
2 s. w3 a' n& b3 U: N: }. s5.39.217.762008.05.06 05:09 am' Z; m% h3 T9 N$ h+ q
廣州日報:文/記者何穎思 通訊員左宜弘
$ U4 h. |7 c4 \. t7 W3 r S5 E$ k1 B$ L$ v% d
“WC”指“茅坑” 廁所應改為“toilet”
0 Q2 E) Y K2 A1 D. }4 C9 C f/ [公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb; w, X0 p4 a9 H7 s( S
廣東省首部《公共場所雙語標識英文譯法規範》(後稱《規範》)即將出臺,規範:涉及3118條英文規範譯,法據介紹,主要內容包括六個部分:一般要求、道路交通、醫療衛生、體育場館、商業服務業、旅遊景點,共有3118條英文規範。4 o6 c7 r4 _/ U% s1 T
& r# o5 Z# m; B0 M公仔箱論壇 現狀:中式英語鬧笑話
1 f; r7 c; D* y! ~而據介紹,廣東省目前尚未有全省統一的公共場所標識英文譯法,廣東省內以及廣州市內目前不少公共場所雙語標識的譯法存在問題。記者昨日就在東風西路上看到,東風西路路牌直接用拼音 “DONG FENG XI LU”表示,類似的路牌在廣州還有很多,最常見的就是將“街”直接用拼音“JIE”代替。而有的藥店如××藥店,就翻譯為 “××drug store”。廣州大道北某足療場所,將身體按摩和足療翻譯為“body massage”和 “foot massage”,就鬧了色情笑話,因為“body massage”在泰國就是指赤裸裸的色情服務。/ s; y! H+ A6 `/ w# X
公仔箱論壇. S% F$ e6 _' Z! V
“WC”粗俗將被徹底取締tvb now,tvbnow,bttvb* o" a+ @6 l7 ~! \$ f& }
公共場所雙語標識的英文譯法應符合國際通用慣例,遵循英語語言習慣。按照規定,廁所、洗手間、衛生間統一譯為Toilet,涉及性別時, 男廁譯為Gents/Men;女廁譯為Ladies/Women。原本市民熟悉的公廁代名詞“WC”將被徹底取締,全部換成“Toilet”。據介紹, WC是“Water-Closet”(沖水水箱)縮寫,內涵相當於中國話所說的“茅坑”。許多中國人都知道WC是公共廁所的英文簡稱,但實際上在國外, WC已經在幾年前消失了,取而代之的是源於法語的Toilet,所以會爆出老外不識WC的笑話。WC詞義本身與Toilet區別不大,但是從修辭上說,前 者給人的印象簡陋、不太衛生,後者不但有潔淨、舒適的感覺還可以在裏面梳妝打扮。
- P) i! J( z4 T6 ]) P9 h+ O' x- m! f/ r# y, y3 s

6 ~* C/ q1 t# X2 ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.76) ^" k6 O" d; p% `9 Y' a- U
路牌翻譯有講究tvb now,tvbnow,bttvb' v4 m& r% @& L- w7 q0 e
規定指示方向意義時應譯成英文,如東風西路DONGFENG Road West,而不是“DONGFENG West Road”或者 “DONGFENG XI LU”。需用序數詞表達,其英文寫法採用字母上標形式,如1st,2nd,3rd等、如中山二路 ZHONGSHAN 2nd Rd。廣州“×街”往往直接以中文拼音“JIE”表示,外國人看不懂,中國人看著暈,其實譯為Bridge或Flyover就可以,如客村立交KECUN Bridge。
2 S7 [- S1 B' v/ o+ f4 a }tvb now,tvbnow,bttvb
c+ A! q0 o+ {/ h; Q) \6 @! KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 此外,旅遊景點專名和經營類 資訊等3方面進行規範。旅遊景點通名通常採用英文直接翻譯,英文單詞首字母大寫,其餘小寫。比如西漢南越王墓 Western Han Nanyue King's Tomb Museum。身體按摩和足療翻譯為“body massage”和“foot massage”,在老外看來像色情服務。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) X9 d* a- Y8 j- ~% e- W0 V7 L, }
5 B; h% V+ X7 Z+ E5 H 市民可提出意見* Q. {5 ]1 l3 o8 J6 q0 ^
市民可登錄廣州質監網www.gzq.gov.cn下載《公共場所雙語標識英文譯法規範》廣州市東風西路140號東風金融大廈二樓;郵遞區號:510170)。此外,本報也通過大洋網提供《規 范》文本,並同時向市民徵集廣州市內不規範英文翻譯。tvb now,tvbnow,bttvb, f' k) |. I7 @3 |& E& \( K7 m
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: E1 c- j* ]* N5 h# p) f
# K4 K4 K# w2 @ gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
; i( o, V4 V3 \3 [! Q) f6 O# i . I4 K8 w4 t; R6 S' @& K- Y

' U' O" s( M* H. \( I% m9 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.76( B* D, _3 h# h5 v6 J/ j
[ 本帖最後由 petermac 於 2008-5-6 10:59 AM 編輯 ] |