
) Y5 r8 k8 g$ N4 s& s: X公仔箱論壇2 F t: u ^8 h. k5 U
继我国多个政府机构被揭翻译出错成为笑柄之后,我国官联
9 w; {3 s7 u2 C5.39.217.76公司——马来西亚航空公司的广告,今日也出现“蹩脚”的
' [7 B! j+ Z% S2 u" x- n1 d5.39.217.76华文翻译。马航刊登在《星洲日报》第9版的全版彩色广告tvb now,tvbnow,bttvb' @+ n E9 X, o) v+ K4 J# m
,出现许多文法的错误,包括以“捷足先登”的成语,不当
% w, r* Q) Y6 `* w8 v& e公仔箱論壇形容“抢先体验”的意思。
e, v2 [4 Z2 C: k1 c5 I8 f; ptvb now,tvbnow,bttvb
, F3 I& s/ N+ F, s( k3 `tvb now,tvbnow,bttvb其中,“捷足先登”、“表征”等明显是用错词,而“一片TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! V0 K5 I. H7 q* k
新燃的希望与理想,紧随精彩纷呈的旅程昂扬翱翔。有此迎
) F8 D5 l0 H1 a- ^$ VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。接尊客登记殊荣,我们感到万幸之至”则有文法错误。
( m/ ?1 @0 t: t* Q' O% n$ e4 U3 {tvb now,tvbnow,bttvb: s' d4 t* P& \
其广告全文如下:; _# \# Q& Y0 P9 e
6 y" `: U4 P3 Z7 }5.39.217.76我们全新的A380公仔箱論壇! |7 K& G5 {1 w0 S2 M
7 e; x; x; _+ k8 \
史上盛大之旅,国家人民之傲5.39.217.76; r8 ~& I1 _) z5 |3 K9 A+ N
5.39.217.76- H t. ^8 b4 W) h+ Q w
捷足先登A380tvb now,tvbnow,bttvb- P$ l/ R! J5 M2 |* V
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 O; Z2 s% I/ z# ^
2012年7月1日起,从吉隆坡直飞伦敦。立即上网maTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ ^- x9 y" S/ ]! w* {* D/ g
laysiaairlines.com订购。
7 F c6 S" `( D公仔箱論壇
" H$ L; c) K7 s0 q空中巴士A380表征马航历史上一个崭新的里程碑。她承5.39.217.765 G' {: N f/ M, l" T
载著国家的荣耀,欣然掀起新一页的开始。2 s% _, s* ~- H
9 [7 k% l& P+ a5.39.217.76一片新燃的希望与理想,紧随精彩纷呈的旅程昂扬翱翔。有
( P, n6 @9 D5 n$ _# L0 B7 i3 `公仔箱論壇此迎接尊客登记殊荣,我们感到万幸之至。 |