返回列表 回復 發帖

[美洲] 醫科生推廣中文助不懂英語病人

 ,  描述: 加拿大新聞
醫科生推廣中文助不懂英語病人tvb now,tvbnow,bttvb, [" Y" R; v% L! ?+ H' U/ H
6 |2 r' r8 ^* b* G

% K1 M# q) A+ ^' z5 y, X& U5.39.217.76
& J4 ^: {/ ?) ^  `  D1 M5.39.217.76

0 H$ o( N8 Z/ N; b& D1 r$ O( A5.39.217.76隨著嬰兒潮(Baby Boomers)世代邁入退休年齡,大溫能夠講中文的醫生「買少見少」,部分不諳英語的華裔病人在別無選擇下,惟有找說英語的醫生求診。深知這些病人與醫生在溝通上會面對困難,有卑詩大學(UBC)華裔醫科生主辦工作坊及撰寫「小冊子」,幫助其他醫科生,學習以中文與病人溝通,增強他們日後與說華語病人的互動。他們還期待低年級的醫科生,把他們的心願傳承下去,衝破醫生與病人之間的語言障礙。
- j) m! N9 T" M: ?+ b
% ^+ ?+ J  u5 Z/ \2 A" I
同是21歲的莊梅盈與陳運乾,有不少相同之處,兩人都是俗稱「天才班」的卑詩大學過渡課程(UBC Transition Program)畢業生,已取得UBC生理學(physiology)學位,現時是UBC醫學院的2年級生(今秋升上3年級)。這兩位「未來醫生」都有一個共同心願,就是衝破醫生與病人之間的語言障礙。

1 n% ^6 W7 `1 u; {5.39.217.76
) T( z. ^2 y5 E$ ?公仔箱論壇
溫哥華出生的陳運乾,來自越南華裔家庭,家中溝通語言主要是潮州話。他向《星島日報》記者憶述,多年前他的外公入院接受治療,當醫生查詢祖父病況時,由於外公不諳英語,陳運乾權充翻譯,不過由於涉及不少醫學名詞,在翻譯過程中,他感到有點吃力,所以成為醫科生後,他希望可以讓其他醫科生都有機會學習中文,以助他們將來與病人溝通,剛好醫科2年級有一個自我導向課程《醫生、病人與社會》(Doctor, Patient and Society),他於是通過這個課程來達成自己的心願。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: n" N9 M4 {$ U6 F. W- G
( j  p! F8 [, y
至於在家中以普通話溝通的莊梅盈,同樣明瞭華裔長者在看醫生時遇上的語言問題。莊梅盈表示:「其實在我們之前,也有醫科生做過類似的計劃,他們把一些醫生與病人經常遇到的詞彙中英對照,又把人體畫成圖畫,供不懂以英文講出身體部份的病人,指劃給醫生看。不過,我們希望能更進一步,教不懂中文的醫科生一些基本中文,包括普通話拼音,讓他們能更容易與病人溝通。」
5.39.217.76' x- T; |- G% X0 h$ O

( p3 ^. `) `* I& W7 R公仔箱論壇
在《醫生、病人與社會》課程中,莊梅盈與陳運乾共同設計「醫科生學中文與病人溝通」計劃,並且在今年年初舉辦3個工作坊。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ g: [4 P0 Z  g; Y
公仔箱論壇9 ~2 T3 \6 h! i0 \6 I
教導中文入門學

& {6 ~% j: p% v" m$ y( ?& N
% f+ E- p: ?4 f1 p1 T1 C3 _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
第一個是邀請不懂中文的不同族裔醫科生(19人出席),教導他們文法、普通話拼音及基本問候語等中文入門學。

/ h% D5 w2 l! V( ~' T
# J/ l. B# Y/ M' F2 H" d& D, t1 Ntvb now,tvbnow,bttvb
第二個是邀請不同中文程度的醫科生(29人出席),向他們介紹與病人溝通的簡單中文,包括身體不同部分的名稱,「症狀是何時開始?」等簡單中文語句。
* i, n4 n' `2 s& M! V; l
公仔箱論壇, ~9 a, T% e# v" B$ h3 A/ ^
第三個是在列治文公共圖書館布里格豪斯總館(Brighouse Main Branch),舉辦「替病人量血壓講座」,通過講座並為市民量血壓,讓有志學中文的醫學生,與病人直接溝通(7位醫科生及40位病人出席)

0 M( M0 q4 @. e, O3 `- B9 y公仔箱論壇
! M. S+ a5 w8 _' ~5 M5.39.217.76
為協助醫科生更容易學習中文,莊梅盈與陳運乾把以往醫科生所做過的資料重新整理,製作成《醫療接觸中英文詞句》小冊子。書中除有醫生與病人接觸時常用的詞句外,還附有普通話拼音。陳運乾指出,得到卑詩省衛生廳資助的安康網(iCON)贊助,印製了120本小冊子,派給各醫科生作為參考。他說有一位溫哥華綜合醫院(VGH)的急症室醫生,特別向他們拿了一本。得到在職醫生認同,令他們興奮不已。

) d5 [" R6 c% k  V公仔箱論壇5.39.217.76; y% F$ X% }3 v1 h9 {& ~
莊梅盈與陳運乾指通過今次計劃,他們除了解醫生與病人之間的鴻溝外,也認識到不同語言的差異。莊梅盈舉例稱,英文中有treat(治療)cure(根治)兩個動詞,如果醫生說:「This diseasecan't be cured.」而把句子直譯為「這病不能治。」(正確是「這病不能根治。」),就會引起病人不必要的恐慌,以為自己患了絕症。

7 V3 ]4 p+ \8 E6 W* i0 r5.39.217.765.39.217.76+ r7 a! r$ g2 L
《醫生、病人與社會》課程導師、也是安康網行政總裁的何建韜醫生表示,醫學院這個課程是希望學生明白作為醫生,面對的不僅是病人的病,更是一個人,所以要深切了解病人的感受和需要。他很高興莊梅盈與陳運乾都有這種「醒覺」,更能通過這個計劃實踐了解病人感受和需要這目標。

' W8 F' g* o- L/ Z. v5 A( [公仔箱論壇4 i7 T- ^0 U/ F- _# `
他補充說,工作坊完成後所做的調查顯示,莊梅盈與陳運乾推出的學中文計劃,受到其他醫科生歡迎。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
冷眼旁觀天下事  笑談細看風雲變
看醫生前宜先寫下病情病歷5.39.217.76* @# A/ a4 |, I# k
, t% B9 J6 U4 _
' T! M7 N0 U2 i
7 w- `9 B$ V3 f& m1 ?
面對完全不懂中文的醫生,不少華裔病人都有心理恐懼,就是如何清楚表達自己的病情和病歷(medical history)

4 J2 z9 U# {/ I4 C# o6 ]5.39.217.76
7 k: y- T* o- }3 F! C3 W公仔箱論壇
醫科生陳運乾建議病人在見醫生前,把自己的病情及病歷,先用中文詳細地寫下來,跟著(或找人)翻譯出來,當見到醫生,就會更容易進行溝通。

: P% z. N$ f. I& G6 vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 d( O( M6 }% m* P
陳運乾表示,他本身也有把病歷記綠下來的習慣。他說其實每個醫生都希望了解病人過去的醫療歷史,包括吃甚麼藥,曾經做過甚麼手術。如果能夠一一寫下來,供醫生參考,不僅有助溝通,更能夠幫助醫生更快斷症,以及作出更適切的治療。
4 A0 M" E* M. G8 w6 f) g% Y* X* o- y

& f  k6 @* N1 F- s+ q
與病人建立融洽關係

0 g+ r5 x8 S# X* u2 J
! T5 @. d. O% W  _; R$ a公仔箱論壇
陳運乾表示,他喜歡與病人建立融洽的關係,所以志願是成為家庭醫生;至於莊梅盈,她指到4年級才需要選定日後的醫學專業,究竟要成為哪個專科的醫生,至今仍然在考慮當中。

! A! o9 A/ ~0 [9 P; U8 D) O
9 n8 A# e. U3 ]
完成「醫科生學中文」計劃後,莊梅盈與陳運乾寄望該計劃可以傳承下去,他們已與較低年級的「師弟師妹」做好交接工作。

% O5 l- \* d7 M- q- u. S3 qtvb now,tvbnow,bttvb4 _; @2 k7 r& S  [
計劃加入廣府話

1 j1 n+ X9 @) {) h9 u1 x( fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; }0 ]7 T# Q; t- ]8 Q" q" d
在未來一個學年將延續這個計劃的醫科生陳璟晉(將升讀2年級),接受《星島日報》記者訪問時表示,他們將繼承兩位「師兄師姐」的工作,在未來一年不僅延續,更加會深化這個計劃,除普通話外,加入廣府話,以照顧說廣府話的病人。此外,還會設立英文工作坊,教導病人以簡單英語,與醫生溝通。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
冷眼旁觀天下事  笑談細看風雲變
返回列表