返回列表 回復 發帖

[中國內地] 南京調整景點解說詞 照顧台灣遊客感受

      7月27日電/近日,網友在微博曝出一份疑似南京市旅遊委員會下發的紅頭文件,文件中提出,對南京景區中的一些民國文化方面的解說詞表述進行了調整。
4 C5 s" h5 L7 O4 r, Z公仔箱論壇7 E5 K/ F$ e+ O# a7 M% f
  南京市旅委隨後通過官方微博稱,該文件系“行業內部通知”,目的為“促進兩岸人民相互理解和包容”。 ) ?( ?1 I- H6 F5 K3 G( g: L- s7 G

# r" i* c6 i# J! P# w, T& Q: R/ t, u5.39.217.76  據截圖,該文件名為《關於適當調整民國文化講解詞的通知》,由南京市旅遊委員會辦公室下發,印發時間為2014年7月21日。
7 R) f, @" |! Z0 ]tvb now,tvbnow,bttvb
: s* O" B6 W8 A公仔箱論壇  文件表示,“接南京市政協委員反映情況,台商參觀南京景區時,導游講解詞中一些表述讓台灣朋友感覺‘不是很舒服’。”文件中提出各相關景區(旅行社)可結合實際,對民國文化導游講解詞適當做出調整,盡可能地用一些中性詞。
3 @# {) x0 d8 T/ Wtvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 ?3 k' g; p+ S% m0 ~
  文件中舉例,“‘淮海戰役’改為‘徐蚌會戰’等等,以充分照顧台灣客人的感受。請各單位接此通知後盡快做出調整。” TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. v! }9 w1 j: A% E2 w  L. [* x
公仔箱論壇" ^% N3 M+ A2 d) U3 n+ [" J3 `
  昨日17時,南京市旅遊委員會的官方微博證實該文件存在,並解釋稱,“據景區工作人員多次反映,在接待來南京旅遊的台胞過程中,講到‘淮海戰役’時,台胞不明白,而講‘徐蚌會戰’就很清楚。”
( F  m% F+ b! B3 E+ Htvb now,tvbnow,bttvb. r- f7 A4 R% m9 z3 N% }! t
  南京市旅遊委員會表示:“我們用行業內部通知的方式,本意是想請相關人員在接待台胞時酌情調整講解用語,盡可能選擇中性詞,兼顧台胞的語境和感受,以促進兩岸人民相互理解和包容。” 公仔箱論壇5 `- v: j* }2 Q" o/ Y" T

0 V7 ~2 A- a: V  k  M/ l5 j5.39.217.76  (來源:南方都市報)
返回列表