港人愛遊日。好像是我的一位朋友,一年就會到日本5、6次。雖然如此,但他其實對日語一竅不通,看到日語告示、餐牌一律「估估下」,因此亦會弄出不少笑話。以下面是多個遊日常見漢字,大家不妨看看自己對日文有幾深的認識。
* r# N! Q: t4 stvb now,tvbnow,bttvb
`1 e( {+ {/ s. wtvb now,tvbnow,bttvb1) 春雨, B' A2 x; O4 O% X0 V
是在春季降雨的意思,但另一個意思,就是指以綠豆所做成的粉絲。
, i$ p& p/ K2 S5.39.217.764 Y+ s& b8 ^# F/ K/ L
2) 人參: P- p) n: k9 r0 m- v# j" v4 } ]% r) v
不是我們吃的人參啦。日文漢字人參即是我們的紅蘿蔔, 在日本吃咖喱飯時通常會見到,而我們平時叫的人參在日文是朝鮮人參。
6 Z8 E; L2 f6 `, ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, v; d+ S6 K& T# o- w) s" R& W
3) 海老
7 q- _- V" {/ L. L% n+ D Z2 t5.39.217.76日本人稱蝦為「海老」,又名「衣比」。蝦身長,腰曲,像長壽的老人,故名之。「海老」也有慶祝的意思,所有慶典或新年的料理中,一定有一匹龍蝦,龍蝦是生長在伊勢灣的品種最好,龍蝦在日本叫成「伊勢海老 ESE EBI」。公仔箱論壇: \, @7 R% }) d( ?+ K7 p
7 \6 t7 ^$ V& xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4) 替玉
, i( x5 w' L, R! `6 ]光顧日本拉麵店會有一個加麵制度,只要保留湯頭,就可以要店家再加一坨麵下去。這個制度叫做「替玉(かえだま)」。不過也不是所有的豚骨拉麵都可以"替玉",有些湯頭較清淡的,店家為了維持湯頭和麵條的味覺品質,並不提供"替玉"。5.39.217.76& |3 d" V$ e+ y) P5 ]
* ~3 N( i" J( K- A& O: i
5) 割箸5.39.217.76' s: l5 m' P5 E. i
「割り箸」是指即棄筷子,木筷或竹筷同樣。有些高級餐廳甚至會採用檜木筷香氣,以增進客人的食慾,一雙看似簡單的筷子在日人眼中都是一門深奧的學問呢!tvb now,tvbnow,bttvb3 L! v8 w4 K: y
6 B' E+ ~" W2 k4 j5 q9 w6) 宅急便
0 N' C: l& W8 ^, x' Z. W+ q' z宅急便是日本的大和運輸(雅瑪多運輸)於1976年所創造的宅配服務品牌及商標;並由於大和運輸的黑貓親子商標的緣故,所以也被慣稱為「黑貓宅急便」。遊日時如果購買太多物品,可試用當地的宅急便服務,運送物品回港。5.39.217.76/ \+ x: b: G/ |8 O# \
5.39.217.76+ Z9 P F: w% z
7) 定番
% R" L" h9 u: d# jtvb now,tvbnow,bttvb「定番」是「定番商品」的簡稱,本身是日本零售業界用語,在一般的日語辭典查不到這個詞語。簡單而言,「定番商品」是指一個品牌推出的「固定商品」或「基本商品」。「定番商品」的特徵是會一直生產和推出市場,其銷情一般不會受到潮流的變化影響。例如,「牛丼」(牛肉飯) 就是吉野家的「定番」。
0 E- |' H: x$ A$ g% q2 `# G, F- gtvb now,tvbnow,bttvb
; n% p/ g: _% n* o, _! O; z- x8 kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8) 子供服* k, z# O2 H. ^+ X% s- w' G& ^4 R$ q
逛商場是總會見到一層寫着子供服的,其實「子供」即是兒童的意思,「子供服」即是童裝。
9 I5 {; s) \9 i# w. b' X6 {3 CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* S: f3 h0 H: s; V# i5 c
9) 無料案內所5.39.217.76$ t, [$ f% Z# {/ p1 j
「無料」就是免費,「案内」就是「指南」的意思,而「無料案內所」就是「免費提供指南的地方」。但如果大家在新宿歌舞伎町盪失路,就千萬不要走入「無料案內所」問路,因為這些地方其實就是介紹情色服務的中介,他們宣稱的“無料”,其實僅是介紹小姐的服務免費。
4 \) z, o7 _' Y) Q! g* P7 I* z5.39.217.76
7 U# Q7 o; G& x/ r, i( M10) 泥棒
' c" S. _2 P5 r! Y2 I因為以前小偷的日文是"オシトリボウ"(押取坊) 意思是偷偷把東西拿走的傢伙。音近"泥棒"。還有種說法是 古時候潛入住家偷竊的人會將身上塗滿泥巴藏在草叢中 並且拿著一根棒子防身。
# ~1 I: \! v) C* ]5.39.217.76 |