返回列表 回復 發帖

上海爆笑山寨英文氾濫

上海世博要招待 7,000萬觀眾,不能出醜於人前。那些令外國人爆笑和迷惑的大陸山寨英文,笑彈自然不能隨處放。上海花了兩年努力,盡量淨化,但山寨英文改之不絕。
+ }9 g4 o- A2 ?6 ~' m0 G/ \- m, B/ d5 B6 s
櫃員機變回收舊鈔機在上海,銀行把櫃員機譯成"Cash Recycling Machine",變了回收破舊鈔票的機器;北京小吃炸灌腸譯成"fried enema",變了醫學的灌腸; SCAT服裝連鎖店的特大碼部門,英文也變成"fatso"和"lard bucket",毫不客氣叫人肥仔。上海市語言文字工作委員會,過去兩年為迎世博,在一班英文專家和 600義工協助下,更正了逾萬個公眾標示、協助幾百家餐廳改善英文菜譜。把廁所英文"Toilet"串錯成"Teliot"或錯譯成"urine district"(尿區)之類醜態,終於絕迹。山寨英文氾濫,上海市語言文字工作委員會專家、外國語大學高級繙譯學院教授姚錦清解釋,有時還因中國人對語言的想法不同,像西方人叫人「勿踏草地」,都是硬邦邦的"Keep Off the Grass",內地卻會擬人化地說「小草正睡覺,請勿騷擾」,如直譯成"The Little Grass is Sleeping. Please Don't Disturb it",西方人看了或覺突兀,卻別具詩意。但有自助餐廳將「餐具用完請放在此」譯成"The Tableware reclaims a place",姚錦清看到也不禁搖頭。
* d7 G# c; }/ o) a
# n: p0 x' r' O+ r山寨英文正誤辯施工進行中tvb now,tvbnow,bttvb' b7 C9 z* C. n3 U: k8 f% U
公仔箱論壇- w* |- G' r2 |' `2 h
山寨英文:Execution in Progress(處決進行中)正確寫法:Work in Progress % J9 U$ \( Y/ B& f

- U  \8 K# d0 X, {/ F# h, U3 K公仔箱論壇小心滑倒5.39.217.76/ Y* @" u7 z; I* Z+ n* q
  c) j8 |$ f  H  T) N7 Q1 S
山寨英文:Slip and Fall Down Carefully(小心地滑倒)正確寫法:Caution: Slippery Floor
+ [1 C1 [# n3 t# _* h3 O( Ntvb now,tvbnow,bttvb
/ s9 n0 Z7 G. u1 a6 R3 h; W公仔箱論壇嚴禁酒後開車tvb now,tvbnow,bttvb; _- g0 z( o+ }9 ?9 Z9 b" o

( g) ^+ s9 {+ J+ @4 y8 @- btvb now,tvbnow,bttvb山寨英文:Do Drunken Driving(當要醉酒駕車)正確寫法:Don't Drink and Drive 公仔箱論壇. F1 J. K2 D2 L! d6 F* Z6 v8 |
" x6 n+ h' y2 Z- b) u
內部裝修中,給您帶來不便,敬請諒解tvb now,tvbnow,bttvb, i0 {5 r/ @* G  A, L

) n  w. W/ I5 c) H% {1 rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。山寨英文:Please forgive to be incontinent for interior decoration(內部裝修引起失禁,敬請諒解)正確寫法:Please excuse the inconvenience while we are under renovation TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 f) M9 m# a  _8 a  \

8 t% F' v% n/ F* h# Htvb now,tvbnow,bttvb黑木耳露tvb now,tvbnow,bttvb; N3 v' D+ `  r7 w4 \

, B7 D% K: X! b( v0 @" gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。山寨英文:The jew's ear juice(猶太耳露)正確寫法:Black Fungus Juice

Актуальные ссылки на bs2best

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
返回列表