返回列表 回復 發帖

[時事討論] 852郵報: 【《信報》紀曉風以「粗口」入題】

852郵報: 【《信報》紀曉風以「粗口」入題】TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 e* _7 S: I+ P/ F

9 Y- ]3 _1 ]* m. `; ^& x! A6 s" ftvb now,tvbnow,bttvb
tvb now,tvbnow,bttvb4 s  N, p" R$ M. h  B
2008年漢普頓酒店被查封令旅客被逐,時任政務司司長唐英年在立法會交代事件時,曾爆出一句「『嗰班友』(受影響旅客)『條條fing』喺街度,拖住行李、攞住個篋」,自此,「條條fing」成功「晉身」成「潮語」之列,而其意思也「不言而喻」。$ `% Q7 b' U3 z8 X9 R5 P) }

* H( ]1 j% g4 g$ ~6 U3 H0 Z7 u$ r" F不過,今日的《信報》評論專欄「獨眼香江」中,筆名紀曉風的撰文人就把「條條fing」舊瓶換上新酒,在其欄目《金針集》中,以「港台新大樓『屌屌fling』 放開矛盾爭多贏方案」為題,來評論港台新大樓撥款申請被否決事件。
- [: k0 i+ G5 Q- S) uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

3 D; v0 ~& N; p) V' X3 T. T! ~* r問題是,「屌屌fling」不是「條條fing」;更何況,「條條fing」本身已是粗鄙俚語,再把「條」變「屌」,實是有鄙上加鄙之嫌。. Y- T. {' f8 E7 E1 A
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 H5 _) A$ g# y+ _
「條條fing」本身有「男性性器官搖晃」的意思,引申形容有些事情「未有着落」,嶺南大學中文系助理教授陳雲曾在報章撰文談「粗話正字手冊」,指出「條條fing」之正字寫法實為「吊吊揈」,而前兩個疊字是粗言,而唐英年只不過委婉地讀為「條條」以避開禁忌。
2 R) }, W  b' m- Y* v- [& J公仔箱論壇

- y) q7 u0 k, U* D公仔箱論壇至於紀曉風把這詞由「條」變「屌」,後者本身有兩個不同意思,其一在廣東話地區被認為是指男性生殖器官,而在台灣,國語的意思是「極好」,但明顯跟「吊吊揈」扯不上邊;而其「正寫」應該從「fing」,乃是因為「揈」字的發音實為「fing6」,而如果寫成「fling」,雖然在英語的意思正巧跟「揈」相若,但由於「吊吊揈」一詞是廣東俚語,故「揈」一字只會是取其音(fing),而不會取其意(fling)吧!tvb now,tvbnow,bttvb( O0 P  C9 W+ G2 [

, g4 Y6 l7 D7 W: ?5.39.217.76中文大學新聞與傳播學院日前公布的最新「香港傳媒公信力」調查,《852郵報》早前已曾撰文分析,質疑調查方法16年不變,有忽略傳媒生態變遷的問題,以至影響調查本身的公信力。
) j# k; [( P8 |. n2 U6 J" e

# Y# J* l1 _/ U4 p* T- R而其實,調查總算反映一個基本現象,就是公眾對傳媒機構的表面觀感,整理排十位排名,評分下跌最多的,是排第5位的《信報》,評分較2010年的調查下跌了0.11分,是「十大」中評分下跌最多的機構。
; a1 Z( O4 m/ P) }2 N5.39.217.76

' I4 d. R; o7 {5 S6 f屬「中環人」老牌財經報章的《信報》,去年已曾在頭版出現嚴重錯誤,頭條標題大大隻字錯寫為「量寬鷹派棄掌儲局毆美股揚」,誤將「歐」變「毆」,今日又再現「粗口」標題。須知道,影響公眾觀感的因素甚多,而其中一個,相信就是跟報章的用字有關吧!5 b0 n/ c4 h5 w$ }& @8 s0 q6 a: t
1 U0 i# a* x  \( b$ c. l0 Y( K; y5 L4 g

& x& O# k* K$ q. |5.39.217.76
! b  W/ `! H/ A5.39.217.76
  
返回列表