返回列表 回復 發帖

編劇有問題,台詞中好煩人.........................

編劇有問題,台詞中“三保你”,“千戶大人”名字頻繁出現,好煩人
& Y' J7 ]5 r  ~4 D' ]8 k5 u5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb- }8 a! o  o/ e' w% O, Z5 f4 w/ Y  q
數左下,一集內“三保”"千户大人”竟然出現上百次,暈 ......... 編劇有問題....其它人稱名字亦頻繁出現
) `. Y) ~0 c6 c, x  m- i0 y5.39.217.76低水準弱智劇集
樓主,你過於計較了。tvb now,tvbnow,bttvb9 P/ R( s, X. M5 G6 t  H
試想,如果一集裡邊,出現一百多個不同的人名,而這些名字都屬於一個人,你說,這樣你受得了嗎?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* Q, b  b' D) Y' E
呵呵,玩笑,玩笑了~
ys i agree
古代人讲嘢系咁噶啦~
1# aaaaaasa tvb always sucks, not the first time la
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. ...) c" K  @. d' k. z7 Q8 \
wanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
# y1 E9 @' Z4 E  c, T9 T4 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。hey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should9 x/ e+ _* `6 Y7 ]. Y4 t
post the topic in chinese~
wanlovemickey 意思:% e0 p2 k% S' o! r7 X
燕王:“本王"公仔箱論壇1 }; u% [, ]( k& B
允炆: ”本宫“
我都覺得。"本宮"好似都系D妃子公主之類自稱囖。
我都覺得
thanks
百度百科:$ T. c) m2 }; E

5 U. T0 c: X6 u4 H1 t9 [" i  M( _! x3 {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!
如果真係需要叫名就無所謂,加上古裝都一定會有呢個情況出現gei~) v) P) @% k* n$ l' e; Y1 O9 C$ a" E
我覺得仍然處於可以接受水平。
我都系甘觉得咯!
古代係咁
返回列表