卑詩報章頭條寫「中國病毒」
. R0 n5 s. Z$ C' C5 `: F s惹起網民憤慨發動去信抗議tvb now,tvbnow,bttvb, l' t9 O& O9 d, V# h' K# D+ \# i" m
5.39.217.76# i. a9 }$ U4 @
2020年2月6日tvb now,tvbnow,bttvb( B: Z/ L, F) x5 t3 B$ B8 d: t- m
1 }# w: y4 D: b" B2 b8 O

% q+ q0 v3 j7 z6 Z1 Z6 z《省報》頭版頁面以「China Virus」替代常用的Coronavirus(新型冠狀病毒)。(本報獲取的印刷版本)! E% f- T+ H) P, E, B3 ?7 V* U+ ]
tvb now,tvbnow,bttvb: }! r6 f5 x% q7 Q
" Z- Z" G' K; {9 |1 r
「中國病毒」為標題一事引起微信朋友圈群發,呼籲其他人也積極投訴。(微信截圖)
/ s1 N: T7 ^4 a+ e& ~5.39.217.76
, F9 F% _, [ K' QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。【明報專訊】卑詩省《省報》(The Province)昨日頭版頭條新聞標題使用「中國病毒」(CHINA VIRUS)字眼,很快引起極大迴響,網民紛紛聲言去信該報編輯抗議。中國駐溫哥華總領事佟曉玲與本地政治人物均譴責(見另稿)。
3 N- v) t9 J; r; T' Utvb now,tvbnow,bttvb
+ X2 d5 |$ p" y+ q$ c! ^《省報》(The Province)昨日的頭版頭條的新聞標題為「2ND CHINA VIRUS CASE IN B.C.」,可翻譯成「卑詩省出現第二例中國病毒」,引起了華人社區很多人的不滿和憤怒。這則標題沒有用目前常用的「新冠病毒肺炎病例」,取而代之以「China Virus」(中國病毒),網民就此在華人微信朋友圈內「鬧爆」,紛紛表達不滿。( e7 C$ ]$ ]" i2 V1 m
: `+ \, F( M. H' u一封被廣為群發和轉發,呼籲群起寫給《省報》編輯的樣板英文信寫道:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) B# J! w! }) T6 N4 S) D
) l( D0 k/ Q" ?4 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「親愛的《省報》編輯:
* ?/ B0 v5 y8 e/ y9 e9 ^
3 I3 \" l: d' f* ytvb now,tvbnow,bttvb今天在你們報紙的頭版,你們用了大號的『中國病毒』。這是敏感度甚為不足和顯然地不妥當的標題。世界衛生組織(WHO)、加拿大和省政府當局都把這種病毒稱為新型冠狀病毒,所以你應該使用這種病毒的官方名稱。H1N1流感病毒首先在美國發現,我們從來不把這種病毒稱為美國病毒;寨卡(Zika)病毒最早在巴西發現,我們從來不稱它為巴西病毒;伊波拉(Ebola)病毒起源於剛果,我們從來不說它是剛果病毒。你稱它為『中國病毒』是完全錯誤的和不符合加拿大的價值觀,不符合加拿大的新聞倫理標準。公仔箱論壇1 L* `9 i5 C+ K5 ~4 v! J9 r, Y" m
8 A' B7 [& P. V6 l4 i7 otvb now,tvbnow,bttvb我強烈要求你們收回這些話,停止稱這種新型冠狀病毒為『中國病毒』,並為這敏感度不足的措辭道歉。」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% V& z/ q% D, j- i/ p. C# d# K; A$ }. r
2 f3 v& A+ u9 O( s7 O2 ~
由於轉發和分享朋友圈迅速,微信朋友圈中,幾乎可以看到整個頁面有關該事件的圖文分享,呼籲大家以自己的名義寫相似內容的信件,發給《省報》。公仔箱論壇" K1 D: ]; o, o( ~
2 g- ^% X' k+ N, C3 i0 S; g
到下午5時左右,有人在朋友圈寫道,網上無法搜到有關「China Virus」的詞彙,《省報》的推特上,也以「Coronavirus」(新型冠狀病毒)為題;也許顯示《省報》已經將網絡版本修改過。但以「China Virus」為標題的印刷版《省報》仍然可以在不少地方買到。
! o" @: w6 Q# ]4 xtvb now,tvbnow,bttvb5 u* d$ `0 `# u" S8 X. T
有微信網友在本地常用的發圖軟件Instagram轉發《省報》的封面圖,並呼籲說,應該讓本地人知道那「幼稚」的行為. |