返回列表 回復 發帖

[時事討論] 別借鑒了,直接漢化吧

      搞文藝創作最忌諱抄,但偏偏又有個名言是“天下文章一大抄”,當然還得“看你會抄不會抄”。但現在有些人心理素質超強,抄的水平太差被人抓了現行,卻聲稱自己是“借鑒”。據廣州日報8月30日報道,近日有網友發帖稱,廣西獲獎動畫片《心靈之窗》大量抄襲日本著名動漫電影《秒速5厘米》的場景和分鏡。制作方承認確有“借鑒”,稱作品已在原作基礎上進行了修改,獲得第六屆廣西銅鼓獎的作品並不存在問題。
9 b( ]  `- h: w$ r1 B9 P! D8 d  查閱資料可知,《秒速5厘米》是日本導演新海誠2007年的電影,獲得當年亞洲太平洋電影獎最佳長篇動畫,有大量擁躉。而《心靈之窗》是柳州“十大工程”之一,國內第一部大型係列德育動畫片。
+ J5 X5 \  ]1 ~  一部本土“德育動畫片”要“借鑒”日係動漫,這是個讓人哭笑不得的邏輯關係。一直以來,在一些比較有偏見的人眼中,日係動漫都可劃入“三俗”之列,柳州的“借鑒”之舉無意中把日係動漫的名聲洗白了不少。但一部旨在提升觀眾道德水準的動畫片,自己就很不道德地涉嫌抄襲,這是誰在自己抽自己的嘴巴?
! W8 h/ C- k+ A  其實此事件在2009年就已經在動漫愛好者中引發廣泛討論,還有香港網友將此事轉載至日本網上討論區,並發電郵給作者及其動畫公司。可惜,沒有在正式報道中查到新海誠本尊對此事的反應。但國產動漫的抄襲,或者說“借鑒”之風卻沒有剎車之勢。去年,《太空歷險記》被眼尖網民指出與日本著名動畫《超時空要塞》“過于相似”,還疑似山寨了《超獸機神》、《高達》、《變形金剛》等。今年,國產動畫《高鐵俠》預告片發表,網友發現無論人物還是場景都與《鐵膽火車俠》雷同。每個鏡頭的切換時間幾乎一樣,連數字“270”、主人公所吃的飯團數量都完全相同。和《秒速5厘米》不同,《鐵膽火車俠》2000年曾經在國內官方渠道播放。如果說原來的借鑒者還多少存有一些“反正國內沒人看過”的僥幸心理,這次毫無顧忌的“借鑒”可謂剽悍。5.39.217.761 ~3 ^" f9 M8 \- d
  這樣的抄不是“不會抄”而是“傻抄”,連小學生都會覺得太沒技術含量了,好歹也要偽裝一下吧。顯然,有些動漫公司連蓋上一塊遮羞布的力氣都懶得拿出來。歸根到底,還是各地出臺的動漫產業扶植政策導向出了問題。以遼寧省為例,據報道,該省對動畫的補貼標準是:二維動畫每分鐘補貼500元,三維動畫每分鐘補貼1000元。這是典型的論量不論質。有這樣的指揮棒,哪個公司還會費心費力不掙錢地搞原創?當動漫產業變成圈政府補貼的內部遊戲,哪能有觀眾?與其這樣“創作”,還不如把補貼拿出來購買原作,直接讚助字幕組做漢化,好歹還能看上點原汁原味的東西,也算對納稅人有個交代。(張 麗)
返回列表