因為“靚”比較難輸入,因此用近音字取代、冰度:即“邊度”,廣東話的“哪裡”。tvb now,tvbnow,bttvb7 a+ [0 F3 k0 X  x) f; `
也有直接使用符號
4 |, A! s( S+ B# p& ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。英語直接音譯成中文的火星文包括︰你的唉低是甚麼――“唉低”是ID(identity)。
- A  @1 z; b& A: ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。網民有的時候也直接使用符號表達意思,如︰我↓去了――“↓”為“先”。
9 j( C1 J' a" \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。馬來文也有常用的網路語言,包括︰tidak(X)、terima(tima)、masa(mse)及kau(ko)。

平壤核子能源研究所
返回列表