& L* O& l# l# I* r
這過程叫建制化 (institutionalized)。當人被高牆所困,如鳥囚籠中,久而久之,磨滅意志,失去希望,成為高牆的一部分。(見舊文《月黑高飛逃獄夜》). u) j# N, \- J9 a( _1 `
公仔箱論壇" `3 M1 F% s r
現實裡,高牆與雞蛋之間,有很多人,為了生活,為了子女,不得不選擇暫棲高牆,求一刻安逸,我們可以體諒,就算成為高牆一部分,只要良知還在,當機會來到,高牆裡的人,只要視若無睹,不動如山,就能令高牆粉碎崩潰。就如《V煞》裡,握著槍炮的防暴隊,面對堅定沉穩的群眾,一步一步靠近,最後無人開槍,融入抗爭的洪流。$ d. T! \" i1 l& F- B. L
1 w r" _8 a2 `
但是,有一種人值得鄙視,他們倚傍高牆,還要努力地為高牆添磚;他們老早背棄自己的專業與理想、出賣了自己靈魂,卻還要運用權位,誘迫弱勢者一同背棄理想、一同出賣靈魂。這種人,理直氣壯,掛在心口,就是蔑視普世價值,出口就是一種道德相對主義,沒有底線,沒有原則,甚至沒有利益下自動獻身,深信高牆永遠是對︰你話我不公義,我夠話你不公義;你絕食,我夠識得絕食;你話我衰,我夠話你衰;你反對,我就反對你反對。如此這般,蒙混人心,得高牆寵幸,身心康泰。9 r6 g2 X3 X; V5 {
公仔箱論壇" X' T. v8 ~& W& _1 X
《V煞》裡,有句對白,最觸動我。女主角在牢房裡,絕望中,讀到一封前人留下的信︰ 5.39.217.76; v; c1 J: J, t7 P) ? W6 @* M' R) W# t
「我們的尊嚴不值多少錢,但它卻是我們真正擁有的。它是我們最後的一寸領地,在那一寸領地裡,我們是自由的。這寸心,是那麼小、那麼脆弱,卻是這世上最值得擁有的東西。我們決不能失去或放棄它。我們決不能讓別人奪走它。」 2 {; O7 e( q: Z6 S+ Z" m
9 z# f1 B- W. Q7 [% }( ~8 s
V's The Revolutionary Speech5.39.217.76/ z/ u% ]' k! E3 w8 u8 E5 W v! y
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. F8 `/ d& D a! T
/ w: }/ h# I& X5 p: X7 _ 9 L: q7 L! |$ b: S3 ^7 C7 K J6 ^# U公仔箱論壇Good evening, London. Allow me first to apologize for this interruption. I do, like many of you, appreciate the comforts of everyday routine—the security of the familiar, the tranquility of repetition. I enjoy them as much as any bloke. But in the spirit of commemoration,thereby those important events of the past usually associated with someone's death or the end of some awful bloody struggle are celebrated with a nice holiday, I thought we could mark this November the 5th, a day that is sadly no longer remembered, by taking some time out of our daily lives to sit down and have a little chat. There are, of course, those who do not want us to speak. I suspect even now, orders are being shouted into telephones, and men with guns will soon be on their way. Why? Because while the truncheon may be used in lieu of conversation, words will always retain their power. Words offer the means to meaning, and for those who will listen, the enunciation of truth. And the truth is, there is something terribly wrong with this country, isn't there? Cruelty and injustice, intolerance and oppression. And where once you had the freedom to object, to think and speak as you saw fit, you now have censors and systems of surveillance coercing your conformity and soliciting your submission. How did this happen? Who's to blame? Well, certainly, there are those who are more responsible than others, and they will be held accountable. But again, truth be told, if you're looking for the guilty, you need only look into a mirror.I know why you did it. I know you were afraid. Who wouldn't be? War, terror,disease. There were a myriad of problems which conspired to corrupt your reason and rob you of your common sense. Fear got the best of you, and in your panic you turned to the now high chancellor,Adam Sutler. He promised you order, he promised you peace, and all he demanded in return was your silent, obedient consent. Last night, I sought to end that silence. Last night, I destroyed the Old Bailey to remind this country of what it has forgotten. More than four hundred years ago, a great citizen wished to embed the fifth of November forever in our memory. His hope was to remind the world that fairness, justice, and freedom are more than words—they are perspectives. So if you've seen nothing, if the crimes of this government remain unknown to you, then I would suggest that you allow the fifth of November to pass unmarked. But if you see what I see, if you feel as I feel, and if you would seek as I seek, then I ask you to stand beside me one year from tonight, outside the gates of Parliament, and together we shall give them a fifth of November that shall never, ever be forgot. - ^# z4 Q/ g( i5 _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.767 F8 `$ x- a$ ^7 X2 y: I1 _