李伟伦 | 9月20日 傍晚5点40分晚上7点25分更新5.39.217.76* k0 M7 j8 K$ d, m: c
, g+ N3 \+ L/ H5.39.217.76
( L' ], ^- B4 q3 Q6 s, rtvb now,tvbnow,bttvb 赵明福验尸庭今日接纳一张据称是死者手写的字条作为证据后,这份写在A4纸上的中巫文字条留言终于曝光。该字条的函头注明“欧阳”,撰写人共向“欧阳”3次道歉,字条结尾是更是写着“我很累了,再见。”
- L$ U q$ S, s6 n( s K Mtvb now,tvbnow,bttvb
3 \1 n9 M- ^& u$ p9 e/ j" ztvb now,tvbnow,bttvb总检察署在上午的审讯环节中,已经把“字条”呈堂,但无论是总检察署及赵家,依然不愿透露字条的内容,只有在查案官阿末纳兹里(Ahmad Nazri Zainal)接受盘问时,才证实字条是一张写有中文及马来文的A4纸。
. ?4 @" ~. @' B( Q. l/ [: Z$ i% a. l" l9 V/ S
经过午休后,验尸庭传召负责翻译该中文字条的法庭通译员陈情琼供证时,才向法庭供出字条的完整内容。
5 m" g' y& j# w* C6 stvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 X: B* T, T5 r/ G1 T/ F
字迹潦草,涂黑删错字5.39.217.76" q& Z* i! J! `0 B( M: A
5.39.217.76( i5 Q& n6 ^# \& b1 w: b+ x
不过,陈情琼依靠谷歌翻译器(google translator)所翻译的马来文版字条留言却掀起争议,特别是把原文的“再见”译成“selamat tinggal”,更是一直被赵家代表律师哥宾星揪住不放,连番质问。
6 Y/ o! h! V0 g/ x' T6 Q
8 M( k( e0 a: z: C4 U0 D& |根据记者的目测,有关字条字迹相当潦草,上有一团删改错字的涂黑。以下是字条的原文完整留言:
+ T# a( t" w4 d1 g' B) F6 ytvb now,tvbnow,bttvb
# d2 K9 c( |0 S3 R5.39.217.76“欧阳:
}" F: U- }) t1 Z. ~, F3 U公仔箱論壇3 D) W, E& z: L( Q8 N* T
他们在没有复制我的电脑文件下取走了所有电脑。矛头一直指向你。对不起。不懂装懂,结果连累了你。我说,mendapat kelulusan YB。他们硬打成mengikut arahan YB,我帮不到你,抱歉。对不起,我很累了,再见。”
* `* Z) _! r. o9 W. T6 [; ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
6 P) ?, u/ b' ?0 U8 [1 Q5.39.217.76至于陈情琼的马来文翻译版本则是:
) L% i/ n4 Q9 B公仔箱論壇
( y+ }0 l# `, S% x“Ou Yang(译音):5.39.217.76* _# z. q& w9 z7 p( F
; N6 {4 m9 K/ u3 H1 I8 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! z* ?4 q/ h' u- T, t% ]Dalam Keadaan tidak menyalin fail dalam komputer saya, mereka telah mengambil semua komputer itu. Mereka asyik menyalahkan kamu. Minta maaf. Tidak mengerti tapi pura-pura mengerti, akhirnya menyusahkan kamu. Saya kata, 'mendapat kelulusan YB'. Mereka berdegil menaip jadi 'mengikut arahan YB.' Saya tidak dapat membantu kamu, maaf. Minta maaf, saya sangat penat. Selamat tinggal.”
" Y/ \$ ?/ w4 y7 X5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb1 A3 b! @- O6 ?1 ]
+ C* U0 D2 {1 ^* ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。赵明福在出事时,正出任雪州行政议员欧阳捍华的政治秘书。他是在2009年7月15日被带往雪州反贪污委员会总部问话,以协助调查雪州议员拨款案。不料,他在隔一日却被发现离奇坠楼丧命,卧尸在反贪会总部所处的沙亚南商业大厦5楼的阳台。
: [3 v2 a. h) { s. Rtvb now,tvbnow,bttvb
H+ n3 j% q3 t8 _9 ~ F \9 b& {( a相隔1年才把字条呈堂
) k) c8 X6 F; x) H8 ^5 o; r5.39.217.76
% E1 H5 `5 a- @6 f" _' L e4 C' H/ Z; V公仔箱論壇政府过后成立验尸庭来调查赵明福的死因。经过1年的审讯后,总检察署在今年8月9日突然要提呈一个“关键证据”,即去年即已在赵明福背包内发现的“字条”。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* q L; ~2 }8 B& R. B) o' A
% Z& a% _2 \" M0 O4 J
查案官阿末纳兹里在供证时透露,本身是在2009年7月17日即已经发现,赵明福的背包内有数张纸及字条,但却没意识到这些物件的重要性,也没把这些纸列为证物。
& f( ^0 p; U5 o0 B9 o# |: o9 {tvb now,tvbnow,bttvb
8 i# E3 ^" ^$ f8 v: y2 o+ p) D K7 d 他在哥宾星(左图)的引导下宣称,本身是一直把背包锁在办公房的橱柜中,直到被一名柏迈医院(Hospital Permai)的医生巴蒂雅告知,在一起自杀命案中,自杀者通常会留下遗书时,才想要重新搜查赵明福的背包。tvb now,tvbnow,bttvb( w) q1 Y) K' V, H n
tvb now,tvbnow,bttvb2 E; M( s$ A! `. @2 ~
他供称,本身在2009年10月7日第二度搜查明福的背包时,才把背包内的数张纸列为证物,并把这些纸送交化验组检查字迹。
$ s1 s3 [0 c+ X1 e% U+ E8 Vtvb now,tvbnow,bttvb
% Q: v4 @! D6 H3 b, _% q! V# ^; otvb now,tvbnow,bttvb据阿末纳兹里所说,10月7日才列入证物名单的物件,包括了一张写有中文及马来文手写字体的A4纸张、2张中文印刷字体的纸张、2张A4白纸、1张前后写有罗马字母的纸张、1张会议记录及3张民主行动党的党员名单。tvb now,tvbnow,bttvb$ H% X8 H. L2 b! M* K+ f
9 ?) I$ P( _' m8 N' o! N+ H
利用谷歌翻译引起争议1 W2 n0 s: Y1 R8 n% o
" K6 V G* Y/ K. C% i7 N# e/ G公仔箱論壇拥有近1年法庭通译经验的陈情琼较后供证时披露,本身是在2009年9月4日,被要求翻译其中一张中巫文的字条。
% ^( Z, d& o" j7 t- S
i. Q( w& [7 V1 g4 f5.39.217.76现年23岁的她宣称,本身不知晓赵明福的案情,平日负责在法庭上翻译中英巫三语,以及处理这三语的法庭文件翻译工作。
6 Z% P/ b* K K0 k$ X) W( Q7 ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.76) V3 `3 p+ }- T: R3 _' S
她是在国民学校接受三语教育,但没有翻译的专业资格。
4 C+ E) l8 |; F. I2 W* H
" ]7 a# X4 j0 Q" x$ u. i! ytvb now,tvbnow,bttvb在交叉盘问环节时,哥宾星再三质疑陈情琼的字条翻译版本,最后从这名年轻通译员的口中证实,有关翻译本并没使用任何字典,只参考谷歌翻译器。
0 W$ ^/ M/ P8 Q' ptvb now,tvbnow,bttvb
, X$ I( b; E; n G! ]7 Ctvb now,tvbnow,bttvb哥宾星:你有没有使用任何字典?
$ c5 h- r8 D3 q$ m8 \; A% ptvb now,tvbnow,bttvb陈情琼:没有,但我有参考谷歌翻译器。tvb now,tvbnow,bttvb3 ]( \7 W+ L: k8 t$ H8 ]
" [& b) }- u1 N2 @' C9 D3 b, u: \
通译员当庭念字典翻译tvb now,tvbnow,bttvb) h. R& K. l+ V. `4 J/ O# s
- I* N4 {1 y& c7 }: @9 @/ N
哥宾星接着即出示两份不同字典的复印本,要求陈情琼当庭念出这两本字典,对中文字“再见”的翻译。. j/ n' x) C0 c; Q2 l8 M1 c
5.39.217.76 g+ |6 | V) r" {
陈情琼于是按照指示照做。这两本字典都把“再见”译成“see you again”,但她却把这个中文字翻译成马来文的“selamat tinggal”。# H% W7 \; k: a" }" o! U
2 ^- I a& ^0 k8 Ctvb now,tvbnow,bttvb哥宾星也出示另一份字典复印本,迫使陈情琼承认,本身虽然把“硬打”的“硬”译成“berdegil”,但字典注明“硬”字也有“keras”及“kuat”的意思。公仔箱論壇$ s* i& ]# e$ p8 D% H5 U0 |
& o1 ~8 r+ L. w& K公仔箱論壇不过,陈情琼较后受到反贪会律师阿都拉萨(Abdul Razak Musa)的盘问时也表示,“硬打”也有“坚持要打字”(berkeras untuk menaip)的意思。
, _* q* }) o! w( E- |
0 q2 w8 n8 I' m% c' m阿都拉萨追问欧阳身份TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: R: z1 p" \8 I) V- J/ }
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 D V4 B0 b; ~- B
曾在法庭内示范如何自己扼颈的阿都拉萨(左图),也追问陈情琼,字条上有否提到谁是函头所注明的“欧阳”。
: [ F3 G* d3 v g N
$ b; r) w8 m5 Y8 j( pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。阿都拉萨:谁是字条中的“欧阳”?
$ x; I$ E! Z" O/ i0 n. O公仔箱論壇公仔箱論壇% A+ \2 ~# L9 H( ~1 a; \
陈情琼:我不知道。5.39.217.761 ]7 m8 S! I+ D! M2 l3 @
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- w" c$ z) A7 i/ t0 d8 x
阿都拉萨:字条3次向“欧阳”道歉,对吗?
) r0 |( V$ N# W公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb& o' `6 ?% s, o% I0 j
陈情琼:是的。
7 ]# g% z7 k' A2 o5 w9 ?
- H& }0 I" m! k- H阿都拉萨:他道歉的原因,是因为不能帮助“欧阳”,对吗?
$ v. H1 }. W' V0 B8 R! ?" o1 b公仔箱論壇
; U/ G0 v4 C. h. g: ?4 ~' [5.39.217.76陈情琼:对。
) T8 M3 \; K# w% E; HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
2 O, } Q$ V8 @" t% O5.39.217.76指“再见”可译多个版本
- E" c, E( l: X2 |, R# d5.39.217.76+ f) M2 n c9 ?7 O& M" [
阿都拉萨也询问,“selamat tinggal”与“goodbye”的意思是否一样,而总检察署律师陈福全则询问,“再见”是否带有“see you later”(待会见)的意思。( y3 c) n5 A5 p9 f
公仔箱論壇+ [) i% J$ i3 [
对此,陈情琼的答案都是“对”,并指有关字条并没透露撰写人曾否遭受虐打。5 D: E) s% O7 e B
公仔箱論壇$ d7 L1 u1 T7 o
她也解释,本身使用“selamat tinggal”,是因为中文的“再见”可翻译成“selamat tinggal”、“selamat jalan”或“see you again”。
" I4 P) R. u, X# N& XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% e3 H4 W& G( e# ]' y% L% ^! M5.39.217.76在供证完毕后,法庭宣布把陈情琼释出证人名单。由于哥宾星准备再度交叉盘问阿末纳兹里,验尸庭订于10月14日下午2点续审。
6 X% X* a) o$ a; @9 _7 x' ~( Y- ^9 f' A, w& F/ y, p) G6 Y' m
- F3 z* x7 D% Y. |. C& s4 T公仔箱論壇 |