返回列表 回復 發帖

[時事討論] 陶傑 - 英語點讀温吐飛

2015年07月13日
' k$ F4 ?( m, s1 t英語點讀溫吐飛- 陶傑 % a* \2 A7 r; O' s5 I) }

& S4 w0 m! O1 C8 i2 iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。學好英文,據說不可以輸在起跑線,小學生就要打好基礎。
7 N; M3 g- G8 ?, e; UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.76! O! d1 O- M% m8 O) ]9 W4 `% F( c0 T0 t
英文的文法,有英文文法的邏輯。英文的時態,在靈活的變化中,交代了時間和心態的變遷,這一點對華人最難。譬如:
& H; E0 E  g5 I' X% g& v8 K. ^# tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Before I came home, I had finished my job。
, ^  m  e9 o4 S! q$ Ntvb now,tvbnow,bttvb這句裏的Had,即所謂「過去完成式」,十之八九錯。 6 {, A& x2 n; x+ B4 j: J; F

3 o% D9 V' H2 U3 D* ?& U即使學會了,有時「過去完成」單獨用,華人一定與單純的「過去式」混淆。譬如,一篇文章,講首相邱吉爾一九四○年就任的事情,如果其中提到他年輕在軍校時,必須用Had。你看看不論中學生作文,還是中環人的公文,在這個關節眼中,也一定錯。
6 E5 p! G0 ^0 _3 ^- etvb now,tvbnow,bttvb2 P' P: w: k8 o  f( O
看到一套「DR.Max英語教材」──這位麥士博士,DR.Max,不知是何許人,想當為青年才俊──其中列舉香港學生常錯處:Are you going to the school trip? To和On混淆,這一關,也不容易跨過去。 tvb now,tvbnow,bttvb5 @0 D& u# P0 U2 M

, |0 A- z; y- ~4 V" a9 F七十年代,有一齣貓王皮禮士利巡迴演唱的紀錄片,叫做Elvis on Tour。我那時年幼,什麼叫On Tour?就糊塗了幾個月。後來才知道:當班、休班,可分稱On_duty、On_leave。從此,經過永安公司,看見Wing On的那個On,彷彿發光一樣。
) x. m% J1 J( t" |- ^公仔箱論壇
8 k( b4 W. b" z0 j6 G七十年代學英語,看電視跟着西裝筆挺塗髮蠟的劉家傑學發音──那時的TVB,主持人的英語講得很純,還有一位叫鍾曉薇,英文講得有貴氣──今日的教材附有一枝電子「點讀筆」,讓小孩在紙頁上點掃,What is it,一個問題,重音在哪裏,可以點聽一千次。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 A8 v. y3 S$ i) c

4 s; n: I5 N; w4 I) _0 `# z公仔箱論壇忽然想起殖民地時代的媽姐,在半山「打鬼佬工」,有一種為媽姐和司機編印的「英文粵音註讀速成」,陳湘記出版,英中對照,英文的一二三四五,教你跟着唸:溫、吐、飛、科、快乎──學英文,豈可貪一個「快」乎?快不得。這本奇書,不知今日尚有版本流存否? 5.39.217.768 u' r0 W* X8 J2 ]( p5 R
公仔箱論壇) b8 w$ P3 Q) O- B
至於「六」,Six叫做「息時」。不要笑,原來有一條「必列箒士街」,就是這樣誕生的。
1 \0 P" n- l, j* `- i# Rtvb now,tvbnow,bttvb
9 D" a4 f( {5 j& f公仔箱論壇殖民地時代,只有這本陳湘記學英語,但在特區梁振英時代,英語教材,就有點讀了。所以,不要什麼都說殖民地時代好。梁特時代,學英語不會溫吐飛,你說,活在梁特的二十一世紀,好唔好?我認為:好。
返回列表