郑名烈TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 G' \* U( u8 H1 C {/ o
2月2日公仔箱論壇- G1 r2 t; S2 d" k: K" p8 Q7 R
傍晚 5点01分 |

+ b# u7 m0 f& a" H& t/ K公仔箱論壇 在林吉祥提出7个州属的州歌有阿拉字眼之前,相信许多老百姓都已充满疑虑,非回教徒在唱州歌时,唱到阿拉的字眼是否该噤声?同样的,许多过去我们非常熟悉的歌曲,似乎也不能再畅快的公开大声唱,这尤如唐朝的观世音,一旦遇到李世民掌权,也得避嫌的改称“观音”。
0 p& F/ s, ?; v" ?5 I
' ]5 o8 Y1 B6 S) ]这阿拉字眼如果专属某个特定族群所专用,那么,日后7个州在唱州时,得找到一个两全齐美的办法。届时,或许必须将大伙分开,不准使用的那个特殊的字眼者必须集中起来,好让监督者在一旁能够在唱到那个特殊专用字眼时,清楚的看出到大伙是否紧闭着双唇?2 W7 |, I4 y4 D4 ^/ g P1 v9 f
2 V' Z! `' | P2 |年纪在40岁以上的大马华人应对台湾制作的华语流行歌曲,或者风靡一时的校园歌曲有些记忆。有些中文歌曲已经流传了几十年,从小早大家已熟耳能详。公仔箱論壇( ?4 i* R: Z, m; f
+ ~# e' J/ r+ O( d+ ^, W5.39.217.76银霞名曲变得有点敏感
* U X0 _% A" q7 ^- R0 i5 J
5 @0 r' E+ r3 F+ g$ w9 U 但是,最近引爆的阿拉字眼专用权风波,导致这些原本普通的歌曲变得敏感,不知若在公开场合大声唱会不会出问题。举例而言,电影明星甄珍的妹妹“银霞”唱红的那首〈我来弹你来唱〉(作词:黄河;作曲:左宏元),歌曲内容似乎也变得敏感起来。检查一下,歌词中有十句有九句是好像是不能随便唱的。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 j1 M) M- o0 C5 d
. Y z( g# G, q6 Z$ d1 kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。我谈着吉他阿拉谁来唱,
" J0 t6 F5 u: C$ ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。唱出的歌儿阿拉会疏畅,
6 J; _6 F2 z0 p8 E% V" A5.39.217.76咱们的字典阿拉没忧伤,
, j; m$ B, J" j9 F3 {唱歌的人儿阿拉要坚强。
; m( V0 \: B) t3 e/ c. e# j0 otvb now,tvbnow,bttvb9 M( w. W, G1 {% [6 z1 ^' I) Y9 Q% v
你谈着吉他阿拉我来唱,公仔箱論壇. M8 B8 o c3 ^. E9 u
唱出的歌儿阿拉会疏畅,
2 y( S0 ?4 E# B- r) M: b- t N- e我唱的歌儿阿拉你也会,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( n: A* d8 Z& q! v, [+ I' P1 ^5 A
知音的人儿阿拉比花香。
7 i* u. L. d. r! j1 w1 `, Y' S+ W! KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.766 w4 I j/ b: f+ J" S
嘿唷嘿唷嘿嘿唷,5.39.217.761 y* I4 c. _# Z/ _9 R
风和那云唷阿拉去倘佯。
( V4 P& G) P" P# y: R* j; Z5.39.217.76
% p# `$ R0 G2 W+ C/ L4 E' Jtvb now,tvbnow,bttvb上海人到访大马可要当心
9 G' D, y& @! ~1 u& J5.39.217.76$ Y/ S O! z, [& O
我猜想这作曲者或许是个上海人吧,但在语法上又不太像。上海人的“我”就是“阿拉”,但此“阿拉”却非彼“阿拉”。上海人到了马来西亚或许应该暂时用普通话交谈,不然可能又引起不必要的误会。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, {: G" L- m- D8 m
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 Y) S2 J2 D9 E' k) o: J
生活在一个思想狭隘的国度,我们要打起十二分精神,免得连唱歌都会触及某些人超级敏感的神经,不小心唱出问题也不知道。5.39.217.76$ {( m! t' Z# r- l! ~: B1 u1 l5 l
% S# O" y; O* b1 e a+ Q n6 Ttvb now,tvbnow,bttvb黄大城〈祝英台〉也有问题TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 o* L& N6 t8 g+ E
i( O' v* C6 D; k, m$ ^9 ptvb now,tvbnow,bttvb再者,刚在去手11月24日因罹患胰脏癌而逝世的台湾民歌手黄大城(〈今山古道〉和〈渔唱〉的原唱者),他生前的专辑也收录了一首云南民歌〈祝英台〉,放在一个神经敏感、有时还有点无厘头的国度里,这首歌的歌词从头到尾,每行的开头一句也可能变成有问题。不信大家看一下:
: A! |% D1 _; n9 H" N' Mtvb now,tvbnow,bttvb
* `1 x3 [# X2 J5 A9 x公仔箱論壇正月阿拉拉的好唱 滴里里地祝英 咕噜噜的台哟
4 v6 `9 E- x6 \, n5.39.217.76一对阿拉拉的蜜蜂 滴里里的采花 咕噜噜的来: t; K, A% K' O! u
蜜蜂阿拉拉的只为 滴里里的采花 咕噜噜的来哟
! r$ [) h$ S% U1 U8 o8 @, |公仔箱論壇山伯阿拉拉只为 滴里里的祝英 咕噜噜的台
3 g. X# k K# e! f; G7 R( z2 Q* h7 L6 `! |- f* s0 Z
13世纪马六甲已有阿拉中译
# m( Z1 H* E q: p4 |4 ktvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇( d! y- a3 Y3 t$ b* h! Q( k* O' \
行笔至此,回头说点正经的。根据拉曼大学中文系林水檺教授的著作《马中文教与思想抉论》中提及“满剌加国(即马六甲王国)译语注音”编于1405至1511年之间,是今天最早的马来语词汇汇编。而周德清的《中文音韵》则出版于元朝泰定元年(1324)。
3 r$ s+ m8 x b6 T( y( L2 p! @公仔箱論壇0 ?/ K8 R# I. ^
满剌加国译语注音对“天”的译语为“安剌”,而《中文音韵》读音则为“an la ”,马来语也就是我们的国语则为“Allah”。不管当时的马来社会的Allah是否就是“天”的意思或是另有所指,更不排除当时的译者在未详加考证。' F- n! }5 C: b7 ~% O' e
5.39.217.76$ a2 w3 g; X2 N* g4 y# n0 V, R3 ]
我想说的是,根据学者的研究,在1324年就已有非回教徒使用“阿拉”的用词了。令人纳闷的是,想不到到了2010年才有人对”阿拉”的字眼争论不休,還可能衍生不同宗教間的不愉快事件。% Y( q: S8 C3 K
- m; n% l+ H/ y
三国时,曹植七步成诗即已看出兄弟之情的可贵,现代人却为何那么没有智慧?
. O4 B5 x+ u/ O3 f& X4 z. m. V |
|