何應欽序批「朱毛匪」 出版商:不符兩岸共識和解 港再版抗戰書抽起反共篇章2 _7 @7 U% m" W
- T/ ~1 Q$ f6 ^* uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! G8 H B0 z. F/ |tvb now,tvbnow,bttvb
- g$ P. C' L* G9 X! b4 [& L, e
K' v* n( O% i& j8 W0 htvb now,tvbnow,bttvb
$ M8 i+ J6 Z5 f
0 @' o" J1 ^. s% S0 N: \+ I/ Q+ y$ T. ~! S! G
去年是中國抗戰勝利70周年,兩岸都有大型慶祝活動,不少抗戰史料書籍相繼出版。有熱愛研究歷史的書店老闆向本報投訴,2015年由「香港中和出版有限公司」(下稱中和)出版、由抗戰時期國軍參謀總長何應欽編著的《八年抗戰之經過》,有刪改原著內容之嫌。中和表示,此書根據1955年何應欽的版本「重新製作」,不過,本報翻查發現,中和版並無收錄1955年版提及「朱毛匪幫」、「共匪」等詞的「再版序言」,亦沒有「中國共產黨破壞抗戰史實」附錄。
* D. s S$ m4 ^3 e+ p( mtvb now,tvbnow,bttvb
3 c0 J0 p( k& T6 ^+ H「共同組織編輯、出版」此書中和版的中國社會科學院近代史研究所(下稱研究所)回覆稱,再版序言及其中一附件內容,「不符合我們編輯出版《中華民國史文獻叢刊》以求得兩岸共識及和解的初衷」,故此不作收錄,書中正文未有修改。有歷史學者指出,一般學者都會希望再版史料「原汁原味」收錄內容,刪除部分內容,或影響讀者理解何應欽立場。
- H% _" W( W- P s公仔箱論壇: s& h9 l1 G* L6 S
中國社科院近代史研究所共同編輯公仔箱論壇5 t2 P/ ~$ q* b
1 }3 x x0 [' N) B% M何應欽抗戰年代擔任國軍總參謀長兼陸軍總司令。1945年9月9日,日軍在南京正式無條件投降,便是何應欽代表中方簽署接收日方降書。1946年,何應欽把戰時所聞編撰成《八年抗戰之經過》,分別於1955年、1982年及1983年出版修訂版(見表)。該書得到眾多史料文獻引用,何應欽於1987年去世。- e2 m' R' s$ \$ X9 A1 W, O, x0 p
/ R* @! U @9 a% d" o1 j
2015年,中和與研究所共同編輯《中華民國史文獻叢刊》,包括《八年抗戰之經過》一書,研究所在出版說明提及,為保存歷史原貌,「所選文獻原則上不作刪減」,「雖然有些觀點,我們並不同意,但它反映了那一時代的痕迹」。中和版沒有清楚列明根據過往的哪一版本,僅知道是來自其中一個修訂版。發現中和版有所刪減的森記圖書老闆陳琁質疑,中和選擇該書的1955年版再版,對其他修訂版視而不見。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ A, x- S) z5 {( e% D/ g7 k
, R7 j6 R p$ g6 t" T$ h$ r, V中和出版社成立於2010年,是聯合出版集團的旗下公司,聯合出版旗下有商務印書館、三聯書店及中華書局三大本港書局。- R! V$ I1 S* B! P( A3 y k
9 b7 e. D! L2 O. B* c& Ztvb now,tvbnow,bttvb55年版序 何指摘中共不打敵人打友軍
( l. i8 u0 b8 l$ h0 ytvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76" M3 C: ?. K0 M; K' H t
香港公共圖書館及8大院校館收藏,均沒該書1955年版可供借閱,本報在台灣的圖書館借到該書,對比發現中和版未有收錄1955年的再版序言,以及26頁的「中國共產黨破壞抗戰史實」附錄。據1955年的再版序言,何應欽指摘中共在抗戰間期「不打敵人專事襲擊友軍」等行為,要特意加入相關證據,以正視聽。公仔箱論壇0 i8 m; L: e. A3 Z" t0 s4 l
$ ]' \2 b- ?8 u: ]" i; @研究所倡刪文﹕應強調中華民族全民抗戰* S3 Z ?) u9 K+ ?, I0 R2 B
( u9 Q8 D# i2 u- k8 GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。研究所副所長金以林回覆本報稱,刪除再版序言和其中一則附錄,是他的個人向出版社的建議。金表示,他個人認為,「2015年紀念抗戰勝利70周年之際,更應強調中華民族的全民抗戰,促進兩岸共同歷史記憶和歷史和解,故刪除(再版序言及附錄)」。tvb now,tvbnow,bttvb3 ~% V6 n# `2 s4 Z9 b
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* _; H2 q* Q$ B7 P5 C
香港樹仁大學歷史系助理教授區志堅表示,中和版刪除載有「共匪」等字眼的序言及附錄,令讀者或未能全面理解何應欽的立場。他說,若出版機構在作者或版權持有人同意下,對上述內容作出改動以切合當代環境,則屬可理解做法。他表示,他有此書的中和版,但亦是記者告知後才得悉此版曾作刪減,表示會嘗試找回1955年版本參考,「當然學者希望得到原汁原味版本」。
6 n) B* s6 m# o3 U) N" Q公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb% A9 \9 c) \- t9 `) f
另一方面,本報比對該書部分1955年與1983年版內容,發現何應欽亦有改變用詞。如描述抗戰的之初,國軍準備抗戰,1955年版用「乃被迫着手準備抗戰」,1983年版則以「乃積極準備抗戰」交代。區志堅說,原書作者隨時間或其經歷的改變,而更改用字是常有之事。 |