“香江第一才子”陶杰接受《中国报》独家专访,谈到sms的时代,文言文很好用,白话文太啰嗦了。tvb now,tvbnow,bttvb h; d; F/ U" U+ g6 V
他举个例子,“我到达了”,缩成3字,“我到了”,两个字,“到了”。能不能缩成一字?可以,就是“至”,文言文。
# B3 \& O+ W" C. P# a 大师这番话,可能不是每个人都认同,毕竟文言文与白话文之争,是整个世纪的事了。5.39.217.768 X, W8 D$ H8 v' O- e
不过,陶杰说的“文言文很好用,白话文太啰嗦了”,也让我想起一件趣事。tvb now,tvbnow,bttvb7 K) u6 [: d7 e* g4 g' j/ f5 `
就是民初主张使用白话文的胡适,与反对白话文的学者黄侃的“斗法”。
% q" C) M% h! d. y! U公仔箱論壇 黄侃主张使用文言文,他在课堂上向学生举例,“如果胡适的太太死了,他的家人发电报会说,‘你的太太死了!赶快回来啊!’长达十一字,如用文言文仅需‘妻丧速归’四字即可,仅电报费就省了三分之二。”
: C1 C t5 e# p 这事传进胡适耳里,胡适也反击了,他也在课堂上举例子:“前几天,行政院有位朋友给我写信,邀我去做行政院秘书,我不愿从政,就回信拒绝了,我发的电报是用白话文写的。”tvb now,tvbnow,bttvb' e b% R$ F8 r: Y" \- E5 L8 B
只在用字恰当
* R1 R* x" T. D( k9 h* y- {9 e公仔箱論壇 胡适让学生用文言文拟稿,看会否较他的白话文回函更简短。于是,学生拟出最简短的文言文作品:“才学疏浅,恐难胜任,恕不从命。”# y: }3 ~8 `2 J+ |
胡适说,这电报仅十二字,言简意赅,但还是不比他的白话文短,因为他只写了五个字:“干不了,谢谢。”
5 ]" {* w, e+ A) T% Y1 M: l- O7 a5 j% L4 t/ mtvb now,tvbnow,bttvb 他解释,“干不了”有才学疏浅,恐难胜任的意思,而“谢谢”是对友人煞费苦心介绍的感谢。公仔箱論壇' w4 q" l* K% @) E5 j
结论是:语言的简练,不在用白话文或文言文,只要用字恰当,白话文也能比文言文更简练。5.39.217.76; w; F/ U; g3 x D. ~2 Y
这个故事,算是借陶杰所说的楔子,博君一笑。, x: y! d0 i5 c
倒是陶杰真说出问题,就是“白话文很啰嗦,你不加提炼和删减,它就会啰嗦,中国人的文字,目前就有这种通病。”
; X$ C) A0 x7 A1 l& z" S) q7 _公仔箱論壇 当然,多数人是不会写出诸如“正式欢迎仪式,与他一起某某阁下正式访问xxx”的怪文句,但啰嗦、累赘却屡见不鲜。
9 Z% y7 I$ A I! n" G. h( M b7 O& BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 用字恰当,实是门大学问。 |