昨晚在隆雪华堂举行全国第一场“阿拉”字眼的公开论坛,成为支持和反对非回教使用“阿拉”字眼的对辩会。两派人士皆引经据典,试图驳斥对方的论点,结果出现交锋连连的场面,讲座更是迟至约11点半才结束。
0 D, {; Y, H+ z) i
9 Y+ q* K- n8 B5.39.217.76 尽管早前曾传出警方试图干预导致论坛可能流产的传言,不过这场“谁的阿拉”讲座(“Allah”: Siapa punya?)却顺利进行。两派人士虽然分持不同的意见,但却以理性态度进行讨论,没有发生任何“擦枪走火”的事件。
" a% w' K, L2 ptvb now,tvbnow,bttvb
; S3 n" \1 b/ ~; v) `; A) H4 r7 stvb now,tvbnow,bttvb四对三支持非回教使用“阿拉”
3 k4 [+ u7 Y. H, m/ a) }6 BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
7 J5 |; I) P9 i% Z9 @tvb now,tvbnow,bttvb讲座共有7名主讲人,其中4人认同非回教应可使用“阿拉”字眼,另外3人则大力反对。认同者包括了回教党沙亚南国会议员卡立沙末、国大回教学者阿兹维拉(Azwira A Aziz)、专栏作家哈斯米(Hasmi Hashim)及艺术工作者兼作家邱武英(Eddin Khoo)。
- j, @& T8 Q [2 E& r$ xtvb now,tvbnow,bttvb
, U3 y& _$ ?/ `! f- C5.39.217.76 至于持反对意见者,则是回大回教学者莫哈末法力(Mohd Farid Mohd Shahran)、国大回教学者卡立夫(Khalif Muammar)及回教传教士沙吉力(Shah Kirit Kakulal Govindji)。
3 ^# ]$ v" n* w; I& I% c
5 i/ \, D8 b5 Y/ m4 v3 a/ c这场讲座由自由公共论坛、马大回教学生会及隆雪华青联办,吸引约650人踊跃出席,其中以马来人居多。
$ W% _8 Y3 Q+ m( q* k; T4 oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
: I7 i- J8 U* |卡立指中东等国也用阿拉字眼
* [- j3 d2 z+ j$ {* ~6 i公仔箱論壇
1 O& V% q; L# u; j, n; ^" W: i* \4 ]公仔箱論壇 作为唯一来自政坛的代表,回教党沙亚南国会议员卡立沙末(Khalid Samad,右图)再展现一贯的开明作风,支持非回教使用“阿拉”之名。 O( [. W1 B! b
( `( v0 A5 v& m- l2 [8 Y$ ^; ^他并认为,自高庭裁决天主教会周刊《先锋报》(Herald)有权使用“阿拉”字眼后所掀起的一切争议,全是因为巫统推波助澜之故。* V* k1 ^+ v$ ?9 m0 E' O
tvb now,tvbnow,bttvb6 t$ s/ I `& e
面对数名主讲人稍早前提出的论据,卡立沙末在一开始演讲时,自问自答说:“与其他允许非回教使用‘阿拉’字眼的国家相比,马来西亚的分别在哪?答案就是巫统!”TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 d3 p: G% i& h
( P- Z3 e5 f5 `" Q( gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。这番话马上掀起台下的鼓掌呼应。卡立沙末续说,巫统一再声称非回教不能使用“阿拉”字眼,若这种说法正确,是否意味着中东等国的回教学者,不能捍卫该国回教的“阿拉”字眼专用权?
# g! @0 _+ a" B1 B7 Otvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* v2 j3 W* d6 O: ^1 T
听众质疑纳沙鲁丁是否属巫统
0 L) ?. q: r. u1 D7 w& M8 C* P5.39.217.765.39.217.76, W& `0 Y" \( R
他指出,我国的“阿拉”字眼争议,完全是一个被有心人士刻意制造的问题。tvb now,tvbnow,bttvb/ u5 H/ h; ]/ G9 E% ? C
公仔箱論壇7 I0 D7 j; n7 o1 W
一名出席者过后在开放问答环节中询问卡立沙末,既然后者声称反对非回教使用“阿拉”字眼的人都来自巫统,那么是否代表回教党署理主席纳沙鲁丁持相同意见,也应归类为巫统人士?
& ^* {- Z: O! U ~& nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb# S* z- z7 E) U$ h2 X' }# ~
不过卡立沙末在总结时并没正面回应,但他强调,就因为巫统默许不满人士示威,结果才导致如今的局面一发不可收拾。
7 z+ J, I3 A9 S9 ^, Z" itvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.763 x- M2 W0 J/ B, P) j
指共用阿拉字眼更利弘扬回教
" X% n" b9 W, d: h9 F* |" Y5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" u6 E7 s9 b/ H# f1 Z
他也表示,《可兰经》已经阐明,回教不应禁止非回教徒接触回教,所以禁止非回教使用“阿拉”字眼,更是无从禁起。5.39.217.763 E6 J3 A' W8 q; p# Q
tvb now,tvbnow,bttvb5 S9 B+ V! q/ E& u9 t, I3 {
他说,回教有句话是“除了‘阿拉’以外,没有其他的上苍”,这意味着,当时确实还有其他宗教的其他上苍存在,而那时候的回教学者们并没提出反对。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( S- Z Z- t* e/ F5 A
公仔箱論壇* D! J& R( y O4 D9 W, Y0 U6 ]! i" W
卡立也表示,回教徒不应再对“阿拉”字眼纠缠不清,反之应该专注于弘教,把回教传达给更多人。5.39.217.763 E( N( Q6 w( t' K! u# M' T
1 `$ Y& g( `9 _; t# O/ F公仔箱論壇“我们不应驱赶人们接触回教,若非回教徒与我们一样,可以使用相同的‘阿拉’字眼,那么我们才有机会向他们灌输回教的知识。”
[8 |# [, n9 Y/ `1 x
" F! Z; C" W) g6 ltvb now,tvbnow,bttvb阿拉伯语《圣经》也用“阿拉”5.39.217.76( ?, }0 O( a9 g9 \
公仔箱論壇0 l. J/ Y' j! {' D6 M( Y
另一名支持高庭判决的主讲人阿兹维拉(左图)也强调,“阿拉”字眼并非回教专用,因为阿拉伯语的《圣经》,早已用“阿拉”来翻译基督教的“上帝”(god)。& x4 O( U+ V- s, W# f
$ L* j% w9 q) M% e% ~“这就是事实,除了阿拉伯语《圣经》外,诸如印尼和东马的原住民,也使用‘阿拉’来称呼基督教的‘上帝’。”5.39.217.76: u& s; T n4 z+ z' f/ _
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- I1 [( e! b% s' u; N
“只不过,这项称呼一向来没有引起争议而已。现在那些人争论不休,为的又是什么?”
i. F2 r' B* N- C) l4 h5 J$ x1 ]1 N+ @" Z* Y$ M, V
“上帝”译成“阿拉”念起来古怪公仔箱論壇3 r# ] w1 ~7 I0 B
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 D5 G" o6 {& Z# z' T! S
不过,反对非回教使用“阿拉”字眼的主讲人却群起驳斥。5 x4 h: i3 f i
% n. N/ N6 r6 c5 x9 b; K! V1 N 回教传教士沙吉力(右图)强调,翻译工作的宗旨就是要弄清一个事情,但若把“上帝”翻译成“阿拉”,则肯定会把事情弄得更加混淆。
1 s0 c% e, {. T: o" {7 B# Xtvb now,tvbnow,bttvb R; q" M8 n3 e; K, G3 v9 V
他举例,《圣经》有段内容是说,“主耶稣向上帝祷告一整晚”,若根据这种翻译方式,则会成了“主耶稣向‘阿拉’祷告一整晚”,念起来非常古怪。
/ m& Z+ y! ]6 O3 Q5 ?, [8 ~, c5 I% O uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 i V' d7 ]9 a9 X; }% ]3 A$ Ntvb now,tvbnow,bttvb“还有一句话是,‘上帝比起耶稣更伟大’(god is greater than jesus)。若我们把它翻译成‘阿拉比起耶稣更伟大’,基督教徒又是否能接受?”- ?# S; Z& ~' m+ o' m$ \ o
tvb now,tvbnow,bttvb x5 L/ r1 U, `. h7 k7 h
他在结束演讲前,还语带双关地说:“愿‘阿拉’保佑你!”(may “allah” bless you)7 E" |8 K3 M2 w
3 Z7 k/ k3 W7 E
牛津及剑桥字典指阿拉属回教
8 t8 Q) Q2 h1 m& t* k' v1 d8 Z& `8 K3 j4 U
回教学者莫哈末法力(左图)也认为,要解决“阿拉”字眼的争议,根本上还是要回到翻译的问题,而“阿拉”却是回教沿用了1500年的字眼。
( K# k- I5 T5 ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb: u; @2 V3 A6 p2 ^: a5 N
他说,全世界的回教徒都使用“阿拉”字眼,更何况牛津及剑桥的字典,在阐明“阿拉”的意思时,也说这是回教的上苍。
6 o6 A) S9 E2 N2 i# Q# f) V I0 l1 Rtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇0 v$ Q: S0 L" X9 |4 H
他也解释,回教徒不愿非回教使用“阿拉”的字眼,是因为不希望非回教弄砸自己的宗教,因为“阿拉”早已是一个回教化的字眼。 |