返回列表 回復 發帖

你看重什麼

一位年長的女士站在郵輪邊的扶手旁,兩手緊抓著帽子怕風把帽子給吹跑了。
; ^9 J3 f! T6 G9 V1 o
1 l' f4 C9 T3 D9 n& y& M0 z5.39.217.76一位紳士走了過來對她說:「原諒我,女士,不是故意要靠近您,您知道您的裙擺被風吹的老高老高的?」
) ~* v9 Y% ^2 F& Q) ]tvb now,tvbnow,bttvb: A# r* I8 _, W- [+ l' \
「是的,我知道」,女士又說: 「可是我的兩手必須抓緊這帽子。」
7 n7 O( s& p8 D# v) X7 a" U2 e
% ~" n% N9 P# z4 B「但是女士,您應該曉得您沒穿內褲,私處都露出來了呢!」這位男士非常誠懇的說。」. ]. P" y5 t( c! ~9 ~
5.39.217.76/ _0 P% C) D: B2 ?
婦人朝下望了望抬頭回答說:「先生,您所看到在這下面的任何一個玩意兒都85歲了,這頂帽子可是我昨天才買的呢!」
英文笑話原文:5.39.217.761 x! C' N6 X8 r$ t) K' L3 E
An old lady was standing at the railing of the cruise ship holding her hat tght so that it would not blow away in the wind.) u1 q& p/ Y& ~2 J

$ P4 x9 P& S+ U! q( S2 Ytvb now,tvbnow,bttvbA gentleman approached her and said, "I do not intend to be forward but did you know that your dress is blowing up in this high wind?". J& r5 Z3 J& J4 k4 n4 G- ^

  i4 J3 E+ g( d1 f# `tvb now,tvbnow,bttvb"Yes, I know," said the lady. "I need both my hands to hold onto this hat."
9 w# b# \' c& L4 L) O9 {5.39.217.76
, B/ t8 N) ]( h" A& J9 }3 m& B"But madam, you must know that you are not wearing any under clothes and your privates are exposed!" said the gentleman in earnest.
. O8 O5 e& ?% b9 M. N7 z
6 S) A; p& i7 M0 i$ HThe woman looked down, then back up at the man and replied, "Sir, anything you see down there is 85 years old. I just bought this hat yesterday!"
返回列表