返回列表 回復 發帖

[中國內地] 南京調整景點解說詞 照顧台灣遊客感受

      7月27日電/近日,網友在微博曝出一份疑似南京市旅遊委員會下發的紅頭文件,文件中提出,對南京景區中的一些民國文化方面的解說詞表述進行了調整。 5.39.217.76$ _# d( `" q, g! R8 K7 E& N3 e
5.39.217.765 j1 r, x/ m& G6 o8 S
  南京市旅委隨後通過官方微博稱,該文件系“行業內部通知”,目的為“促進兩岸人民相互理解和包容”。
, K) h! c) |& k! d; }1 Z( v公仔箱論壇5.39.217.76. a9 I6 p; s9 A' t& o% F$ y% _
  據截圖,該文件名為《關於適當調整民國文化講解詞的通知》,由南京市旅遊委員會辦公室下發,印發時間為2014年7月21日。
( m4 o# \  k& J5.39.217.762 N" m- j& S; p
  文件表示,“接南京市政協委員反映情況,台商參觀南京景區時,導游講解詞中一些表述讓台灣朋友感覺‘不是很舒服’。”文件中提出各相關景區(旅行社)可結合實際,對民國文化導游講解詞適當做出調整,盡可能地用一些中性詞。
9 h" f5 l7 I2 ]) q公仔箱論壇
. f0 r) y0 p1 W) g. b& a# ]" e公仔箱論壇  文件中舉例,“‘淮海戰役’改為‘徐蚌會戰’等等,以充分照顧台灣客人的感受。請各單位接此通知後盡快做出調整。”
, T* V: z, [6 }0 z6 P5 K6 z公仔箱論壇
; f8 m4 o/ i. |) t公仔箱論壇  昨日17時,南京市旅遊委員會的官方微博證實該文件存在,並解釋稱,“據景區工作人員多次反映,在接待來南京旅遊的台胞過程中,講到‘淮海戰役’時,台胞不明白,而講‘徐蚌會戰’就很清楚。” 5.39.217.76, N0 o  {* k+ F8 {! B

8 c8 k" H, V& O* F; \7 o5 ?公仔箱論壇  南京市旅遊委員會表示:“我們用行業內部通知的方式,本意是想請相關人員在接待台胞時酌情調整講解用語,盡可能選擇中性詞,兼顧台胞的語境和感受,以促進兩岸人民相互理解和包容。”   K. i1 R, }! E/ L0 k; U8 x

7 v' D& f. S7 D3 W% x  (來源:南方都市報)
返回列表