返回列表 回復 發帖

[時事討論] 蕭雪樺: 你的粵語標不標準?

蕭雪樺: 你的粵語標不標準?! T* i. g; E( E! h
: z2 p$ _, D6 }/ Q% X0 A

( `  K( d" h5 U3 S( I7 cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。據說,要驗證一個人的粵語說得準不準確,可以要他唸唸廣州舊日這首歌謠:「阿四阿四,攞條鎖匙,開個夾萬,攞兩毫子,買斤荔枝,唔愛黑葉,要愛槐枝。」(據《其實你不懂廣東人》一書)但我相信,今天的香港人、廣州人能夠通過這驗證的人只屬少數,而且是很小的少數。
' z% i/ [* B" {8 A6 v# [2 ~5 X9 m8 b* y/ g7 b" m4 y8 y% s6 i
: Z/ B8 c" W. {& T; e  z, T8 j
這其實是要看你能不能讀出所有韻腳的「衣」字韻來。今天大部分粵語人可能一讀第一句就被「叮」走了,因為「四」字按今天的習慣讀成 sei3,而不會與後面的「匙」、「子」、「枝」以i 音作韻地讀成 si3(「試」音)。tvb now,tvbnow,bttvb; W6 Q0 F. a  M% D0 q

: ~; n, Q) Z! o* |% R3 Q
9 ~: |; B  ?: x  o, ?" _! O6 \
這個讀音,是以廣州的西關口音為依據的。一般認為,廣州話或稱廣府話,以廣州西關、即今天荔灣區上下九路、第十甫一帶的口音為標準。那裡今天被視為廣州的舊城區,可是再追溯從前,這個區其實在城外,即在老城牆(今天人民路)以西之外。這裡本來是城郊,後來城牆拆了,這裡發展成民居集中地,而且富家大宅(即所謂西關大屋)連綿。廣州各區之間的口音有別,但由於西關的經濟、文化地位居上,也就成了強勢口音,時人會以西關口音為時尚,西關口音於是成為廣府話的標準音。4 a& [5 \0 V+ ]) i$ V

  z5 ?6 h8 ]7 B  C0 \: V8 Itvb now,tvbnow,bttvb

' @, O9 Q& U9 K0 B! c; |中文大學張洪年教授在「粵語的今昔」講座中,根據一八二八年起的多項粵語注音材料談到,粵語的「衣」韻字音有向 ei、e 轉變的趨向。他發覺「你、畀、未、眉」這些字當年的注音用的都是「衣」韻,而今天都屬ei 韻。
$ g" c& _7 a! H* @7 |, ], U# r( c; T* g3 v. Q
公仔箱論壇% ]6 P6 [$ o  t8 G1 z
這樣的字還有不少。例如「死」,今天都讀 sei2,可是你聽聽白駒榮唱的南音《客途秋恨》,「死後得成連理樹」一句的「死」唱si2 (史)音。
) }6 B9 C* r# J( n! s2 J公仔箱論壇6 B* v9 F" P8 Z0 {# A  A
  m# n8 ^9 h$ v; }* L( d+ f
根據資料,白駒榮祖籍順德杏壇龍潭村人而世居廣州西關。他的口音應當就是西關口音。這顯示了西關口音的一個來源,即受到南番順(南海、番禺、順德)口音的影響。2 e3 ]2 e; u9 V% _

9 p" B0 I) V4 g$ H

" s4 k) J% Z& R/ q: I- w2 P5.39.217.76廣州作為省城,在城市化過程中大量吸收鄉村進城的人口。南番順是珠三角農村最富裕之鄉,當地民眾進城搵食或落戶的最方便落腳點就是西關。西關於是也是南番順民眾移居省城的集中地。西關口音自然有大量南番順口音。公仔箱論壇( E& \/ |: v! p0 s& D
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 l5 N/ a/ Q( r; l

( ]4 L$ ]: R' w0 ~0 ^8 z+ e5.39.217.76
tvb now,tvbnow,bttvb- M' Y3 ?# b9 s& A0 g
這樣的口音,隨着西關經濟、文化環境的轉變,已丟失不少,但仍然存在。譬如我們講「四四正正」,仍說「si3 si3 正正」;地鐵等廣播中的「使用」仍然堅持說「si2用」,而不說「sai2 (洗)用」。
4 a$ x: F, a, q+ w/ Ntvb now,tvbnow,bttvb
( D, q0 x4 n3 A5 W" O5.39.217.76
6 v" U9 Q' {9 X# f
據中大的「粵語審音配詞字庫」,「死」讀 si2、「使」讀 sai2 都是異讀音。「瞇埋眼」的「瞇」讀mi1 也一樣。
0 }; a+ J+ M" o7 C' I  S) W5.39.217.76
; ~4 @# t7 k; k. d
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: |6 i$ \9 k7 Y6 \; G, A
此外,據《粵音韻彙》,西關小姐「有意無意的裝腔」中讀到「絲、四、死」等字,還會把聲母讀成「sz」,也就是如今普通話拼音中的 s。阮兆輝唱的一些地水南音也有這樣的刻意咬字。這樣去唸文首的那段歌謠,味道又不一樣了。
  h. E6 P! h# F& U7 z公仔箱論壇
! P+ _' Y+ A9 e+ ?4 m公仔箱論壇

) g5 N. g0 u7 d: @5.39.217.76(十九世紀粵語之三)
) g& M; I) E* c( Wtvb now,tvbnow,bttvb
" w( q8 H) e' e  z7 U5 V
- ~9 f7 ?; e1 qtvb now,tvbnow,bttvb

( g  Z# E% _; J: @  Y3 kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
6 B% O. g7 Y$ i: p5.39.217.76
  
852郵報即時關注: 《施政報告》網站暗用「年輕」棄用「年青
8 K  d5 ~) G) L& \5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 k9 n! w- F% o1 W: a- _" H/ z
公仔箱論壇4 j/ Z/ V  G- X4 l/ o# y9 A
關於今年《施政報告》的封面用了「年青」二字,《852郵報》在梁振英仍在立法會內宣讀之時,已在「即時印象」中指出實是錯誤的用字,只有「青年」與「年輕」而沒有
5 j1 r& N4 `, ]0 R! }5 Ttvb now,tvbnow,bttvb「年青」,有記者昨午趁教育局局長吳克儉及民政事務局局長曾德成出席《施政報告》記者會時,就要求回應,吳克儉使用一招「卸責」,以「曾德成文化水平很高」,以曾德成作擋箭牌。  G& _# D3 C$ b3 F4 _

! T% u1 ?+ F3 U8 P) N+ k: w5.39.217.76明明是教育議題(中文水平),而曾德成又非文化局長(只掌管民政事務),吳克儉竟能公然避責,如此之示範,實叫人汗顏(當然也反映他應該沒有留意輿論,以至完全沒有做足準備),而曾德成的回應也非常有趣,對有關用字錯誤「直認不諱」,更自爆曾就「年輕」與「年青」跟特首溝通,而原來對方縱然知錯,卻因為「大家都已經接受」而決定「明知故犯」。當然,延伸的問題,可以是明知人錯不等於自己也犯錯,更可以再延伸至「難道知道別人有僭建而自己也僭建?」
& A  q! x2 c- G4 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
/ k$ j4 a9 y1 r( v& W) P5.39.217.76不過,明明知錯又決定繼續錯,更公然在《施政報告》封面、《施政報告》背景版、以及一眾官員口中繼續照說照用時,在《施政報告》的網頁內,卻又疑似出現「更改」,有讀者凌晨時份跟《852郵報》報料,指原來《施政報告》網頁有出現「讓年輕的」之字眼,只要把滑鼠置於《施政報告》封面的大圖上,顯示出來的資料就是「讓年輕的」,本報在翻查不同版面的原始碼,亦一律是「讓年輕的」而不再「年青」了。
9 K2 m% r& u; h2 _  PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
( G5 R4 m' }3 q' P% _: E( \- q6 J" T《施政報告》網站版跟特首版出現「錯體」,原因何在?或許有以下可能:
% e0 s, p2 R% ^; F+ I/ i& W( v7 ~: H6 b3 u1 C
第一,政府的電腦工程人員在編寫《施政報告》網站時,由於中文文化水平較水,於是發現用法有錯並自行更正了;
) Q) i5 X  J/ r5.39.217.76
  e% F* r7 f- T+ _第二,由於造成廣泛輿論,當局於是急召電腦工程人員作出更正,但只能及時改正電腦的文字顯示,卻未能更改圖片,更可能因為改掉圖片太明顯故棄改。
6 B! o) ?1 H& J0 p6 i# c5.39.217.76; C1 \: l3 Q% q1 z- O
而不論是原因一還是原因二,都反映兩個大問題,前者是政府內部未夠「齊心」,發現問題竟沒有好好溝通與彼此提醒;至於後者,就是沒有開誠佈公,如果當局真的認為有關用字實屬不準,需要作出糾正,那不單應該光明正大地公開聲明,而在立法會內先後多次不停重複「年青、年青、年青」的梁振英,更應該為此說句抱歉把錯誤承認。
8 }* C3 `( y6 y' ]! D: U9 Y! ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% l) R  M+ b  m6 s" |2 K公仔箱論壇延伸閱讀:
' A  D: n% {' R' D8 Q2 E. p+ ~. rtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb# i/ l) J; x, Q% ?7 U
1)      【《施政報告》記者會即時印象:梁振英不懂中文 「年輕」變「年青」】5.39.217.76" a) U0 @0 z) k2 h7 j3 q8 k
http://www.post852.com/?p=4278
9 m) Y# |$ D; ?2 i' {) h  ~tvb now,tvbnow,bttvb
0 v0 N+ }  o$ `' xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2)      【即時關注:吳克儉拒答「年輕」「年青」問題 曾德成明示特首明知故犯】
) m  r3 p- s% c( Z3 p8 P+ s公仔箱論壇http://www.post852.com/?p=44338 Y; d0 `3 N4 ~; z
5.39.217.76( h. s) |/ z# X( U2 D  B
  
返回列表