返回列表 回復 發帖

阿泰速度回应加索尔评价,赞扬道,“他是内线猛兽!”

Artest alaba a Pau Gasol: "Es un monstruo en la pintura
El nuevo fichaje de los Lakers, entusiasmado con su futuro en Los Ángeles

湖人新丁对他在洛城的未来十分憧憬

Artest alaba a Pau Gasol: "Es un monstruo en la pintura"
阿泰赞扬加索尔:“他是内线猛兽!”


Elala-pívot, en sus primeras palabras como jugador de los Lakers, aseguraque su llegada a Los Angeles "es como una película perfecta" y comparaa su nuevo equipo con los Bulls de Jordan
阿泰,对于加索尔之前对他的评价,保证他自己的到来对洛杉矶来说是“一部完美的电影”,并且将湖人与当年乔丹带领的公牛王朝相提并论。

DAVID SARDINERO. Madrid 09/07/09 - 21:46.

湖人队的新丁,蓉蓉-阿泰斯特,可不希望刚到新“家”就树敌。这位刺头前锋,为了回应加索尔之前对他的评价,赞扬加索尔为“内线猛兽”。
Elnuevo fichaje de los Lakers, Ron Artest, no quiere hacer enemigos nadamás llegar a su nuevo "hogar". El conflictivo ala-pívot, en susprimeras palabras como jugador de los Lakers, alaba a Pau Gasol, delque dice que es "un monstruo en la pintura".


这位前火箭球员首先对他的前东家表达了感激之情。但他觉得,能够和湖人签署长达至少三年的合同(译者:阿泰与湖人签署的5年合同,后两年是球员选项,所以这里阿泰说是三年),并为之效力,真的像“一部完美的电影。”
El ex jugador de los Rockets se muestra agradecido asu anterior equipo, pero explica que jugar en los Lakers, con los queha firmado un contrato de tres años de duración "es como una películaperfecta".


阿泰同样也对科比有话说,他赞扬科比是“历史上最优秀的球员之一”,并为能与大神作队友而感到自豪。当被问及上赛季与科比持续不断的小冲突时,阿泰的脸上显出了据理力争的表情,“啊,那时候我们各为其主,所以有对抗也很正常。”阿泰说到。
Artest también tiene palabras para Kobe Bryant, delque dice que es "uno de los mejores de la historia" y se muestraorgulloso de poder compartir equipo con él. Preguntado por el pique quemantuvo con Kobe la pasada temporada, Artest saca a relucir su cara máspolémica. "Juego duro contra todos, se llamen como se llamen".


为了保证在新球队受欢迎,阿泰也立马就开始用赞美之词来拍马屁,“现在的湖人,就像当年乔丹六夺总冠军时期的公牛一样出色。”顺便,他也说出了让自己在比赛时更加有紧迫感,更加紧张的独门秘方,就是“和科比一起比赛”。
Paraasegurarse una buena bienvenida en su nuevo equipo, Ron Artest no secorta a la hora de repartir elogios. "Los Lakers actuales son como losBulls de Jordan". De paso, trae su propia receta para los partidos másapretados: "Balones a Kobe".

之前,加索尔同样也对阿泰的来到做过评价,加索尔认为阿泰是“一名能够在攻防两端大大帮助球队的伟大球员”。
Elpropio Pau Gasol también se ha pronunciado sobre la llegada de Artest,"un gran jugador que puede aportar mucho en ataque y en defensa".
洛杉磯湖人俱樂部 / 如果人間有未來,一定是綠色的。
返回列表