) M# u: B$ G+ H7 C* G- F- LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。《每日郵報》報道的標題為「A cheater's punishment, Chinese style: Faithless boyfriend forced to kneel in the street while furious woman slapped him」 。一如其他《每日郵報》的報道,標題下面具備了事件簡要,當中包括徐姓男友被指責,在未經鄭姓女友同意下帶另一女子回家、女友斥令男友跪在地上並開始掌摑他、以及指途人見狀報警,警察最後以涉嫌襲擊罪將20歲的女友拘捕。5.39.217.76' E: A' ]' p) m) a' a N. H7 t
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 u; J ]) S6 f Z6 K
有很多看過報道的英國網民說,如果是男人打女人,大家的反應就會不同,有人表示只要身分掉轉,「那名男子就會被滿腔怒火的人群痛打」。又有人表示,看見女方的行為,就難怪男方思變。tvb now,tvbnow,bttvb% v2 @0 g4 j+ a# T3 @
that thing kneel down on the floor, crying worse than women, and face got slapped badly by that no brain bitch is really a unique the only one in the world piece of shit, what a shame.