上海世博会大马馆的英文版旅游宣传册子被爆错字连篇。旅游部长拿督斯里黄燕燕昨天承认,大马馆的宣传小册子有错误,并保证以后不重犯。
$ @8 @" Y Z) {5.39.217.765.39.217.76! a+ `6 e3 f" J( U; w9 k
知错能改本应值的赞许,但是,她所做的这番解释,却有点仿效壁虎断尾求生的味道。公仔箱論壇+ x1 h: A: T: v5 ]! O0 ^
5.39.217.765 |2 Q& g# p& q. N
她把小册子有错误的责任归咎到上海印刷公司,并说根据部门的原稿校对是没有问题的。在逻辑上,旅游部的在世博会的大马馆相关人员应当有责任确认内容无误后才收货。不分清白皂红就收货,除非工作人员是在当地顾用不懂ABC的中国临时工。黄燕燕说旅游部的官员以为中国没有问题,所以没有发现错误的说法,未免也太含糊了吧?
5 p) }/ \. g2 Y6 F; J4 j1 C0 G$ O8 R w( f) n
校对不属于印刷业务
% t4 M2 D! r2 x9 Q @6 A7 g1 y/ u' G; j0 \% Z/ v9 h! y
再者,就印刷行的作业习惯而言,他们不会擅自修改顾客的要刷印的内容,校对工作并不属于印刷行的范畴,一般上是顾客给什么,他们印什么。除非中国上海的印刷公司已扩大业务提供”一条龙”的服务则另当别论。4 N* M3 D5 J8 k0 E6 e
公仔箱論壇( ^3 |) X, t% |& p7 D
按照我个人的经验,有些软件在处理中文打字的简繁转换上,会有技术错误则是个事实,因此使用者必须自行再三校对。但是,英文单字的检查,倘若有出现错误,计算机屏幕必须会以红色字体呈现。" r; o4 W. a. l
5.39.217.76* K# k( Y$ ~1 W9 ~
黄部长所谓的校对原稿没有问题,是在什么情况下作业的?很大的可能性应是旅游部打字后将内容打印出来,然后交到上海印刷公司重新打字,而有关公司的打字员打错字。
& q6 u" D. V9 ]) Q7 Y& U! n l& x
/ m. w) N8 Y* W( S: H! Z公仔箱論壇但在信息传递非常先进的今天,除非旅游部的负责官员不会使用计算机,才必须出此下策。针对此事,黄部长没有交待,我们不知道细节,很难想象是怎么一回事。- I- X& p V5 ]+ x* Z: U/ B$ _% v9 E
+ ^* B' q9 H: _ ]* P0 `- Atvb now,tvbnow,bttvb还请公布历任部长开支5.39.217.76# K0 z) t- q4 h7 l$ x7 ]. ?
tvb now,tvbnow,bttvb0 |* }7 V2 ?) [5 ^
无可否认,大家都会认同在中国当地印刷会节省成本的说法。但是,比起部长平均每个月出国一次,三年内部门的出国访问的巨额开销,能省则省的思想却又显得贯彻的不够彻底。
( K' T9 k5 }0 B- y& d! G" M/ y公仔箱論壇
- n* c3 X5 f) L2 |# x. x公仔箱論壇倘若政府在节约开支懂得从大处着手,理应控制某些部门任意挥霍的程度。当然,黄燕燕不妨也把前几任旅游部长任内出国公干的次数与开销公布出来做比较,说不定她已在节约开支方面做努力,大家应该给她掌声和鼓励。公仔箱論壇: x. j, H& R$ K4 N) E
5.39.217.76- D$ F7 k7 O8 T, e. y
杯子是“地上”打破的tvb now,tvbnow,bttvb9 r9 \. x! {% U3 w
& ^# H/ g( o' e: ]) ?2 J1 J9 | 谈话的逻辑经常充满趣味性是黄燕燕的特色,犹记得她担任副财长时期,曾经发表我国的治安恶化和经济不景毫无关系,因为我国的股市好得不得了。2011年财政预算案出炉后,她也高调支持政府盖100层摩天大楼的计划,她认为一个国家高楼大厦不够多就让人觉得不够先进。5.39.217.767 }, d% T$ T- M0 m+ D
1 o- R$ o, x( Y, x. i+ \这次一上海世博会大马馆宣传单错误百出的状况,旅游部把责任推给中国当地的印刷商,整个情节犹如中药店在采买燕窝,供货商送来的却是鸟窝,虽然货不对半但也照单全收,而且还把这些假货摆在店面消售,等待消费者来替他们作品检员。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, |% R" d' w5 `; z4 K8 M
tvb now,tvbnow,bttvb# b% |& h0 @1 S: J, {$ a
尊贵的旅游部长,这次宣传单的乌龙事件,您让我想起我大女儿未满三岁时,曾经打破一个杯子,但她却对我说那不是她的杰作,而是地上打破的。 |