返回列表 回復 發帖

枷锁的归期在圣诞?!?

Gasol out until Christmas?!?
嫂子的归期在圣诞?!?

You never know sometimes with Lakers coach Phil Jackson, but todayhe said it might Christmas before Pau Gasol is ready to play again.Gasol has a strained right hamstring and will miss his eighth game ofthe season when the Lakers host the Phoenix Suns on Thursday. Anyway,judge for yourself.
你永远也猜不到菲尔在想什么,今天他爆出了惊人消息,枷锁可能会在圣诞节才能重返赛场.枷锁因右脚跟腱伤势以伤停8场比赛,在周四同太阳的比赛他将继续作壁上观.

Here's what Jackson said after practice:
以下是训练结束后对菲尔的采访:

TV guy: It seems like he's a little uncertain and maybe the rehab has taken a step backwards.
记者:看起来他的伤势有些不确定,恢复的也很缓慢.

Jackson "I find that hardto believe, that it's gone backwards. ... Right now, he's capable ofdoing only so much and nothing else. But it is mysterious, no doubtabout it."
菲尔:是的,这让人难以理解,但伤病的确是在反复甚至倒退...现在,他也只能做一些恢复性的训练了.但毫无疑问,这种事太诡异了.

Newspaper guy: Do you know when he'll practice again? He thoughtmaybe in a few days, after some treadmill running? Do you have a targetdate?
记者:你认为他什么时候会重新回到训练场呢?枷锁自己认为在跑步机上走几天后就可以,你有一个让他回归的具体日期吗?

Jackson: "No. We're starting to look toward Christmas, though. Some time out there."
菲尔:没有,现在我们已经着眼于圣诞节前后了.

Newspaper guy: That's a ways away.
记者:这太漫长了.

Jackson: "Yes, it is. Youknow how we are. We always say, 'Let's not put anything out therethat's futuristic. We'll just get disappointed.' He's very disappointedright now."
菲尔:是的.你知道我们的情况.我们一直在说不要讨论关于以后发生的事.但我们还是会失落的.当然,枷锁现在就已经很失落了.

TV guy: Mysterious?
记者:伤势怎么这么难缠?

Jackson: "Yeah, because with most hamstrings you see bleeding orbruises or holes in the hamstring. His has been one of those thingswasn't a big concern to us, but has turned into a month-long injury."
菲尔:是的,因为大部分的肌腱伤势症状都是撕裂、挫伤或是穿孔什么的.我们本来并不担心他的伤病,但渐渐的却也成了一个要耗费个把月的伤病
洛杉磯湖人俱樂部 / 如果人間有未來,一定是綠色的。
返回列表