返回列表 回復 發帖

[時事討論] 古德明: 他們「有信心、有能力」

古德明: 他們「有信心、有能力」 5.39.217.76  ~3 \3 q' \0 [/ a1 x
5.39.217.76! N( a0 D- ?& c) \
tvb now,tvbnow,bttvb# g9 ~4 M2 }9 l% k" s6 b. u
中共創辦的亞洲基礎建設投資銀行,一月十六日在北京中南海舉行開業禮,習近平致辭說:「中國有信心、有能力保持經濟持續健康發展。」那「有信心、有能力」六字,今天已由共產黨八股變成流行現代漢語。一月二十四日,香港財政司長曾俊華網上撰文,談到國際資金大規模調離香港:「香港絕對有能力、 有信心應付大量資金流出和維持港元匯率穩定。」tvb now,tvbnow,bttvb0 g! a+ |+ }2 B8 W2 W% f
tvb now,tvbnow,bttvb$ g7 N9 A( {! |! p& ^0 O: ?3 @
現謹試問曾、習:辦事假如明知力有不逮,會不會還「有信心」?既云「有信心」,為什麼還要畫蛇添足,補上一句「有能力」?5.39.217.764 e/ j8 x8 N& y/ G  \3 |0 U4 [; F6 c
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 Z/ A! m' u: K: o" G4 U! n
一 九四二年,中華民國國慶,時值抗戰,蔣介石發表《告全國軍民同胞書》說:「我們中華民族的基業,必將與天地並峙。」一個「必」字,字數是「有信心、有能力」的六分之一,語氣則強十倍。換了是習近平,蔣介石那一句,或須改寫如下:「我們廣大的中華民族有信心、有能力,打造堅固結實的民族基業,和天地一起持 續健康發展。」蔣介石用的是中文,而中文求精煉;習近平用的是現代漢語,而現代漢語只求文句冗長,內容空洞。
$ l8 J; c4 [7 q0 }% O1 A$ f公仔箱論壇
! A2 {9 w1 N) w) ~* ~
習近平一月十六日那句話,長十八字,中文只用十個字就可改寫:「中國經濟必將繼續繁榮。」中國人不會說什麼「保持持續健康發展」這樣的半唐番話,一如硬譯英文:The Chinese economy will keep(保持)developing(發展)continuously(持續)and healthily(健康)。
  
古德明: 古樹、西風和瘦馬 公仔箱論壇. n% A& ^& y. ?, S  M

7 g. Q7 Z1 [9 n6 m公仔箱論壇
4 j* K9 m  S, Y公仔箱論壇上月底應好友邀請,給一慈善機構的社工人員講中文應用文寫作,講到他們所撰公函:「今新春將近,歡迎駕臨敝中心,派發福袋,送贈保暖用品如手套、食物和飲品等。」我說末句可以寫得好一點:「送贈福袋以及手套、食物、飲品等保暖用品。」不料幾位同學異口同聲說:「這怎麼可以?」
2 s" k) D% W* ^& Ctvb now,tvbnow,bttvb

5 {  ~# ]" l0 S% e# w不 可以,原來是因為他們讀小學、中學時,學到一條文法:「用頓點分隔的事物,最後一件之前,須用『和』字和上文連接。」換言之,你可以說「手套、食物和飲品等」,卻不可以說「手套、食物、飲品等」。這條法規,今天一定還在中小學中文課流傳,但那分明是英文文法:When we join two or more grammatically similar expressions, we usually put "and" before the last。公仔箱論壇' H7 L7 y( |& }6 l
5.39.217.763 |3 }; E. V3 i+ `4 i: E3 ^8 n
中文列舉事物,最後一件之前,絕對不必用「和」。清朝《蓮坡詩話》有一首詩,寫嬌嬌女嫁作人婦後的感慨:「書畫琴棋詩酒花,當年件件不離他;而今七事都更變,柴米油鹽醬醋茶。」又元朝馬致遠有一首《天淨沙》,膾炙人口:「枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷 腸人在天涯。」中國人怎會說「柴、米、油、鹽、醬、醋和茶」、「古道、西風和瘦馬」等。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, n# s7 |+ p: {$ f6 Q* A
" H. K/ c4 X) M7 L9 U
新中國人不讀中國書,一味把中文當作英文使用,連文法都要學英文。現代漢語之下流,真有非我所能想像者。
/ F  G, }# K. ^: E. F3 }0 qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ O* s3 J* L' k& ^5 r5 q
  
統計處:近九成港人母語為廣州話 願意課餘學普通話比例減
; p+ g, g; t- }! B8 T8 Z
7 r: ?  o0 N, t( H公仔箱論壇
/ ^0 n6 Q! J2 ~+ m  htvb now,tvbnow,bttvb/ Y* p. k' `' m) c. [' Q) i
政府統計處昨日發表一項語言使用情況的住戶統計調查。調查發現,有88.1%的6歲至65歲人士,以廣州話為母語,比2012年比例減少2.2個百分點。至於以普通話為母語的比例則有3.9%,略增0.7個百分點,此外,願意課餘時間學習普通話市民比2012年減少,在就業人士當中,也只有7%表示因工作需要將會學習或進修普通話。
" E$ a6 i" x0 O! QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
0 v6 L$ T6 y+ QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。調查在去年5月至8月進行,成功訪問了逾萬個住戶;按統計處調查的6歲至65歲人士當中,有88.1%以廣州話為母語。至於以普通話為母語的比例則有3.9%(35至44歲人口當中,有6.5%以普通話為母語,是比例最高的年齡組別);以其他中國方言以及英語作母語的比例,分別為3.7%及1.4%。相比2012年的同類調查,以廣州話為母語的比例減少2.2個百分點,以普通話為母語的比例略增0.7個百分點。
/ _2 c) o1 O0 \5.39.217.76
) ~$ q! _0 M. w2 q2 K統計調查結果顯示在6歲至65歲人士中,接近87%受訪者認為自己使用廣州話能力非常好或良好。23.1%認為自己使用英語口語能力非常好或良好,而24.7%認為自己使用普通話能力非常好或良好。tvb now,tvbnow,bttvb3 m9 ]2 ?6 U! r7 v% [" i3 R

) @7 W" O8 E& ^6 ?) p' {$ x調查亦顯示,港人課餘時進修語言的意欲下降,願意在課餘時間學習普通話的人只有57.9%,低於2012年的65.4%,下跌了逾7個百分點,至於願意課餘時間學習英語的市民也有所減少,由2012年的71.7%,下跌至去年的65.4%,跌幅有6個百分點。
& [( o( M5 l  d9 A4 Ktvb now,tvbnow,bttvb
# }4 G3 Z1 f; ~; F就業人士  僅7%將進修普通話
5 B" e6 h  z8 R# V  H5.39.217.765.39.217.762 e5 y. k2 u6 W
去年的調查顯示,在就業人士中,若按工作需要考慮,有29.4%及7%的受訪者,分別表示將會學習/進修英語或普通話,另外有六成受訪者表示不會工作需要而學習普通話、英語或廣州話。
$ M7 n) I  @+ x6 N% ?0 o0 Q5.39.217.76此外,統計處調查發現,有接近五成家長必定用或經常使用普通話,與母語並非普通話的6歲以下子女溝通,原因包括可以給小朋友有接觸普通話的機會、愈早學習普通話愈好等等。
2 S0 F. J% K! z* F: y( L4 y1 L. i) A2 c5 v" G" \
+ C: @9 b, I% O# I) _+ p

) y/ W. l3 ?) j% X2 U- S/ O公仔箱論壇中文科要求學生識簡體字 教育局:一直建議「先繁後簡」
$ R8 _' j3 G; r; Z5 F5.39.217.765.39.217.769 i! B+ N- L. H5 U

2 Z% Z4 C/ ]/ A. c2 ]2 Q/ \教育局發表《更新中國語文教育學習領域課程》諮詢文件,提出要學生學習簡體字,以加強與內地、海外各地的溝通。教育局副秘書長陳嘉琪表示,提出學習簡體字是回應社會需要,目前亦不是硬性規定。他又指,有關中國語文教育學習領域課程已沿用十多年,需要與時並進。
( b1 M2 ?1 Y- I% V" bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! Z& l+ l$ f+ j, V+ [* z
教育局則在回覆查詢時表示,當局自2002年起已在相關課程指引提出「學生應掌握認讀簡化字的能力」,「認讀簡化字」並非今次的諮詢項目,而教育局一直建議學校採用「先繁後簡」的策略,小學階段須先掌握繁體字,升上高中後,按學習需要和情況酌量認讀簡化字。! K" j% V# R: q) @, i

# B/ X9 }+ C. {- m4 f) `發言人又指,若能夠具備認讀簡化字的能力,可以拓寬閱讀面,有助增進知識,更方便與不同地方交流溝通,除內地外,新加坡及其他華人社會亦常見簡化字的應用。
2 Q5 Q% F& H5 \: t3 I/ s: G. G) x
- l7 ?3 D$ _, ~/ l. D4 `綜合:商台港台NOW新聞台
/ L% q+ }: z8 u/ G' S: `/ |5.39.217.76
0 U, j; _, Z2 q. z. V' `0 b5.39.217.76
# p7 [+ z3 V; K2 [9 q; [5.39.217.76【普教中爭議】歐陽偉豪:普通話默書致家庭撕裂 魚丸子是小丸子個friend? 2016/1/12
. I# R+ U* ~( T$ Stvb now,tvbnow,bttvb1 H; p& I  e$ p- Q% m% k0 O
tvb now,tvbnow,bttvb" P1 F6 ?4 w& I0 C
5.39.217.768 J$ s1 [* @6 t

/ q7 F) n/ q3 `7 S7 `% C+ TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。前財政司司長梁錦松早前力撐以普通話教中文,指可提高學生寫作能力,惹來文學界抨擊。中文大學中國語言及文學系高級講師歐陽偉豪(Ben Sir)今早於電台節目中表示,從沒想過用普通話教中文,又以默書作例子,本來學生在家可用粵語默書,「默書本來在屋企很團結,用粵語默書就可以」,但若改用普通話默書,就造成家庭內部撕裂,「爸媽講普通話又被小朋友話『講唔正』,『講唔正』就收聲,無溝通」。
4 Q, T) ^. K6 \$ T/ D0 Ktvb now,tvbnow,bttvb
* L4 v% H- ^) \. }# Q/ i7 Y0 B對於普教中,歐陽偉豪指還有書面語的問題,例如魚蛋要叫「魚丸子」,歐陽偉豪直言,「魚蛋,我們一早幾十年都食魚蛋,現在你跟我說叫『魚丸子』」,「丸子我不知是什麼啦,魚丸子,我還以為是小丸子個friend」,另外他又質疑為何枱一定要改成桌子。5.39.217.76: G/ S) c3 s( a' |

8 u1 [1 N. U7 J" G+ p  K; T- Y有8年小學教學經驗的歐陽偉豪認為,來到今時今日,要思考一下,為何教學一定要建基於現代漢語?「為何不接受魚蛋?為何不可接受枱?」公仔箱論壇0 L$ G8 }7 w- n, |0 d8 l
歐陽偉豪更於節目中建議大學生重考中學文憑試的通識、中文科,並以廣東話作答,看看會不會被扣分和扣多少分,以及測試內可否拎到5**,若可以,就確立了廣東話奪星的地位。
) e! b5 a. q6 xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. j0 M* D9 `- r5 P0 w; _
謝錫金:無研究指普教中會改善寫作
" l9 V4 p6 i& |7 b1 B' q5.39.217.765.39.217.76& h4 q5 }$ E% e" f( \8 n: k' d
另外,同場的香港大學中文教育研究中心名譽總監謝錫金指,看不到有研究數據指,普通話教學會令中文寫作很好,又指這看法是對普通話、廣東話和書面語有誤解。他解釋,中文有書面語和口語,講潮洲話、廣東話,也可學好書面語。謝錫金指,要學好寫作,關鍵在於要大量看書,另外若家中多說雅言,作文會好些,「若普通話屋企都是粗鄙,那都寫得不會好好」。公仔箱論壇2 C/ T8 N! V( G' |# z1 W0 i& Y
5.39.217.76# ]: N/ |8 N6 w/ D" m
謝錫金又稱,寫作與普通話或廣東話沒關係,尤其是0至6歲時的家庭教育,如父母早點講故事,兒童就可早點接觸書面語,謝直言,「關於教學語言不是這麼簡單一刀切普通話或廣東話,這是好片面的看法」。
. D+ _4 p  t2 I! `  b6 Utvb now,tvbnow,bttvb
5 Z' i, D: V) p( |+ l; O: W他又指,香港語境是用廣東話和繁體字,若用普通話和簡體字,就等於「將個語境抹哂」,「學生又無哂朋友」,影響人際溝通。9 u7 [2 G5 F4 S3 n( T8 m
2 v+ K4 H! o  y# x# e6 R0 G
他又指,就教普通話的考核,香港自己設計了一個師資培訓的考試,即容許有些詞彙可用本地詞彙。但有很多時是學校改變策略,迷信native speaker、以普通話為母語的人。他認為,普通話有些字是古語、文語文傳下來的,但我們不一定完全跟隨中國詞彙表。
  
返回列表