20201-3-20
5 S8 q# I( g8 N/ X2 F6 B+ Z9 K9 ~9 \公仔箱論壇
" t7 T `% H2 C* W& ]因為現場沒有提供同聲翻譯,雙方靠對方工作人員翻譯。但是,美國兩個代表都不懂中文,我方的楊潔篪主任和王毅國務委員都是英語能當工作語言的,對方說一句,我方馬上懂。就可以邊聽邊思考如何應對,說完立馬可以發言回擊。
, v% Z# a+ E: n, t- n
7 {' e9 x# Q8 F( R- y5 i, V! uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。會議剛開始是講一句翻譯一句,雙方禮貌。但是美國人超時和無理取鬧後,楊主任直接發言16分鐘反駁且不停頓,雖然期間我方翻譯不斷看領導,有點示意領導停頓給時間翻譯。但是楊主任不停頓,中方翻譯明白領導意圖後就做速記,一直在本子上詳細記錄,直到楊主任講完,才全部翻譯傳達給美方。
% I0 t* S6 P' c `2 [% d. n' tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb2 g8 V- ?% K$ p- r
這種情況導致布林肯和沙利文不懂中文乾等翻譯,過程聽不懂很被動,於是出現美方現場翻譯只能不斷給美方領導遞紙條,又怕漏,一下子就手忙腳亂了。等我方翻譯一口氣說出去,對方兩官員立馬腦子信息量過載,一下子反應不過來,來不及做出有分量的反駁,甚至有小段時間冷場在組織[哈哈]公仔箱論壇& c" _. t# D1 ?6 e, ~6 ^" X0 C
4 {, M% F0 z' A2 y+ U5 I在超長發言情況下,我方翻譯人員不僅僅要速記,還要邊思考翻譯質量,女翻譯沒有崩潰,勝利完成任務。普通人就不說翻譯了,叫他們快速準確記下來領導發言都是挑戰。5.39.217.767 w3 K; T, M' B2 n
+ r, I8 _+ K; \6 f+ |' r這位牛炸天的女翻譯叫張京,她當年放棄清華北大,選擇了外交學院,確實才女啊。公仔箱論壇! x3 [- O x! \( T: e- {
: k& u% {9 U9 @8 ~/ Q$ C* R& FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。另外,誰說英語學習不重要?只有廣闊的英語人才基礎,我們才成長出一批傑出的專業強外語也強的人才,知己知彼,在外貿、外交、人才走出去引進來方面有巨大貢獻。
# b( m$ Y4 d. C7 p公仔箱論壇8 G2 p) z, [. B G! [
最後,會後布林肯對楊主任說,你得給你的翻譯加工資[哈哈]。
& Y, W: B& F2 c0 x( z公仔箱論壇
% n4 F# s: h$ K7 l( RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。楊主任應該回敬布林肯一句: 你們不會又想制裁她吧!
! K! I( U' j: j4 m, L, g# q公仔箱論壇
- F) n) U8 W' o3 \5.39.217.76是的,兩日來看了很多抖音快手的視頻,全部都是點贊楊和王的表現。女翻譯員似乎是被忽略了。就楊說完措辭嚴厲的發表,女翻譯員的即時英語翻譯可謂100分滿分,沒有絲毫的過多或減少傳譯意思,語氣平和,態度淡定。除了看楊王二人為中國掙得尊嚴光榮,女翻譯員的專業發揮我想也令外國人漟目結舌。給十個讚! |