返回列表 回復 發帖

[美洲] 公民卡底面不同名 華裔換駕照遇阻滯

 ,  描述: 加拿大新聞
公民卡底面不同名 華裔換駕照遇阻滯- s& w+ q# Q4 ~# o

5 a7 W4 f& y4 f% M9 I# r TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 M: u& }7 K- B" N9 ?- j

2 I* a& n8 H5 |+ _: f; ctvb now,tvbnow,bttvb經本報查詢ICBC重新 檢視個案終獲解決
, Z! e+ M6 f1 ~8 C' V- I+ h
公仔箱論壇/ [( m; L8 [# q1 y' ?
由香港移民來加拿大40年的陳鈞全怎樣也想不到,自己沿用數十年的姓名Joseph KwanChuen Chan,竟然不獲卑詩保險公司(ICBC)的承認,職員告訴他不能將他的全名印在他的新駕駛執照上。他不滿地向《星島日報》說:「Joseph KwanChuen Chan是我沿用的名字,也是我法定文件的姓名,ICBC沒有資格改變我的姓名。」不過,在本報向ICBC查詢後,ICBC重新檢視個案,最後表示批准將陳鈞全的全名印在他的駕照上。

: F( ?7 c4 e. l  ?! k1 r+ PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇: B& j- D9 p7 u. \
現年65歲的陳鈞全,早在香港時的英文姓名已是Joseph KwanChuen Chan,加拿大移民部在1975年發給他的「移民紙」(LandingPaper)上,從1976年他抵達加拿大至今的所有官方發出證件包括加拿大護照上,都是印上這個姓名。
公仔箱論壇8 a8 P: t  S  R+ ?* }) [

: `( ?: Q: X3 [0 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1979年,當他入籍加拿大時,移民部發給他的「公民卡」(Certificateof Canadian Citizenship),上面卻只有Kwan-ChuenChan,少了Joseph的部分,陳鈞全要求移民部更正,移民部於是將他的全名Joseph KwanChuen Chan,印在「公民卡」的正面,但卡的背面依舊是Kwan-ChuenChan。當時陳鈞全以為事情已經解決,未作深究,直至最近才發現有問題。

# V7 X' w5 u+ t: ~$ R. ?公仔箱論壇
. p5 ^  b3 a4 g' |3 h  [公仔箱論壇
ICBC建議他「改名」

0 k2 h1 @! ~2 M  Ntvb now,tvbnow,bttvb
& z; H$ {; }0 O7 E/ t6 {" w; w- Ktvb now,tvbnow,bttvb
由於駕照將在915日屆滿,陳鈞全上周二到溫西格雷岬區(Point GreyICBC辦事處更換新證,同時打算將「卑詩服務卡」(B.C. Services Card,舊稱「醫療卡」)與駕照「二合為一」。當職員要求他出示證明身分的法定文件時,他拿出「公民卡」給職員看,職員根據卡背面的姓名,將他的姓名登記為Kwan-ChuenChan。在發現姓名有別後,陳鈞全要求將姓名更正為Joseph KwanChuen Chan,但職員解釋是按ICBC章程辦事,拒絕受理。

% S% J5 W/ Q7 Q: |5 Z1 {7 W3 ~: h8 |tvb now,tvbnow,bttvb
) B: y* G+ }( e9 _公仔箱論壇
當時,陳鈞全感到很不滿。退休前是加拿大航空技工的他比喻說:「我明明是一個四角形,你硬要說我是三角形,我條氣就唔順。」 
* Q5 |7 F/ T6 U  U  g3 ]
: V6 x9 L! f, p3 W# `9 S
過了兩天,心有不甘的陳鈞全到列治文ICBC辦事處要求更正時,仍不得要領,有ICBC職員建議他往「改名」,他們才會把Joseph加到駕照上。啼笑皆非的陳鈞全稱:「我的姓名本來就是Joseph KwanChuen Chan,現在是ICBC做錯事,為何要我去糾正它的錯誤?」

& p' ?# y# B0 W; O- OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# y. W6 s( q' Q# S! R3 G- b公仔箱論壇
「公民卡背面才是法定姓名」
公仔箱論壇0 n+ R3 ]- B& {% ^0 ^8 ~
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 o5 g$ T0 L1 l# s% W
在感到無助下,陳鈞全上周五向《星島日報》求助。本報記者當日立即將陳的情況向ICBC查詢,ICBC表示要先了解情況,稍後回覆。本周二,ICBC發言人科里亞(Sam Corea)正式回覆本報,表示檢討這個個案後,接納陳鈞全「公民卡」正面的姓名(Joseph Kwan Chuen Chan),更已通知了當事人。
5.39.217.76& u/ h9 R: u  x' i# F! ?0 ], |
" S3 B8 N3 c5 a+ R: H( o
科里亞稱,在核對申請者身分時,ICBC是以當事人加拿大出世紙、公民卡或移民文件上的姓名,作為法定姓名(Foundationname/legal name)的依據,而舊式,兩面的公民卡上,在卡背面,即加拿大國徽下的姓名,才是法定姓名。他承認在過去「身分標準」(identitystandards)較寬鬆時,公民卡兩面的名字都會用作駕照的姓名。有關詳情,市民可以登入http://www.icbc.com/driver-licensing/visit-dl-office/Pages/Accepted-ID.aspx了解。
公仔箱論壇0 G, k- Q, g4 K1 Z9 |! v

! b& H$ O4 w( S8 s( I+ G1 F5.39.217.76陳鈞全向記者表示,他在本周一已收到ICBC的電話,表示已在該公司的電子檔案上將他的姓名改為Joseph KwanChuen Chan,更指稍後當他收到他的正式駕照時,可以到ICBC任何一個辦事處申領一張印有Joseph KwanChuen Chan的駕照。
公仔箱論壇0 d! }4 s, ]3 x( J1 i. N

6 K* [  O5 I6 X& Q8 H# s$ C+ [公仔箱論壇
雖然已是達到目的,陳鈞全稱仍不敢太快高興,因為還未收到駕照。他認為由於一個很簡單的問題,令他擔憂了好幾天,感到十分無奈。他指今次ICBC如此快速反應,是因為受到傳媒的壓力,所以非常感謝本報的協助,令事情得以圓滿解決。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
冷眼旁觀天下事  笑談細看風雲變
律師:沒明確界定「法定姓名」文件
% o' U: z9 E$ A1 d5.39.217.76 5 u, }8 H4 f+ p, k( ^1 k/ K
大溫移民律師錢路表示,法律上沒有明確界定甚麼文件上的姓名,才算是某個人的法定姓名(legalname),只要有「足夠認可」(sufficientidentity),令其他人辨認出他便可以。一般可以作為法定名字的文件包括出世紙、移民紙及護照等。公仔箱論壇4 ?0 t8 ?* q/ ]5 x' }( ?; _
5.39.217.76$ v* n. j8 t2 h
錢路稱移民部搞錯華人的姓名,其實並不罕見。他指加拿大移民部洛杉磯辦事處經常弄錯華裔申請者的姓名。而很多華裔移民都喜歡在移民後,加上一個英文名字(Christianname)PeterMichael等,以方便與主流社會溝通或找工作,但很多人未有到有關部門登記,以致這個英文名字可能不被認可為法定名字。

! _4 m1 z  m. N$ G& p& JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
2 g' M* _3 h- ~; D
建議向移民部搞清楚

3 t1 g9 h7 s1 N' }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
" m, H5 @( W( v, q# o( {
就陳鈞全的個案,他建議當事人向加拿大移民部搞清楚公民卡背面的姓名,避免將來再出現類似的問題。

$ h* n' q* ?/ j* C) x$ F: w. d6 x! k+ _# R7 q# T" M$ \) z
另外,有老移民稱按照西方的習慣,姓名分為三部分:即姓(last name)、名字(first name)及中間名字(middle name),好像Mary Lee BianchiMary是名字,Lee是中間名字,Bianchi是姓。問題是在北美,中間名字很多時會被忽略(或變為縮寫),所以有三個字姓名的華人,在填寫表格時,如果將姓名分別填寫在姓、名字和中間名字的欄別內,中間名字就有可能被忽略,令本來三個字的姓名,變成兩個字。他懷疑陳鈞全的Joseph名字,可能被移民部職員當作是中間名字,所以沒有印在公民卡的背面。

+ L0 W! j/ @; f; etvb now,tvbnow,bttvb
冷眼旁觀天下事  笑談細看風雲變
返回列表